Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG SCE818E8MS Benutzerinformation
AEG SCE818E8MS Benutzerinformation

AEG SCE818E8MS Benutzerinformation

Kühl - gefrierschrank
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SCE818E8MS
USER
MANUAL
DE
Benutzerinformation
Kühl - Gefrierschrank
FR
Notice d'utilisation
Réfrigérateur/congélateur
IT
Istruzioni per l'uso
Frigo-Congelatore
2
29
54

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG SCE818E8MS

  • Seite 1 SCE818E8MS Benutzerinformation Kühl - Gefrierschrank Notice d'utilisation Réfrigérateur/congélateur Istruzioni per l’uso Frigo-Congelatore USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    12. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG............27 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden...
  • Seite 3: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen Personen

    DEUTSCH Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Seite 4 Dieses Gerät darf in Büros, Hotelzimmern, • Gästezimmern in Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünften verwendet werden, wenn diese Nutzung das (durchschnittliche) Nutzungsniveau im Haushalt nicht überschreitet. Um eine Kontaminierung von Lebensmitteln zu • vermeiden, beachten Sie die folgenden Hinweise: Öffnen Sie die Tür nicht über längere Zeit hinweg;...
  • Seite 5: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Bewahren Sie keine explosiven Substanzen wie • Aerosoldosen mit brennbarem Treibgas in diesem Gerät auf. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person zur Vermeidung einer Gefahrenquelle ersetzt werden. 2.
  • Seite 6: Innenbeleuchtung

    Kundendienst oder • Platzieren Sie keine entflammbaren einen Elektriker, um die elektrischen Produkte oder Gegenstände, die mit Bauteile auszutauschen. entflammbaren Produkten benetzt • Das Netzkabel muss unterhalb des sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in Netzsteckers verlegt werden.
  • Seite 7: Entsorgung

    DEUTSCH • Der Kältekreis des Gerätes enthält Reparaturbetriebe geliefert werden Kohlenwasserstoffe. Das Gerät muss können und nicht alle Ersatzteile für von einer qualifizierten Fachkraft alle Modelle relevant sind. gewartet und nachgefüllt werden. • Türdichtungen sind innerhalb von 10 • Prüfen Sie regelmäßig den Jahren nach Produkteinstellung des Wasserabfluss des Geräts und Modells erhältlich.
  • Seite 8: Abmessungen

    3.1 Abmessungen ² Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich Griff und zuzüglich des Gesamtabmessungen ¹ notwendigen Freiraums für die Zirkulation der Kühlluft 1772 Platzbedarf insgesamt während des Betriebs ³ H3 (A+B) 1816 ¹ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne...
  • Seite 9: Elektroanschluss

    DEUTSCH 3.2 Standort sollte, lassen Sie das Gerät gemäß den geltenden Vorschriften von einem Um die beste Funktionalität des Gerätes qualifizierten Elektriker erden. zu gewährleisten, sollten Sie das Gerät • Der Hersteller übernimmt keinerlei nicht in der Nähe von Wärmequellen Haftung bei Missachtung der (Backöfen, Heizöfen, Heizkörpern, vorstehenden Sicherheitshinweise.
  • Seite 10: Bedienfeld

    4. BEDIENFELD Display Taste zum Senken der Kühlschranktemperatur Taste zum Erhöhen der Gefrierschranktemperatur ON/OFF Taste zum Senken der Der voreingestellte Tastenton lässt sich Gefrierschranktemperatur ändern. Halten Sie dazu Mode und die Taste zum Senken der Temperatur einige Sekunden gedrückt. Die Änderung Mode ist umkehrbar.
  • Seite 11: Coolmatic-Funktion

    DEUTSCH 4.7 Coolmatic-Funktion Der Temperatureinstellbereich liegt zwischen -15 °C und -24 °C für das Wenn Sie zum Beispiel nach einem Gefriergerät und zwischen 2 °C und 8 °C Einkauf größere Mengen warmer für den Kühlschrank. Lebensmittel in den Kühlschrank Die Temperaturanzeigen zeigen die einlegen möchten, empfehlen wir die eingestellte Temperatur an.
  • Seite 12: Funktion Childlock

