Herunterladen Diese Seite drucken
AEG SCT71800S1 Benutzerinformation
AEG SCT71800S1 Benutzerinformation

AEG SCT71800S1 Benutzerinformation

Kühl - gefrierschrank
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SCT71800S1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EN
User Manual
Fridge Freezer
FR
Notice d'utilisation
Réfrigérateur/congélateur
DE
Benutzerinformation
Kühl - Gefrierschrank
All manuals and user guides at all-guides.com
2
19
39
SCT71800S1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AEG SCT71800S1

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com User Manual SCT71800S1 Fridge Freezer Notice d'utilisation Réfrigérateur/congélateur Benutzerinformation Kühl - Gefrierschrank...
  • Seite 2 10. TECHNICAL DATA....................18 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Seite 3 ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage.
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Do not use water spray and steam to clean the • appliance. Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use • neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects.
  • Seite 5 ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 Use 2.5 Care and cleaning WARNING! WARNING! Risk of injury, burns, Risk of injury or damage to electrical shock or fire. the appliance. • Do not change the specification of • Before maintenance, deactivate the this appliance.
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com 3. OPERATION 3.1 Control Panel Display Fridge Temperature colder button Freezer Temperature warmer button ON/OFF Freezer Temperature colder button It is possible to change predefined sound of buttons by pressing together Mode and temperature colder button for Mode a few seconds.
  • Seite 7 ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com 3.9 COOLMATIC function • +5°C for the fridge • -18°C for the freezer If you need to insert a large amount of The temperature indicators show the set warm food, for example after doing the temperature.
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com This function stops automatically after 52 1. Press Mode until the corresponding hours. icon appears. The MinuteMinder indicator flashes. To switch off the function before its The Timer shows the set value (30 automatic end repeat the procedure minutes) for a few seconds.
  • Seite 9 ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com lukewarm water and some neutral soap to remove the typical smell of a brand- new product, then dried thoroughly. CAUTION! Do not use detergents, abrasive powders, chlorine or oil-based cleaners as they will damage the finish.
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com 4.5 Storage of frozen food After putting fresh food into the appliance or after When first starting-up or after a period opening the door repeatedly out of use, before putting the products...
  • Seite 11 ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com 4.10 Cold accumulators time in the event of a power cut or breakdown. The freezer contains at least one cold accumulator which increases storage 5. HINTS AND TIPS 5.1 Normal operating sounds drawer.
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com 5.6 Hints for storage of frozen • not open the door frequently or leave it open longer than absolutely food necessary; • once defrosted, food deteriorates To obtain the best performance from this rapidly and cannot be refrozen;...
  • Seite 13 ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com 1. Disconnect the appliance from electricity supply. 2. Remove all food. 3. Clean the appliance and all accessories. 4. Leave the door/doors open to prevent unpleasant smells. WARNING! If you want to keep the appliance switched on, ask somebody to check it once in a while to prevent the...
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com Problem Possible cause Solution The door is left open. Close the door. The temperature in the ap- Contact a qualified electrician pliance is too high. or contact the nearest Author- ised Service Centre.
  • Seite 15 ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com Problem Possible cause Solution Food products prevent Make sure that food products that water flows into the do not touch the rear plate. water collector. Water flows on the floor. The melting water outlet is Attach the melting water out- not connected to the let to the evaporative tray.
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com 3. If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Authorised Service Centre. 8. INSTALLATION 8.1 Location 8.3 Electrical connection • Before plugging in, ensure that the Refer to the assembly voltage and frequency shown on the...
  • Seite 17 ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB!
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com 10. TECHNICAL DATA 10.1 Technical data Dimensions of the recess Height 1780 Width Depth Rising time Hours Voltage Volts 230-240 Frequency The technical information is situated in internal side of the appliance and in the the rating plate, on the external or energy label.
  • Seite 19 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..............37 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Seite 21 FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre • appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. N'endommagez pas le circuit frigorifique. • N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des •...
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com • L'appareil contient un sachet de • Si le circuit frigorifique est dessiccateur. Ce n'est pas un jouet. endommagé, assurez-vous de Ce n'est pas un aliment. Jetez-le l'absence de flammes et de sources immédiatement.
  • Seite 23 FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com l'eau provenant du dégivrage • Le circuit frigorifique et les matériaux s'écoulera en bas de l'appareil. d'isolation de cet appareil préservent la couche d'ozone. 2.6 Mise au rebut • La mousse isolante contient un gaz inflammable.
