Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anleitung/Version:
2201-00600 DE 20221012
Artikel-Nr.: 14533704,
Nachdruck, auch aus zugs-
wei se, nicht ge stat tet!
Gebrauchsanleitung
Kühl-Gefrier-Kombination
HKGK17954DNFI

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für hanseatic HKGK17954DNFI

  • Seite 1 HKGK17954DNFI Gebrauchsanleitung Kühl-Gefrier-Kombination Anleitung/Version: 2201-00600 DE 20221012 Artikel-Nr.: 14533704, Nachdruck, auch aus zugs- wei se, nicht ge stat tet!
  • Seite 2 Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Nahrungsmittel einfrieren, Bevor Sie das Gerät benutzen, Tiefkühlkost lagern ....DE-18 le sen Sie bit te zu erst die Si- Lebensmittel einfrieren .
  • Seite 3 Begriffs- und Symbolerklärung, Definitionen Seite DE-3 Begriffs- und Symbolerklärung, Definitionen Begriffserklärung Symbolerklärung Folgende Si gnal begriffe finden Sie in dieser Folgende Symbole finden Sie in dieser Ge- Gebrauchsanleitung. brauchsanleitung. Dieses Symbol verweist auf nützli- WARNUNG che Zusatzinformationen. Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefähr- Vorsicht: Brandgefahr/entflammbare dung mit einem mittleren Risikograd, die, Materialien!
  • Seite 4 Seite DE-4 Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Sicherheitshinweise Gebrauch In diesem Kapitel finden Sie allgemeine Si- cherheitshinweise, die Sie zu Ihrem eigenen Das Gerät dient zum Schutz und zum Schutz Dritter stets beachten – Kühlen frischer Lebensmittel, müssen. Beachten Sie auch die Warnhinwei- –...
  • Seite 5 Sicherheit Seite DE-5 ■ Die vollständige Trennung vom terwiesen wurden und die daraus re- sultierenden Gefahren verstehen. Stromnetz erfolgt bei diesem Gerät ■ Kinder von 3 bis 8 Jahre dürfen das nur durch Ziehen des Netzsteckers Kühl-/Gefriergerät be- und entladen. aus der Steckdose.
  • Seite 6 Seite DE-6 Sicherheit ■ Wenn eigenständige oder unsachge- ■ Ortsveränderliche Mehrfachsteckdo- mäße Reparaturen am Gerät vorge- sen oder Netzteile nicht an der Rück- nommen werden, können Sach- und seite der Geräte platzieren. Personenschäden entstehen und die Risiken im Umgang mit Haftungs- und Garantieansprüche Kältemitteln verfallen.
  • Seite 7 Sicherheit Seite DE-7 ■ Um Funkenbildung zu verhindern, bei Brand- und Gesundheitsgefahr! einem Gasleck nicht den Netzstecker Die Wärmedämmung und der Innenbe- ziehen. hälter sind kratz- und hitzeempfi ndlich ■ Elektro-Altgeräte an einer zugelasse- oder können schmelzen oder in Brand nen Sammel- oder Rücknahmestelle geraten.
  • Seite 8 Seite DE-8 Sicherheit ■ Die Flächen, die mit Lebensmitteln ■ Bei einem Stromausfall bleibt das Ge- und zugänglichen Ablaufsystemen friergut noch einige Zeit ausreichend in Berührung kommen können, regel- gekühlt (siehe „Lagerzeit im Störfall“ mäßig reinigen. auf dem Typschild des Geräts). Bei ■...
  • Seite 9 Sicherheit Seite DE-9 ■ Gefriergut und die Innenwände des Beschädigungsgefahren Gefrierbereichs nicht mit nassen Hän- HINWEIS den berühren. Gefahr von Sachschäden! Wenn das Kühlgerät liegend transpor- HINWEIS tiert wurde, kann Schmiermittel aus Brandgefahr! dem Kompressor in den Kühlkreislauf Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- gelangt sein.
  • Seite 10 Seite DE-10 Sicherheit ren verwenden. Sie ist nicht zur Be- leuchtung eines Raumes geeignet. ■ Beim Reinigen beachten: – Auf keinen Fall aggressive, körni- ge, soda-, säure-, lösemittelhaltige oder schmirgelnde Reinigungsmit- tel verwenden. Diese greifen die Kunststoffflächen an. Empfehlens- wert sind Allzweckreiniger mit ei- nem neutralen pH-Wert.