    Tiefkühlung neu hinzukommender Lebensmitteln für eine bestimmte Lebensmittel beschleunigt und Zeitdauer erfordert. gleichzeitig die bereits tiefgekühlten Sie ist ebenfalls nützlich, wenn Sie die Lebensmittel vor unerwünschter Flaschen oder Dosen, die Sie für eine Erwärmung schützt. schnellere Kühlung in den Gefrierraum gelegt haben, nicht vergessen möchten.
  • Seite 13: Alarm - Tür Offen

    DEUTSCH Wenn die Gefrierschranktür etwa 90 Die Alarmanzeige blinkt Sekunden geöffnet bleibt, ertönt der weiter, bis die normalen Signalton und die Alarmanzeige blinkt. Bedingungen Der Signalton erlischt nach dem wiederhergestellt sind. Schließen der Tür. In der Alarmphase Wenn Sie keine Taste kann der Signalton durch Drücken einer drücken, schaltet sich der beliebigen Taste ausgeschaltet werden.
  • Seite 14 3. Ziehen Sie die Schublade heraus, Die Glasablage über der während Sie sie anheben. Gemüseschublade sollte jedoch nicht verstellt werden, um eine korrekte Luftzirkulation zu gewährleisten. 5.3 GreenZone-Schublade Im unteren Teil des Kühlschrankfachs befindet sich eine ausziehbare Schublade. Das Glasregal des GreenZone ist mit einem Gerät ausgestattet, das seine...
  • Seite 15: Entfernen Der Extrachill

    DEUTSCH 5.5 Entfernen der ExtraChill Über dem GreenZone-Fach befindet sich eine Schublade. Entnehmen der Schublade: 1. Ziehen Sie die Schublade aus dem Kühlschrank. Zum Entfernen der Glasabdeckung des Fachs ExtraZone: 1. Entriegeln Sie die seitlichen Klemmen von beiden Seiten gleichzeitig. 2.
  • Seite 16: Feuchtigkeitsregelung

    2. Ziehen Sie den Glasbodenträger zu sich heran. • Schlitze geöffnet: empfohlen für größere Mengen an Obst und Gemüse. Es sorgt für mehr Luftzirkulation, was zu einer geringeren Luftfeuchtigkeit führt. Um das Gerät zur Feuchtigkeitskontrolle zu entfernen, öffnen Sie die Schublade unter dem Glasregal und ziehen Sie die Abdeckung heraus.
  • Seite 17: Einfrieren Frischer

    DEUTSCH Abhängig von der Menge und dem Zustand von Obst und Gemüse, die in der GreenZone-Schublade gelagert werden, kann es zu Kondensation kommen. Entfernen Sie in einem solchen Fall das Kondenswasser mit einem weichen Tuch und stellen Sie den Feuchtigkeitsregler auf die Position für niedrige Luftfeuchtigkeit.
  • Seite 18: Tipps Und Hinweise

    5.9 Lagerung von 5.10 Abtauen Tiefkühlgerichten Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel können vor dem Verzehr im Lassen Sie das Gerät vor der ersten Kühlschrank oder in einem Plastikbeutel Inbetriebnahme oder nach einer Zeit, in unter kaltem Wasser aufgetaut werden. der das Gerät nicht benutzt wurde, mindestens 3 Stunden lang mit Dieser Vorgang hängt von der...
  • Seite 19: Tipps Zum Einfrieren

    DEUTSCH Temperaturregler auf eine höhere • Essen Sie keine Eiswürfel, Wassereis Temperatur, um das automatische oder Eis am Stiel, wenn sie direkt aus Abtauen zu ermöglichen und Energie dem Gefriergerät genommen wurden. zu sparen. Gefahr von Erfrierungen. • Sorgen Sie für eine gute Belüftung. •...
  • Seite 20: Lagerdauer Im Gefrierfach