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com J. Fonction ChildLock L. Fonction DYNAMICAIR K. Fonction MinuteMinder 3.3 Mise en marche 3.6 Mise en fonctionnement du réfrigérateur 1. Branchez la fiche électrique de l'appareil à la prise de courant. Pour allumer le réfrigérateur, il vous suffit 2.
  • Seite 25 FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com température la plus élevée atteinte, puis La fonction se désactive affiche à nouveau la température lorsque vous sélectionnez programmée. une température différente. Le voyant d'alarme continue de clignoter jusqu'à ce que 3.11 Fonction FROSTMATIC les conditions normales La fonction FROSTMATIC accélère la soient restaurées.
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com Pour désactiver la fonction ChildLock, touche OK pour arrêter le signal sonore répétez la procédure jusqu'à ce que le et désactiver la fonction. voyant ChildLock s'éteigne. Pour désactiver la fonction, répétez la procédure jusqu'à...
  • Seite 27 FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com 1. Faites glisser le balconnet dans le Ne modifiez pas sens des flèches jusqu'à ce qu'il se l'emplacement de la clayette libère. en verre située au-dessus du 2. Repositionnez-le selon les besoins. bac à...
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com environ avant d'introduire les produits Après chargement de dans le compartiment. denrées fraîches dans l'appareil ou après des AVERTISSEMENT! ouvertures répétées (ou une En cas de décongélation ouverture prolongée) de la accidentelle, due par porte, il est normal que exemple à...
  • Seite 29 FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com 2. Placez les bacs dans le compartiment d'augmenter l'autonomie de congélateur. conservation de votre appareil en cas de coupure de courant ou de panne. 4.10 Accumulateurs de froid Le congélateur est équipé d'au moins un accumulateur de froid qui permet 5.
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com • congelez uniquement des aliments de durée de conservation indiquée par le bonne qualité, frais et nettoyés ; fabricant. • préparez la nourriture en petits 5.6 Conseils pour le stockage paquets pour une congélation rapide et uniforme, adaptés à...
  • Seite 31 FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com 6.4 Dégivrage du congélateur 2. Vérifiez régulièrement les joints de porte et essuyez-les pour vous Le compartiment congélateur est assurer qu'ils sont propres et ne dégivré. Cela signifie qu'il n'y a aucune contiennent pas de résidus.
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com 7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution L'appareil ne fonctionne pas L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en marche. du tout. La fiche du câble d'alimen- Branchez correctement la fiche tation n'est pas correcte- du câble d'alimentation dans...
  • Seite 33 FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com Problème Cause probable Solution La température ambiante Reportez-vous au tableau des est trop élevée. classes climatiques de la pla- que signalétique. Les aliments introduits Laissez refroidir les aliments à dans l'appareil étaient trop température ambiante avant chauds.
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com Problème Cause probable Solution Il est impossible de régler la La fonction FROSTMATIC Désactivez manuellement la température. ou COOLMATIC est acti- fonction FROSTMATIC ou vée. COOLMATIC, ou attendez que la fonction se réinitialise automatiquement avant de ré-...
  • Seite 35 FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com 3. Si nécessaire, remplacez les joints de porte défectueux. Contactez le service après-vente agréé. 8. INSTALLATION 8.1 Emplacement Des problèmes fonctionnels peuvent survenir sur certains Consultez la notice de types de modèles montage lors de fonctionnant hors de cette l'installation.
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION! min. 5 cm Consultez la notice de 200 cm montage lors de l'installation. min. 200 cm 9. BRUITS L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigorifique). HISSS! BRRR SSSRRR!
  • Seite 37 FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastre- ment Hauteur 1780 Largeur Profondeur Autonomie de fonctionnement Heures Tension Volts 230-240 Fréquence Les caractéristiques techniques figurent côté...
  • Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com 11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole . Déposez les emballages ménagères. Emmenez un tel produit dans les conteneurs prévus à...
  • Seite 39 9. GERÄUSCHE......................56 10. TECHNISCHE DATEN.....................57 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren...
  • Seite 41 DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere • als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. • Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts • keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte.
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com B. in Nebengebäuden, Garagen oder • Nehmen Sie keine technischen Weinkellern. Änderungen am Gerät vor. • Wenn Sie das Gerät verschieben • Stellen Sie keine elektrischen Geräte möchten, heben Sie es bitte an der (z.
  • Seite 43 DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten • Trennen Sie das Gerät von der durchgeführt werden. Stromversorgung. • Der Kältekreis des Gerätes enthält • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und Kohlenwasserstoffe. Das Gerät muss entsorgen Sie es. von einer qualifizierten Fachkraft •...
  • Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com H. Gefrierraumanzeige K. Funktion MinuteMinder Alarmanzeige L. Funktion DYNAMICAIR J. Funktion ChildLock 3.3 Einschalten des Geräts 3.6 Einschalten des Kühlschranks 1. Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. Zum Einschalten des Kühlschranks 2.
  • Seite 45 DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com 3.11 Funktion FROSTMATIC Die Alarmanzeige blinkt so lange, bis die normalen Die Funktion FROSTMATIC ist eine Bedingungen Schnellgefrierfunktion, die die wiederhergestellt sind. Tiefkühlung neu hinzukommender Lebensmittel beschleunigt und 3.9 Funktion COOLMATIC gleichzeitig die bereits tiefgekühlten Lebensmittel vor unerwünschter Wenn Sie zum Beispiel nach einem Erwärmung schützt.
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com Vorgang, bis die Anzeige ChildLock Wiederholen Sie zum Ausschalten der erlischt. Funktion die obigen Schritte, bis MinuteMinder erlischt. 3.14 Funktion MinuteMinder Die Zeit kann während des Countdowns und am Ende Mit der Funktion MinuteMinder wird ein akustischer Alarm auf eine gewünschte...
  • Seite 47 DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com 4.4 Einfrieren frischer Lebensmittel Der Gefrierraum eignet sich zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zum längerfristigen Lagern von bereits gefrorenen und tiefgefrorenen Lebensmitteln. Um frische Lebensmittel einzufrieren, schalten Sie die FROSTMATIC-Funktion ein und legen Sie die einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfach.
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com WARNUNG! Nach dem Einlegen von Kam es zum Beispiel durch frischen Lebensmitteln oder einen Stromausfall, der nach häufigem Öffnen der länger dauerte als der in der Tür über einen längeren Tabelle mit den technischen...
  • Seite 49 DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com 4.10 Kälteakkus Verwenden Sie zum Entnehmen der Schalen aus Das Gefriergerät enthält mindestens dem Gefrierfach keine einen Kälteakku, der die Lagerzeit im Gegenstände aus Metall. Falle eines Stromausfalls oder einer Störung verlängert. 1.
  • Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com • Frieren Sie ausschließlich frische und notieren, um einen genauen gründlich gewaschene Lebensmittel Überblick über die Lagerzeit zu von sehr guter Qualität ein. haben. • Teilen Sie die Lebensmittel in kleinere 5.6 Hinweise zur Lagerung Portionen ein, damit diese schnell und vollständig gefrieren und Sie später...
  • Seite 51 DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com VORSICHT! Wenn Sie das Gerät verschieben möchten, heben Sie es bitte an der Vorderkante an, um den Fußboden nicht zu verkratzen. Das gesamte Gerät muss regelmäßig gereinigt werden: 1. Reinigen Sie die Innenseiten und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser 6.4 Abtauen des Gefriergeräts und etwas Neutralseife.
  • Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com 7.1 Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschal- Schalten Sie das Gerät ein. tet. Der Netzstecker wurde Stecken Sie den Netzstecker nicht richtig in die Steck- korrekt in die Steckdose.
  • Seite 53 DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Raumtemperatur ist zu Siehe Klimaklasse auf dem Ty- hoch. penschild. In das Gerät eingelegte Lassen Sie die Lebensmittel Lebensmittel waren noch vor dem Einlagern auf Raum- zu warm. temperatur abkühlen.
  • Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Display zeigt dEMo an. Das Gerät befindet sich im Halten Sie OK etwa 10 Sekun- Demo-Modus. den gedrückt, bis ein langer Signalton ertönt und das Dis- play für kurze Zeit ausgeschal- tet wird.
  • Seite 55 DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com 8. MONTAGE 8.1 Standort 8.3 Elektrischer Anschluss • Kontrollieren Sie vor der ersten Beachten Sie bei der Benutzung des Geräts, ob die Installation die Netzspannung und -frequenz Ihres Montageanleitung. Hausanschlusses mit den auf dem Damit das Gerät die optimale Leistung Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen.
  • Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com 9. GERÄUSCHE Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS!
  • Seite 57 DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 10. TECHNISCHE DATEN 10.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe 1780 Breite Tiefe Lagerzeit bei Störung Stunden Spannung Volt 230-240 Frequenz Die technischen Daten befinden sich auf Innenseite des Geräts sowie auf der dem Typenschild auf der Außen- oder Energieplakette.
  • Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 59 DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com/shop...