  • Seite 11 Geräteteile und Bedienelemente Seite DE-11 Geräteteile und Bedienelemente Gerät (14) (13) (12) (11) (10) (1) Innenbeleuchtung (9) große Schublade Gefrierbereich (2) Kühlbereichstür (10) Schublade „Convenient zone“ (3) Türablage (11) Obst- und Gemüseschublade (4) Türgriffe (12) Glasablage als Abdeckung für die Obst- und Gemüseschublade (5) Flaschenablage in der Kühlbereichstür (13) Glasablage...
  • Seite 12 Seite DE-12 Geräteteile und Bedienelemente Temperaturregler (14) FREEZER CONTROL (15) (14) Temperaturregler im Kühlbereich (15) Temperaturregler für den Gefrierbereich (an der Rückwand des Geräteinnenraums hinter der Obst- und Gemüseschublade (11))
  • Seite 13 Bedienung Seite DE-13 Bedienung Bevor Sie beginnen Temperatur einstellen • Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab Sei- VORSICHT te DE-4 • Stellen Sie das Gerät auf, und schließen Gesundheitsgefahr! Sie es an, wie im Kapitel „Inbetriebnahme“ Das Gerät arbeitet eventuell nicht ein- ab Seite DE-25 beschrieben.
  • Seite 14 Seite DE-14 Bedienung Um die Kühlleistung kontrollieren zu kön- FREEZER CONTROL nen, benötigen Sie idealerweise 2 Kühl-/Ge- frierthermometer. Platzieren Sie eins im Kühlbereich oberhalb der Obst- und Gemüseschublade (11) und eins im Gefrierbereich. Die richtige Temperatur im Kühlbereich be- trägt +6 °C. Im Gefrierbereich beträgt die idea- le Lagertemperatur −18 °C.
  • Seite 15 Bedienung Seite DE-15 Schnelles Einfrieren aktivieren Die Ablagen und deaktivieren Die Schublade „Convenient zone“ (10) im Ge- frierbereich lässt sich herausnehmen, um in In der Betriebsart „Schnelles Einfrieren“ wird der darunter liegenden großen Schublade (9) der Gefrierbereich sehr schnell auf –24 °C he- im Gefrierbereich mehr Platz zu schaffen.
  • Seite 16 Seite DE-16 Nahrungsmittel kühlen Nahrungsmittel kühlen Kühlbereich bestücken WARNUNG Explosionsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zu Explosionen führen. ■ In diesem Gerät keine explosions- fähigen Stoffe, wie zum Beispiel Aerosolbehälter brennbarem (13) (13) (13) Treibgas, lagern, da sie zündfähige (16) Gas-Luft-Gemische bilden können.
  • Seite 17 Nahrungsmittel kühlen Seite DE-17 Qualität erhalten • Lagern Sie Konserven, Gläser und Eier auf der unteren Türablage (3) oder auf der • Damit Aroma und Frische der Nahrungs- Flaschenablage (5). Die Eier stellen Sie mittel im Kühl be reich erhalten bleiben, am besten auf die mitgelieferte Eierabla- legen oder stellen Sie alle zu küh len den Le bens mit tel nur verpackt in den Kühlbe-...
  • Seite 18 Seite DE-18 Nahrungsmittel einfrieren, Tiefkühlkost lagern Nahrungsmittel einfrieren, Tiefkühlkost lagern ■ Nach einer Störung überprüfen, ob WARNUNG die eingelagerten Lebensmittel noch Explosionsgefahr! genießbar sind. Auf- oder angetaute Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- Lebensmittel nicht wieder einfrieren, rät kann zur Explosion führen. sondern sofort verbrauchen.
  • Seite 19 Nahrungsmittel einfrieren, Tiefkühlkost lagern Seite DE-19 Das Einfrieren von Lebensmitteln hat eine • Verwenden Sie zum Verschließen Plas- positive Wirkung auf die Haltbarkeit der Le- tik-Clips, Gummiringe oder Klebebänder. bensmittel. Somit lassen sich auch Lebens- mittelabfälle vermeiden. Das Portionieren • Stellen Sie die Temperatur im Gefrierbe- •...
  • Seite 20 Seite DE-20 Nahrungsmittel einfrieren, Tiefkühlkost lagern • Tauen Sie Fleisch, Geflügel und Fisch die Temperatur im Gefrierbereich kurzfristig immer im Kühlschrank auf. Ach ten Sie an. Nach weiteren 12 Stunden ist die Ware darauf, dass das Gefriergut nicht in der bis in den Kern gefroren.