    Rückkehr aus dem Laden in das • Beachten Sie das Haltbarkeitsdatum Gefriergerät. und die Lagerinformationen auf der • Wenn Lebensmittel auch nur teilweise Verpackung. aufgetaut sind, dürfen sie nicht wieder eingefroren werden. Verzehren Sie sie schnell wie möglich. 6.5 Lagerdauer im Gefrierfach Lebensmittel Lagerdauer (Mona‐...
  • Seite 21: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH • Es wird empfohlen, Lebensmittel im Schublade (Obst- und Kühlschrank aufzutauen. Gemüseschublade) legen. • Stellen Sie keine warmen • Es wird empfohlen, exotische Früchte Lebensmittel in das Gerät. wie Bananen, Mangos, Papayas usw. Vergewissern Sie sich, dass sie auf nicht im Kühlschrank aufzubewahren.
  • Seite 22: Problembehebung

    7.4 Abtauen des 1. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. Gefriergeräts 2. Entfernen Sie alle Lebensmittel. 3. Reinigen Sie das Gerät und alle Das Gefrierfach ist ein NoFrost-Fach. Zubehörteile. Das bedeutet, dass sich während des 4. Lassen Sie die Türen geöffnet, um Betriebs weder an den Innenwänden...
  • Seite 23 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Lösung Es wurden viele Lebensmit‐ Warten Sie einige Stunden tel gleichzeitig hineingelegt. und prüfen Sie erneut die Temperatur. Die Raumtemperatur ist zu Siehe Kapitel „Montage“. hoch. Die Lebensmittel, die im Ge‐ Lassen Sie die Lebensmittel rät aufbewahrt werden, wa‐ vor deren Aufbewahrung auf ren zu warm.
  • Seite 24 Störung Mögliche Ursache Lösung Die Temperatur ist falsch Siehe Kapitel „Bedienfeld“. eingestellt. Das Gerät ist voll von Le‐ Stellen Sie eine höhere bensmitteln und auf die nied‐ Temperatur ein. Siehe Kapi‐ rigste Temperatur einge‐ tel „Bedienfeld“. stellt. Die Temperatur im Gerät ist Stellen Sie eine höhere...
  • Seite 25: Austauschen Der Lampe

    DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Lösung Die Temperatur der Lebens‐ Lassen Sie die Lebensmittel mittel ist zu hoch. auf Raumtemperatur abküh‐ len, bevor Sie diese in das Kühlgerät legen. Viele Lebensmittel werden Legen Sie weniger Lebens‐ gleichzeitig in das Kühlgerät mittel gleichzeitig in das gelegt.
  • Seite 26: Geräusche

    9. GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf Es ist auch möglich, die gleichen dem Typenschild innen im Gerät sowie Informationen in EPREL zu finden, auf der Energieplakette. indem Sie den Link https://eprel.ec.europa.eu sowie den...
  • Seite 27: Informationen Zur Entsorgung

    DEUTSCH 12. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG Ihre Pflichten als Endnutzer entsprechenden örtlichen Sammelsysteme. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz auch elektrische und elektronische Geräte. Rücknahmepflichten der Vertreiber in Deutschland Wer auf mindestens 400 m² Verkaufsfläche Elektro- und Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist Elektronikgeräte vertreibt oder sonst mit einer durchgestrichenen Abfalltonne geschäftlich an Endnutzer abgibt, ist...
  • Seite 28 Bildschirme, Monitore und Geräte, die kostenlos vom Endverbraucher Bildschirme mit einer Oberfläche von zurückzunehmen. Dies gilt auch bei der mehr als 100 cm² enthalten, und Geräte Lieferung von neuen Elektro- und beschränkt, bei denen mindestens eine Elektronikgeräten oder beim Fernabsatz.
  • Seite 29: Informations De Sécurité

    12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......53 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
  • Seite 30: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
  • Seite 31 FRANÇAIS Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les • chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique. Pour éviter la contamination des aliments, respectez •...
  • Seite 32: Consignes De Sécurité