  • Seite 21 Nahrungsmittel einfrieren, Tiefkühlkost lagern Seite DE-21 (17) (18) (18) (20) 1. Füllen Sie die Eiswürfelformen (17) des 3. Nehmen Sie den Eiswürfelbereiter (18) mitgelieferten Eiswürfelbereiters (18) zu vom Vorratsbehälter (20) ab, und entneh- ca. ¾ mit frischem Trinkwasser, und stel- men Sie die Eiswürfel.
  • Seite 22 Seite DE-22 Pflege und Wartung Pflege und Wartung Türdichtungen kontrollieren WARNUNG und reinigen Stromschlaggefahr! Die Türdichtungen müssen regelmäßig kon- Das Berühren von spannungsführenden trolliert werden, damit keine war me Luft in das Teilen kann zu schweren Verletzungen Gerät eindringt. oder zum Tod führen. 1.
  • Seite 23 Pflege und Wartung Seite DE-23 Innenbereich reinigen 10. Geben Sie beim Nach wi schen etwas Es- sig ins Was ser, um Schim mel bil dung vor- Das Gerät muss nicht abgetaut werden, denn zu beu gen. es ist mit einer Abtau-Automatik ausgestattet. Wischen Sie die Innenräume trocken.
  • Seite 24 Seite DE-24 Pflege und Wartung Lieferumfang 1× Kühl-Gefrier-Kombination Kühlbereich 2× Türablage 1× Flaschenablage 2× Glasablage 1× Glasablage als Abdeckung für die Obst-/Gemüseschublade 1× Obst-/Gemüseschublade Gefrierbereich 2× Gefrierschublade 1× „Convenient zone“ 1× Eierablage 1× Eiswürfelbehälter 1× Flaschenablage 2× Türgriffe 4× Schrauben Montagematerial für den Türanschlag- wechsel 1×...
  • Seite 25 Inbetriebnahme Seite DE-25 Inbetriebnahme Bevor Sie das Gerät in te mit tel ka nä le des Ver damp fers mit schar fen Ge gen stän den, Ab knic ken Betrieb nehmen von Rohr lei tun gen usw. • Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab Sei- ■...
  • Seite 26 Seite DE-26 Inbetriebnahme Mindestabstände und Raumgröße Raumbedarf nach Gerätemaßen – Gut geeignet sind Standorte, die tro- cken, gut be lüf te t und möglichst kühl 1795 mm 540 mm sind. 100 mm 600 mm – Ungünstig sind Standorte mit direkter 1140 mm 50 mm Sonneneinstrahlung oder un mit tel bar...
  • Seite 27 Inbetriebnahme Seite DE-27 4. Über prü fen Sie den Stand des Geräts mit 5. Gleichen Sie Unebenheiten im Un ter grund einer Was ser waa ge. mithilfe der bei den vorderen Schraubfü- ße (7) aus. 6. Kippen Sie das Gerät dazu leicht nach hin- ten und drehen Sie die Schraubfü...
  • Seite 28 Seite DE-28 Inbetriebnahme Grundreinigung (22) Um den Geruch zu ent fer nen, der allen neuen Ge rä ten anhaf tet, wischen Sie den Kühl- und Gefrierraum vor dem ersten Gebrauch mit einer Lösung aus 100 ml Essig und 200 ml Wasser aus.
  • Seite 29 Inbetriebnahme Seite DE-29 ■ Nach dem Transport und vor dem An- zur Fernüberwachung und -steuerung ist unzulässig. schließen das Gerät ca. 2 Stunden ■ Falls der Netzstecker nach dem An- aufrecht stehen lassen. Dadurch hat schluss nicht mehr zugänglich ist, das Schmiermittel genügend Zeit, um muss eine allpolige Trennvorrichtung in den Kompressor zurückzufl...
  • Seite 30 Seite DE-30 Inbetriebnahme Türen abmontieren (28) (23) (29) (30) (25) (24) 5. Lösen Sie die Schrauben (28) am mittle- 1. Lösen Sie mit dem Kreuzschlitzschrau- ren Scharnier (29), und nehmen Sie das bendreher die Schrauben (23) der Abde- mittlere Scharnier ab. ckungen (24) und (25).