    Ne conservez aucune substance explosive dans cet • appareil, comme des aérosols contenant un produit inflammable. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être • remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par un professionnel qualifié afin d’éviter un danger.
  • Seite 33: Éclairage Interne

    FRANÇAIS • Ne tirez pas sur le câble secteur pour • Respectez les instructions de débrancher l'appareil. Tirez toujours stockage figurant sur l'emballage des sur la fiche de la prise secteur. aliments surgelés. • Emballez les aliments dans un 2.3 Utilisation emballage adapté...
  • Seite 34: Mise Au Rebut

    2.6 Service 2.7 Mise au rebut • Pour réparer l'appareil, contactez le AVERTISSEMENT! service après-vente agréé. Utilisez Risque de blessure ou uniquement des pièces de rechange d'asphyxie. d'origine. • Veuillez noter qu’une autoréparation • Débranchez l'appareil de ou une réparation non professionnelle l'alimentation électrique.
  • Seite 35 FRANÇAIS 3.1 Dimensions ² hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace Dimensions hors-tout ¹ nécessaire pour la libre circulation de l’air de refroidissement 1772 Espace total requis en service ³ H3 (A+B) 1816 ¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil sans la poignée 1068 Espace requis en service ²...
  • Seite 36: Emplacement

    3.2 Emplacement réglementations en vigueur, en consultant un électricien spécialisé. Pour garantir la meilleure fonctionnalité • Le fabricant décline toute de l’appareil, vous ne devez pas installer responsabilité en cas de non-respect l’appareil à proximité d’une source de des consignes de sécurité ci-dessus.
  • Seite 37: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS 4. BANDEAU DE COMMANDE Affichage Touche de diminution de la température du réfrigérateur Touche d’augmentation de la température du congélateur ON/OFF Touche de diminution de la Pour modifier la tonalité prédéfinie des température du congélateur touches, appuyez simultanément sur la touche Mode et la touche de diminution de la température pendant plusieurs Mode...
  • Seite 38: Fonction Coolmatic

    4.7 Fonction Coolmatic La plage de température peut varier entre -15 °C et -24 °C pour le Si vous devez déposer une grande congélateur et entre 2 °C et 8 °C pour le quantité d’aliments à température réfrigérateur. ambiante dans le réfrigérateur, par Les indicateurs de température affichent...
  • Seite 39: Alarme Haute Température

    FRANÇAIS Le minuteur indique la valeur définie Pour congeler des aliments (30 minutes) pendant quelques frais, activez la fonction secondes. Frostmatic au moins 2. Appuyez sur la touche de réglage de 24 heures avant de placer la minuterie pour modifier la valeur les aliments afin d’achever la du minuteur de 1 à...
  • Seite 40: Alarme Porte Ouverte

    4.13 Alarme porte ouverte déclenche, le son peut être désactivé en appuyant sur n'importe quelle touche. Si la porte du réfrigérateur reste ouverte Si vous n’appuyez sur pendant environ 5 minutes, le son est aucune touche, le son se activé...
  • Seite 41 FRANÇAIS 5.4 Retrait GreenZone du bac 1. Déverrouiller simultanément la fixation latérale des deux côtés. Nous vous recommandons de vider le bac avant de le sortir du réfrigérateur. Pour sortir le bac : 1. Tirez le bac hors du réfrigérateur. 2.
  • Seite 42: Contrôle De L'humidité

    1. Tirez le bac hors du réfrigérateur. 1. Déverrouiller simultanément la fixation latérale des deux côtés. 2. Soulevez légèrement l'avant du bac. 2. Tirez le support de la clayette en verre vers vous. 3. Soulevez et tournez le tiroir pour le sortir de l’appareil.
  • Seite 43 FRANÇAIS étanchéité et peut être utilisé pour réguler l’humidité à l’intérieur du bac. Ne placez aucun produit alimentaire sur le dispositif de contrôle de l’humidité. La position du contrôle de l’humidité dépend du type et de la quantité de fruits et de légumes : •...
  • Seite 44 Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre « Conseils pour la congélation ». 5.9 Conservation des plats surgelés Lors de la mise en service ou après un arrêt prolongé et avant d’introduire les produits dans le compartiment, laissez fonctionner l’appareil au moins 3 heures avec la fonction Frostmatic allumée.
  • Seite 45: Fabrication De Glaçons

    FRANÇAIS 5.11 Fabrication de glaçons 1. Remplissez les bacs avec de l'eau. 2. Placez les bacs à glaçons dans le Cet appareil est équipé d'un ou plusieurs compartiment congélateur. bacs à glaçons. N'utilisez pas d'instruments métalliques pour décoller les bacs du congélateur. 6.
  • Seite 46 • Ne mangez pas les glaçons, les • Il est important d’emballer les glaces à l’eau ou les bâtonnets glacés aliments de manière à empêcher dès leur sortie du congélateur. Risque l’eau, l’humidité ou la condensation de de gelure.
  • Seite 47 FRANÇAIS Type d’aliment Durée de conserva‐ tion (mois) Fruits de mer : Poisson gras (p. ex., saumon, maquereau) 2 - 3 Poisson maigre (p. ex., cabillaud, limande) 4 - 6 Crevettes Palourdes et moules décortiquées 3 - 4 Poisson cuit 1 - 2 Viande : Volaille...
  • Seite 48: Entretien Et Nettoyage

    • Consultez toujours la date d’expiration des produits pour savoir combien de temps les conserver. 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE assurer qu'ils sont propres et ne AVERTISSEMENT! contiennent pas de résidus. Reportez-vous aux chapitres 3. Rincez et séchez soigneusement. relatifs à la Sécurité.
  • Seite 49 FRANÇAIS 8.1 Que faire si... Problème Cause probable Solution L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil est à l’arrêt. Mettez l’appareil en fonction‐ nement. La fiche d’alimentation n’est Branchez la fiche secteur pas correctement branchée sur la prise de courant. à la prise de courant. Il n’y a pas de tension dans Branchez un autre appareil la prise de courant.
  • Seite 50 Problème Cause probable Solution La porte est mal alignée ou L’appareil n’est pas Consultez les instructions interfère avec le gril de venti‐ d’aplomb. d’installation. lation. La porte est difficile à ouvrir. Vous avez essayé de rouvrir Attendez quelques secondes la porte immédiatement...
  • Seite 51 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution De l’eau s’écoule sur le sol. La sortie d’eau de dégivrage Fixez la sortie de l’eau de n’est pas raccordée au bac dégivrage au plateau d’éva‐ d’évaporation situé au-des‐ poration. sus du compresseur. La température ne peut pas La fonction Frostmatic ou la Éteignez la fonction Frost‐...
  • Seite 52: Fermeture De La Porte

    Problème Cause probable Solution Problème de capteur de Contactez le service après- Un symbole température. vente agréé le plus proche apparaît à la place des chif‐ (le système de réfrigération fres sur l’écran de tempéra‐ continue de maintenir les ali‐...
  • Seite 53: Données Techniques

    FRANÇAIS 10. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent Il est également possible de trouver les sur la plaque signalétique située sur à mêmes informations dans EPREL à https://eprel.ec.europa.eu l’intérieur de l’appareil et sur l’étiquette l’aide du lien énergétique. avec le nom du modèle et le numéro de produit se trouvant sur la plaque Le code QR présent sur l’étiquette signalétique de l’appareil.
  • Seite 54: Informazioni Di Sicurezza

    12. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE.............. 78 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
  • Seite 55: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    ITALIANO sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a •...
  • Seite 56 (medi). Per evitare la contaminazione degli alimenti rispettare • le seguenti istruzioni: non aprire la porta per lunghi periodi; – pulire regolarmente le superfici che possono venire –...
  • Seite 57: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve • essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo. 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione • Quando si sposta l’apparecchiatura, sollevarla dal bordo anteriore, così da AVVERTENZA! non graffiare il pavimento.
  • Seite 58: Illuminazione Interna