  • Seite 31 Inbetriebnahme Seite DE-31 (35) (33) (37) (36) (32) 10. Lösen Sie die Schraube (33), und setzen Sie sie an der gegenüberliegenden Seite wieder ein. 3. Drehen Sie das Scharnier (32) um, und schrauben Sie den Scharnierbolzen (35) Scharniere vorbereiten wieder an. (34) Türen vorbereiten (38)
  • Seite 32 Seite DE-32 Inbetriebnahme 3. Stellen Sie das Gerät aufrecht hin. 4. Setzen Sie die Gefrierbereichstür (6) ein. (41) (39) (28) (29) (30) 4. Lösen Sie die Schraube am Kunststoffein- satz (41) für die Gefrierbereichstür, und nehmem Sie den Kunststoffeinsatz ab. 5.
  • Seite 33 Fehlersuchtabelle Seite DE-33 Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand der Ta bel le, ob Sie die Störung be sei ti gen können. WARNUNG Stromschlaggefahr bei unsachgemäßer Reparatur! ■...
  • Seite 34 Seite DE-34 Fehlersuchtabelle Problem Mögliche Ursache Lösungen, Tipps, Erklärungen Gerät erzeugt Betriebsgeräusche sind Rauschen: Kälteaggregat läuft. Geräusche. funktionsbedingt und zeigen Fließgeräusche: Kältemittel fließt durch die keine Störung an. Rohre. Klicken: Kompressor schaltet ein oder aus. Störende Geräusche. Festen Stand überprüfen. Gegenstände vom Gerät entfernen.
  • Seite 35 Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Farbe Modell Bestellnummer Edelstahl HKGK17954DNFI 14533704 hanseatic Kühl-Gefrier-Kombination Beratung, Reklamation und Reparaturen und Ersatzteile Bestellung Durch die Reparatur defekter Geräte können Sie Abfall vermeiden. Wenden Sie sich an un- Wenden Sie sich bitte an die Produktberatung seren Service.
  • Seite 36 Seite DE-36 Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Abfallvermeidung Entsorgung Maßnahmen der Abfallvermeidung haben nach den Vorschriften der Richtlinie 2008/98/ Elektro-Altgeräte umweltgerecht EG grundsätzlich Vorrang vor Maßnahmen entsorgen der Abfallbewirtschaftung. Elektrogeräte enthalten Schad- Als Maßnahmen der Abfallvermeidung kom- stoffe und wertvolle Ressourcen.
  • Seite 37 Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Seite DE-37 Wiedergewinnung von wertvollen Rohstoffen Verpackung wie Kobalt, Nickel oder Kupfer zugeführt wer- Unsere Verpackungen wer den aus den können. um welt freund li chen, wie der ver- Die Rückgabe von Batterien und Akkus ist wert ba ren Materialien hergestellt: unentgeltlich.
  • Seite 38 Produktdatenblatt abzurufen. Die Modellkennung Ihres Geräts finden Sie unter Technische Daten. Technische Daten Bestellnummer 14533704 Gerätebezeichnung Kühl-Gefrier-Kombination Modellkennung HKGK17954DNFI Gerätemaße (Höhe × Breite × Tiefe) 1795 mm × 540 mm × 600 mm Leergewicht 51 kg Kältemittel R600a Kältemittel Füllmenge...
  • Seite 39 HKGK17954DNFI User manual Refrigerator-freezer Manual/version: 2201-00600 EN 20221012 Item no.: 14533704, Reproduction, even of ex- cerpts, is not permitted!
  • Seite 40 Page EN-2 Table of contents Table of contents Freezing foods, storing frozen foods ..EN-17 Freezing food ..... EN-17 Please read through the safety Storing frozen food.
  • Seite 41 Explanation of terms and symbols, definitions Page EN-3 Explanation of terms and symbols, definitions Explanation of terms Explanation of symbols The following signal terms can be found in The following symbols can be found in this this user manual. user manual. This symbol refers to useful addi- WARNING tional information.
  • Seite 42 Page EN-4 Safety Safety Intended use Safety notices The purpose of this appliance is to In this chapter, you will find general safety – chill fresh food, notices which you must always observe for – to store ordinary commercially available your own protection and that of third parties.
  • Seite 43 Safety Page EN-5 ■ Children from 3 to 8 years are allowed ly accessible socket so that it can be to load and unload refrigerating ap- quickly disconnected from the power pliances. supply in the event of malfunction. ■ Children shall not play with the appli- ■...
  • Seite 44 Page EN-6 Safety Risks associated with using our service department if necessary refrigerants (see “Service” on page EN-34). ■ Only parts corresponding to the orig- WARNING inal appliance specifi cations may be used for repairs. Risk of fi re and explosion! ■...
  • Seite 45 Safety Page EN-7 ■ Do not use any electric heating equip- Health hazard! Spurting refrigerant can damage the ment, knives or devices with an open eyes. fl ame such as candles. ■ If refrigerant comes into contact with ■ Do not use electrical appliances in- the eyes or mucous membranes, im- side the food storage compartments mediately fl...
  • Seite 46 Page EN-8 Safety ■ Clean regularly surfaces that can plate of the appliance). In case of pro- come in contact with food and acces- longed power failure or malfunction sible drainage systems. of the appliance, remove the stored ■ Store raw meat and fi sh in suitable frozen food from the appliance and containers in the refrigerator so that store it in a suffi...
  • Seite 47 Safety Page EN-9 Risk of damage to property! NOTICE Improper handling of the appliance Fire hazard! can lead to damage to property. Improper handling of the appliance can ■ Do not pull or lift the appliance by its lead to fi re and damage to property. doors or door handles.
  • Seite 48 Page EN-10 Appliance parts and control elements Appliance parts and control elements Appliance (14) (13) (12) (11) (10) (1) Interior light (9) Large drawer in freezer (2) Fridge door (10) “Convenient zone” drawer (3) Door shelf (11) Fruit/vegetable drawer (4) Door handles (12) Glass shelf as a cover for the fruit/ vegetable drawer (5) Bottle rack in the fridge door...
  • Seite 49 Appliance parts and control elements Page EN-11 Temperature controller (14) FREEZER CONTROL (15) (14) temperature controller in the fridge (15) Temperature controller for the freezer (on the rear wall inside the appliance, behind the fruit/vegetable drawer (11))
  • Seite 50 Page EN-12 Operation Operation Before getting started Setting the temperature • Read chapter “Safety” from page EN-4. CAUTION • Set up and connect the appliance as described in chapter “Start-up” from Health hazard! page EN-24. The appliance may not operate proper- ly if exposed to low ambient tempera- tures for extended periods of time.
  • Seite 51 Operation Page EN-13 You ideally need two fridge/freezer thermom- • Choose this setting if you want the freezer eters to be able to control the refrigeration temperature to be moderate. output. FREEZER CONTROL Place one in the fridge above the fruit/vegeta- ble drawer (11) and one in the freezer.
  • Seite 52 Page EN-14 Operation The shelves Deactivating quick freezing Quick freezing will be deactivated au- The “Convenient zone” drawer (10) in the tomatically after 50 hours. freezer can be removed to create more space in the large drawer (9) below it. You will achieve the most efficient use of en- •...
  • Seite 53 Chilling food Page EN-15 Chilling food Filling the fridge WARNING Danger of explosion! Improper handling of the appliance can lead to explosions. ■ Do not store explosive substances such as aerosol cans with a fl amma- ble propellant in this appliance, as (13) (13) (13)
  • Seite 54 Page EN-16 Chilling food Maintaining quality rack (5) below the water tank. Eggs are best placed on the supplied egg tray. • To maintain the flavour and freshness of • Place drinks cartons and bottles on the food in the fridge, only place packaged bottle rack (5).
  • Seite 55 Freezing foods, storing frozen foods Page EN-17 Freezing foods, storing frozen foods sume thawed and defrosted foods WARNING immediately, do not refreeze. Danger of explosion! Improper handling of the appliance Risk of injury! may lead to an explosion. Improper handling of the appliance ■...
  • Seite 56 Page EN-18 Freezing foods, storing frozen foods • Place food to be frozen in the drawers (8), Only high percentage alcohol (from 40 % (9) and (10) in the freezer. by volume) should be frozen; make sure • Combine the drawers as shown in the di- that it is tightly sealed.
  • Seite 57 Freezing foods, storing frozen foods Page EN-19 Preparing ice cubes Storing frozen food The deep-freeze chain must not be broken CAUTION between the manufacturer and your freezer. The temperature of the frozen food must al- Health hazard! ways be at least –18 °C. Eating ice cubes which have been pre- pared using impure or standing water •...
  • Seite 58 Page EN-20 Freezing foods, storing frozen foods 2. To remove the ice cubes, twist the le- vers (19) clockwise. This will turn over and also slightly twist the ice cube trays (17), causing the ice cubes to fall into the storage contain- er (20).
  • Seite 59 Care and maintenance Page EN-21 Care and maintenance Checking and cleaning door WARNING seals Risk of electric shock! The door seals must be checked regularly so Touching live parts may result in severe that no air can enter the appliance. injury or death.
  • Seite 60 Page EN-22 Care and maintenance Interior light the frozen food in another freezer in the meantime, wrap it up in a thick layer of newspaper and store it in a cool room or WARNING in an insulated bag while it is defrosting. 4.
  • Seite 61 Care and maintenance Page EN-23 Package contents 1× Fridge-freezer Fridge 2× Door shelf 1× Bottle rack 2× Glass shelf 1× Glass shelf as a cover for the fruit/ vegetable drawer 1× Fruit/vegetable drawer Freezer 2× Freezer drawer 1× ”Convenient zone” 1×...
  • Seite 62 Page EN-24 Start-up Start-up Before starting to use the ■ Refrigerant is fl ammable when spurt- ing out and can damage the eyes. In appliance this case, rinse your eyes in clean wa- • Read chapter “Safety” from page EN-4. ter and seek medical assistance im- mediately.
  • Seite 63 Start-up Page EN-25 Minimum distances and room size Space required according to the appliance 3. If underfloor heating is installed at the set- dimensions up location, place the cooling appliance on an insulation plate made from sol- 1795 mm 540 mm id material.
  • Seite 64 Page EN-26 Start-up Cleaning before use In order to remove the odour which is pres- ent in all new appliances, wipe the fridge and freezer out prior to first use with a solution made from 100 ml vinegar and 200 ml water. Then wipe it out with clean water and dry all of the parts off afterwards.
  • Seite 65 Start-up Page EN-27 Attaching the door handles Electrical connections Attach the door handles (4) before starting to WARNING use the appliance. Risk of electric shock! Touching live parts may result in severe injury or death. ■ Do not operate or continue to oper- (21) ate the appliance, if it –...
  • Seite 66 Page EN-28 Start-up Removing the doors ti-socket extension cable or a mul- ti-socket plug. (23) ■ Do not put portable multi sockets or mains adapters at the rear of the ap- pliance. NOTICE (25) (24) Risk of damage to property! 1.
  • Seite 67 Start-up Page EN-29 (28) (33) (29) (30) 10. Loosen the screw (33) and place it back 5. Loosen the screws (28) on the middle on the opposite side. hinge (29) and remove the middle hinge. Retain the two washers (30). Preparing the hinges 6.
  • Seite 68 Page EN-30 Start-up (35) (41) (39) (37) (36) (32) 4. Loosen the screw on the plastic insert (41) for the freezer door and remove the plas- tic insert. 3. Flip over the hinge (32) and screw the 5. Screw down the plastic insert (39) on the hinge bolt (35) back in.
  • Seite 69 Start-up Page EN-31 3. Position the appliance upright. 4. Attach the freezer door (6). (28) (29) (30) 5. Use the screws (28) to attach the middle hinge (29). If necessary, use the two washers (30) to adjust the gaps between the hinge and the doors.
  • Seite 70 Page EN-32 Troubleshooting table Troubleshooting table Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the tables to see if you can correct the malfunction. WARNING Risk of electric shock in case of improper repair! ■...
  • Seite 71 Troubleshooting table Page EN-33 Problem Possible cause Solutions, tips, explanations Appliance is Operating noises are Humming: Refrigeration unit is running. making a noise. functional and are not a sign Flowing noise: Refrigerant is flowing of malfunction. through the pipes. Clicking: Compressor is switching on or off. Disturbing noises.
  • Seite 72 In order for us to help you quickly, please tell us: Name of appliance Colour Model Order number Stainless steel HKGK17954DNFI 14533704 hanseatic Refrigerator-freezer Advice, complaints and Repairs and spare parts orders You can prevent waste by having your defec- tive appliances repaired.
  • Seite 73 Waste prevention, free return and disposal Page EN-35 Waste prevention, free return and disposal Waste prevention Disposal According to the provisions of Directive 2008/98/EC, waste prevention measures al- Disposing of old electrical devices ways take priority over waste management. in an environmentally friendly For electrical and electronic devices, waste manner prevention measures include extending the...
  • Seite 74 Page EN-36 Waste prevention, free return and disposal Packaging ed by their communal authority or borough or to a retailer, so that they can be disposed of Our packaging is made of environ- in an environmentally friendly manner and so mentally friendly, recyclable mate- that valuable resources (e.g.
  • Seite 75 The model identifier of your device can be found under Technical specifications. Technical specifications Item number 14533704 Name of appliance Refrigerator-freezer Model identifier HKGK17954DNFI Device measurements (Height × Width × Depth) 1795 mm × 540 mm × 600 mm Unloaded weight 51 kg Refrigerant...