    Verificare che la • Attenersi alle istruzioni per la spina di alimentazione rimanga conservazione riportate sulla accessibile dopo l'installazione. confezione del cibo surgelato. • Non tirare il cavo di alimentazione per • Avvolgere gli alimenti con materiali scollegare l’apparecchiatura. Tirare per uso alimentare prima di metterli sempre dalla spina.
  • Seite 59: Smaltimento

    ITALIANO Autorizzato. Utilizzare solo ricambi • Staccare la spina dall'alimentazione originali. elettrica. • Tenere presente che la riparazione • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. autonoma o non professionale • Rimuovere la porta per evitare che possono avere conseguenze sulla bambini e animali domestici sicurezza e potrebbero invalidare la rimangano chiusi all’interno...
  • Seite 60 3.1 Dimensioni ² l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchio, compresa la maniglia, Dimensioni complessive ¹ più lo spazio necessario per la libera circolazione dell’aria di raffreddamento 1772 Spazio complessivo necessario duran‐ te l’uso ³ H3 (A+B) 1816 ¹ l’altezza, la larghezza e la profondità...
  • Seite 61: Requisiti Di Ventilazione

    ITALIANO 3.2 Luogo è collegata a terra, allacciare l'apparecchiatura a una presa di terra Per garantire la migliore funzionalità separata in conformità alle norme in dell'apparecchiatura, non si dovrebbe vigore, rivolgendosi a un elettricista installare l'apparecchio nelle vicinanze qualificato. della fonte di calore (forno, stufe, •...
  • Seite 62: Pannello Dei Comandi

    4. PANNELLO DEI COMANDI Display Tasto temperatura più fresca frigorifero Tasto temperatura più calda congelatore ON/OFF Tasto temperatura più fresca È possibile modificare le impostazioni congelatore audio predefinite dei tasti premendo contemporaneamente il tasto Mode e il tasto temperatura più fresca per pochi Mode secondi.
  • Seite 63: Accendere Il Frigorifero

    ITALIANO • -18 °C per il congelatore Coolmatic per raffreddare più L’intervallo di temperatura può variare tra rapidamente gli alimenti introdotti nel -15 °C e -24 °C per il congelatore e tra frigorifero e non intiepidire i cibi già 2 °C e 8 °C per il frigorifero. presenti al suo interno.
  • Seite 64 La spia Frostmatic lampeggia. spegnere il segnale acustico e porre fine 2. Premere il tasto OK per confermare. alla funzione. Viene visualizzato l'indicatore Frostmatic. Per disattivare la funzione, ripetere la Questa funzione si arresta procedura fino allo spegnimento della automaticamente dopo 52 ore.
  • Seite 65: Uso Quotidiano

    ITALIANO Se non si preme alcun pulsante, il segnale acustico si disattiva automaticamente dopo circa un’ora, per non disturbare. 5. USO QUOTIDIANO 5.1 Posizionamento dei 1. Estrarre delicatamente la metà anteriore. ripiani della porta 2. Farla scorrere nel binario inferiore e sotto al secondo ripiano.
  • Seite 66 1. Estrarre il cassetto dal frigorifero. 1. Sbloccare contemporaneamente la presa laterale su entrambi i lati. 2. Sollevare la parte anteriore del cassetto. 2. Tirare il supporto del ripiano in vetro verso di sé. 3. Estrarre il cassetto sollevandolo.
  • Seite 67 ITALIANO 1. Estrarre il cassetto dal frigorifero. 1. Sbloccare contemporaneamente la presa laterale su entrambi i lati. 2. Sollevare la parte anteriore del cassetto. 2. Tirare il supporto del ripiano in vetro verso di sé. 3. Sollevare e ruotare il cassetto per estrarlo dall'apparecchiatura.
  • Seite 68 Non collocare alimenti sul dispositivo di controllo dell'umidità. La posizione del controllo dell'umidità dipende dal tipo e dalle quantità della frutta e della verdura: • Fessure chiuse: consigliato per quantità...
  • Seite 69: Congelamento Di Alimenti Freschi

    ITALIANO 5.9 Conservazione di cibi congelati Al primo avvio o dopo un periodo di non utilizzo, lasciare in funzione l’apparecchiatura per almeno 3 ore attivando la funzione Frostmatic prima di introdurre gli alimenti. I cassetti del congelatore consentono di trovare rapidamente e facilmente la confezione di alimenti desiderata.
  • Seite 70: Consigli E Suggerimenti

    1. Riempire d’acqua le vaschette. Non usare strumenti 2. Introdurre le vaschette per il ghiaccio metallici per estrarre le nel vano congelatore. vaschette dal vano congelatore. 6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI 6.1 Consigli per il risparmio 6.2 Consigli per il...
  • Seite 71: Consigli Per La Conservazione Di Cibi Congelati

    ITALIANO • Non congelare nuovamente il cibo • È importante avvolgere il cibo in modo scongelato. Se il cibo si è scongelato, tale da evitare che l’acqua, l’umidità o cuocerlo, raffreddarlo e poi la condensa penetrino all’interno. congelarlo. 6.4 Consigli per l’acquisto 6.3 Consigli per la Dopo aver acquistato alimenti: conservazione di cibi...
  • Seite 72 Tipo di cibo Periodo di conser‐ vazione (mesi) Pesci grassi (ad es. salmone, sgombro) 2 - 3 Pesci magri (ad es. merluzzo, platessa) 4 - 6 Gamberetti Vongole e cozze sgusciate 3 - 4 Pesce cotto 1 - 2...
  • Seite 73: Cura E Pulizia

    ITALIANO 7. CURA E PULIZIA 3. Risciacquare e asciugare AVVERTENZA! accuratamente. Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 7.3 Sbrinamento del frigorifero 7.1 Pulizia dell'interno Lo sbrinamento del vano frigorifero è Prima di utilizzare l'apparecchiatura per automatico. L'acqua che si condensa la prima volta, lavare l'interno e gli fluisce in un contenitore sul compressore accessori con acqua tiepida e sapone...
  • Seite 74 Problema Causa possibile Soluzione La spina non è collegata cor‐ Collegare correttamente la rettamente alla presa elettri‐ spina alla presa elettrica. La presa elettrica non ha Collegare un’apparecchiatu‐ tensione. ra elettrica diversa alla presa di alimentazione. Contattare un elettricista qualificato.
  • Seite 75 ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione La porta non è allineata o in‐ L’apparecchiatura non è per‐ Fare riferimento alle istruzio‐ terferisce con la griglia di fettamente in piano. ni di installazione. ventilazione. La porta non si apre facil‐ Si è cercato di riaprire la por‐ Attendere alcuni secondi fra mente.
  • Seite 76 Problema Causa possibile Soluzione L’acqua scorre sul pavimen‐ Lo scarico dell’acqua di sbri‐ Collegare lo scarico dell’ac‐ namento non è collegato alla qua di sbrinamento alla va‐ vaschetta di evaporazione schetta di evaporazione. posta al di sopra del com‐...
  • Seite 77: Chiusura Della Porta

    ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione Problema al sensore della Contattare il Centro di Assi‐ Appare il simbolo temperatura. stenza Autorizzato più vicino anziché i numeri sul di‐ (il sistema di raffreddamento splay della temperatura. continuerà a mantenere gli alimenti freddi, ma non sarà possibile regolare la tempe‐...
  • Seite 78: Dati Tecnici

    10. DATI TECNICI I dati tecnici sono riportati sulla targhetta È possibile trovare le stesse informazioni dei dati applicata sul lato esterno anche in EPREL utilizzando il link https://eprel.ec.europa.eu e il nome del dell’apparecchiatura e sull’etichetta dei valori energetici.
  • Seite 80 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis