Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
hanseatic HKGK19560CNFDI Gebrauchsanleitung
hanseatic HKGK19560CNFDI Gebrauchsanleitung

hanseatic HKGK19560CNFDI Gebrauchsanleitung

Kühl-gefrier-kombination
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anleitung/Version:
2201-00999 DE 20220830
Artikel-Nr.:
14234465, 29061923
Nachdruck, auch auszugs-
weise, nicht gestattet!
Gebrauchsanleitung
Kühl-Gefrier-Kombination
FRIDGE
FREEZER
MODE
LOCK 3s
HKGK19560CNFDI
HKGK19560CNFDBI

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für hanseatic HKGK19560CNFDI

  • Seite 1 HKGK19560CNFDI HKGK19560CNFDBI FRIDGE FREEZER MODE LOCK 3s Gebrauchsanleitung Kühl-Gefrier-Kombination Anleitung/Version: 2201-00999 DE 20220830 Artikel-Nr.: 14234465, 29061923 Nachdruck, auch auszugs- weise, nicht gestattet!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Nahrungsmittel einfrieren, Bevor Sie das Gerät benutzen, Tiefkühlkost lagern ....DE-20 lesen Sie bitte zuerst die Si- Lebensmittel einfrieren ... . . DE-20 cherheitshinweise und die Ge- Tiefkühlkost lagern .
  • Seite 3: Begriffs- Und Symbolerklärung, Definitionen

    Begriffs- und Symbolerklärung, Definitionen Seite DE-3 Begriffs- und Symbolerklärung, Definitionen Begriffserklärung Symbolerklärung Folgende Signalbegriffe finden Sie in dieser Folgende Symbole finden Sie in dieser Ge- Gebrauchsanleitung. brauchsanleitung bzw. auf dem Gerät. Dieses Symbol verweist auf nützli- WARNUNG che Zusatzinformationen. Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefähr- Vorsicht: Brandgefahr/entflammbare dung mit einem mittleren Risikograd, die, Materialien!
  • Seite 4: Sicherheit

    Seite DE-4 Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Sicherheitshinweise Gebrauch In diesem Kapitel finden Sie allgemeine Si- cherheitshinweise, die Sie zu Ihrem eigenen Das Gerät dient zum Schutz und zum Schutz Dritter stets beachten – Kühlen frischer Lebensmittel, müssen. Beachten Sie auch die Warnhinwei- –...
  • Seite 5: Risiken Im Umgang Mit Elektrischen Haushaltsgeräten

    Sicherheit Seite DE-5 terwiesen wurden und die daraus re- ■ Die vollständige Trennung vom sultierenden Gefahren verstehen. Stromnetz erfolgt bei diesem Gerät ■ Kinder von 3 bis 8 Jahre dürfen das nur durch Ziehen des Netzsteckers Kühl-/Gefriergerät be- und entladen. aus der Steckdose.
  • Seite 6 Seite DE-6 Sicherheit ■ Wenn eigenständige oder unsachge- ■ Ortsveränderliche Mehrfachsteckdo- mäße Reparaturen am Gerät vorge- sen oder Netzteile nicht an der Rück- nommen werden, können Sach- und seite der Geräte platzieren. Personenschäden entstehen und die Risiken im Umgang mit Haftungs- und Garantieansprüche verfallen.
  • Seite 7 Sicherheit Seite DE-7 ■ Um Funkenbildung zu verhindern, bei Brand- und Gesundheitsgefahr! einem Gasleck nicht den Netzstecker Die Wärmedämmung und der Innenbe- ziehen. hälter sind kratz- und hitzeempfindlich ■ Elektro-Altgeräte an einer zugelasse- oder können schmelzen oder in Brand nen Sammel- oder Rücknahmestelle geraten.
  • Seite 8 Seite DE-8 Sicherheit in Berührung kommen können, regel- ■ Beachten, dass sich die Lagerzeit des mäßig reinigen. Gefrierguts aufgrund eines Tempe- ■ Rohes Fleisch und Fisch in geeigne- raturanstiegs im Geräteinneren ver- ten Behältern im Kühlschrank so auf- kürzen kann (Abtauen, Reinigen oder bewahren, dass es andere Lebensmit- Stromausfall).
  • Seite 9 Sicherheit Seite DE-9 Verletzungsgefahr! Beschädigungsgefahren Durch die sehr tiefe Temperatur des Ge- HINWEIS friergutes können Hände, Lippen oder Zunge festfrieren. Gefahr von Sachschäden! ■ Eiswürfel, zerstoßenes Eis oder Eis am Wenn das Kühlgerät liegend transpor- Stiel nicht direkt aus dem Gefrierbe- tiert wurde, kann Schmiermittel aus reich in den Mund nehmen.
  • Seite 10 Seite DE-10 Sicherheit ■ Innenraumbeleuchtung ausschließ- lich zur Beleuchtung des Geräteinne- ren verwenden. Sie ist nicht zur Be- leuchtung eines Raumes geeignet. ■ Beim Reinigen beachten: – Auf keinen Fall aggressive, körni- ge, soda-, säure-, lösemittelhaltige oder schmirgelnde Reinigungsmit- tel verwenden. Diese greifen die Kunststoffflächen an.
  • Seite 11: Geräteteile Und Bedienelemente

    Geräteteile und Bedienelemente Seite DE-11 Geräteteile und Bedienelemente Gerät (18) FRESH CONVERTER (17) (16) (15) (14) (13) (12) (11) (10) (1) Innenbeleuchtung (10) kleine Schublade Gefrierbereich (2) Kühlbereichstür (11) große Schublade Gefrierbereich (3) breite Türablagen (12) Einschubfach (4) schmale Türablage (13) Frischeschublade (5) Flaschenablage in der Kühlbereichstür (14) Glasabdeckung der Frischeschublade...
  • Seite 12: Bedienfeld

    Seite DE-12 Geräteteile und Bedienelemente Bedienfeld (19) 88 c (20) (21) (27) (26) (22) FRIDGE (23) FREEZER (24) MODE (25) LOCK 3s (19) Temperaturanzeige für den (24) FREEZER-Taster zur Einstellung der Kühlbereich Temperatur im Gefrierbereich (20) Temperaturanzeige für den (25) MODE-Taster zur Aktivierung/ Gefrierbereich Deaktivierung der einzelnen Betriebsarten sowie der Tastensperre...
  • Seite 13: Bedienung

    Bedienung Seite DE-13 Bedienung Bevor Sie beginnen Temperatur einstellen • Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab Sei- VORSICHT te DE-4. • Stellen Sie das Gerät auf, und schließen Gesundheitsgefahr! Sie es an, wie im Kapitel „Inbetriebnahme“ Das Gerät arbeitet eventuell nicht ein- ab Seite DE-26 beschrieben.
  • Seite 14: Temperatur Im Kühlbereich Einstellen

    Seite DE-14 Bedienung Temperatur und Die Anzeige (22) „Tastensperre aktiv“ er- scheint, ein Tonsignal ertönt, und das Be- Luftfeuchtigkeit in der dienfeld ist gesperrt. Frischeschublade einstellen Temperatur im Kühlbereich einstellen VORSICHT Gesundheitsgefahr! Im Kühlbereich können Sie Temperaturen von +2 °C bis +8 °C einstellen. Durch unzureichende Kühlung können eingelagerte Lebensmittel verderben.
  • Seite 15: Betriebsarten Einstellen

    Bedienung Seite DE-15 ECO deaktivieren bleiben, nicht aber anfrieren sollen, z. B. rohen Fisch oder rohes Fleisch. 1. Entsperren Sie das Bedienfeld, wie im • Schieben Sie den Regler (28) nach unten, Abschnitt „Bedienfeld sperren/entsperren“ wenn Sie in der Frischeschublade (13) vor auf Seite DE-13 beschrieben.
  • Seite 16: Urlaubsmodus Aktivieren

    Seite DE-16 Bedienung Urlaubsmodus aktivieren Urlaubsmodus deaktivieren 1. Entsperren Sie das Bedienfeld, wie im VORSICHT Abschnitt „Bedienfeld sperren/entsperren“ auf Seite DE-13 beschrieben. Gesundheitsgefahr! 2. Berühren Sie den MODE-Taster (25) so Durch unzureichende Kühlung können oft, bis keine der Anzeigen (27), (21) eingelagerte Lebensmittel verderben.
  • Seite 17: Piktogramme

    Bedienung Seite DE-17 Piktogramme Auf der Frischeschublade (13) finden Sie fol- gende Piktogramme: Das bedeutet, dass Sie in der Frischeschub- lade (13) frisches Fleisch, frischen Fisch, aber auch frisches Obst und frisches Gemüse la- gern können, je nachdem, wie Sie den Reg- ler (28) eingestellt haben (siehe „Temperatur und Luftfeuchtigkeit in der Frischeschublade einstellen“...
  • Seite 18: Nahrungsmittel Kühlen

    Seite DE-18 Nahrungsmittel kühlen Nahrungsmittel kühlen Kühlbereich bestücken WARNUNG Explosionsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zu Explosionen führen. ■ In diesem Gerät keine explosions- (18) fähigen Stoffe, wie zum Beispiel Aerosolbehälter brennbarem (18) (29) Treibgas, lagern, da sie zündfähige (18) Gas-Luft-Gemische bilden können.
  • Seite 19: Qualität Erhalten

    Nahrungsmittel kühlen Seite DE-19 Qualität erhalten am besten auf die mitgelieferte Eierabla- • Damit Aroma und Frische der Nahrungs- • Stellen Sie Getränkekartons und Fla- mittel im Kühlbereich erhalten bleiben, schen auf die Flaschenablage (5). Stellen legen oder stellen Sie alle zu kühlenden Sie volle Behälter dichter ans Scharnier, Lebensmittel nur verpackt in den Kühlbe- um die Belastung der Tür zu vermindern.
  • Seite 20: Nahrungsmittel Einfrieren, Tiefkühlkost Lagern

    Seite DE-20 Nahrungsmittel einfrieren, Tiefkühlkost lagern Nahrungsmittel einfrieren, Tiefkühlkost lagern ■ Nach einer Störung überprüfen, ob WARNUNG die eingelagerten Lebensmittel noch Explosionsgefahr! genießbar sind. Auf- oder angetaute Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- Lebensmittel nicht wieder einfrieren, rät kann zur Explosion führen. sondern sofort verbrauchen.
  • Seite 21: Lebensmittel Vorbereiten

    Nahrungsmittel einfrieren, Tiefkühlkost lagern Seite DE-21 Das Portionieren Das Einfrieren von Lebensmitteln hat eine positive Wirkung auf die Haltbarkeit der Le- • Verwenden Sie möglichst flache Portio- bensmittel. Somit lassen sich auch Lebens- nen; diese frieren schneller bis in den Kern mittelabfälle vermeiden.
  • Seite 22: Tiefkühlkost Lagern

    Seite DE-22 Nahrungsmittel einfrieren, Tiefkühlkost lagern Über dem angegebenen maximalen • Um Lebensmittel schnell aufzutauen, nutzen Sie z. B. die Auftaufunktion Ih- Gefriervermögen: rer Mikrowelle. Beachten Sie dabei die Wenn Sie ausnahmsweise mehr Ware auf Herstellerangaben und beachten Sie, einmal einfrieren wollen, dauert das Einfrie- dass sich so vermehrt Bakterien und ren länger.
  • Seite 23: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung Seite DE-23 Pflege und Wartung Türdichtungen kontrollieren WARNUNG und reinigen Stromschlaggefahr! Das Berühren von spannungsführenden Die Türdichtungen müssen regelmäßig kont- rolliert werden, damit keine warme Luft in das Teilen kann zu schweren Verletzungen Gerät eindringt. oder zum Tod führen. 1.
  • Seite 24: Innenbereich Reinigen

    Seite DE-24 Pflege und Wartung Innenbereich reinigen 9. Wischen Sie die Innenräume mit warmem Wasser und Spülmittel aus. Das Gerät muss nicht abgetaut werden, denn 10. Geben Sie beim Nachwischen etwas Es- es ist mit einer Abtau-Automatik ausgestattet. sig ins Wasser, um Schimmelbildung vor- Reif und Eis werden automatisch abgetaut zubeugen.
  • Seite 25: Lieferung

    Lieferung Seite DE-25 Lieferung Lieferumfang 1× Kühl-Gefrier-Kombination Kühlbereich 2× breite Türablage 1× schmale Türablage 1× Flaschenablage 3× Glasablage 1× Obst- und Gemüseschublade 1× Frischeschublade FRESH CONVERTER 1× Glasablage als Abdeckung für die Obst- und Gemüseschublade 1× Glasabdeckung für die Frischeschublade Gefrierbereich 2×...
  • Seite 26: Inbetriebnahme

    Seite DE-26 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Bevor Sie das Gerät in Kältemittelkanäle des Verdampfers mit scharfen Gegenständen oder Ab- Betrieb nehmen knicken von Rohrleitungen. • Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab Sei- ■ Herausspritzendes Kältemittel ist te DE-4. brennbar und kann zu Augenschäden führen.
  • Seite 27: Mindestabstände Und Raumgröße

    Inbetriebnahme Seite DE-27 Mindestabstände und Raumgröße Raumbedarf nach Gerätemaßen – Gut geeignet sind Standorte, die tro- cken, gut belüftet und möglichst kühl 1950 mm 600 mm sind. 100 mm 685 mm*) – Ungünstig sind Standorte mit direkter 1285 mm 50 mm Sonneneinstrahlung oder unmittelbar G: 50 mm 135°...
  • Seite 28: Grundreinigung

    Seite DE-28 Inbetriebnahme 4. Überprüfen Sie den Stand des Geräts mit 6. Kippen Sie das Gerät dazu leicht nach einer Wasserwaage. hinten, und drehen Sie die Schraubfüße hinein bzw. heraus. 7. Wiederholen Sie das Ausrichten so lan- ge, bis das Gerät senkrecht und fest steht. Beim Öffnen der Türen darf das Gerät nicht wackeln.
  • Seite 29: Türgriffe Montieren

    Inbetriebnahme Seite DE-29 Türgriffe montieren Elektrischer Anschluss Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, soll- WARNUNG ten Sie die Türgriffe (6) und (7) montieren. Stromschlaggefahr! Das Berühren von spannungsführenden Teilen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. (30) ■ Gerät nicht in Betrieb nehmen oder weiter betreiben, wenn es –...
  • Seite 30 Seite DE-30 Inbetriebnahme VORSICHT Brandgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zu einem Brand und zu Sach- schäden führen. ■ Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontakt-Steckdose anschließen. Der Anschluss an eine Steckdosenleiste oder eine Mehrfach- steckdose ist unzulässig. HINWEIS Gefahr von Sachschäden! Wenn das Kühlgerät liegend transpor-...
  • Seite 31: Fehlersuchtabelle

    Fehlersuchtabelle Seite DE-31 Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auftreten. Dabei muss es sich nicht um einen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie deshalb bitte anhand der Tabelle, ob Sie die Störung beseitigen können. WARNUNG Stromschlaggefahr bei unsachgemäßer Reparatur! ■...
  • Seite 32 Seite DE-32 Fehlersuchtabelle Problem Mögliche Ursache Lösungen, Tipps, Erklärungen Gerät erzeugt Betriebsgeräusche sind Rauschen: Kälteaggregat läuft. Geräusche. funktionsbedingt und zeigen Fließgeräusche: Kältemittel fließt durch die keine Störung an. Rohre. Klicken: Kompressor schaltet ein oder aus. Störende Geräusche. Festen Stand überprüfen. Gegenstände vom Gerät entfernen.
  • Seite 33: Service

    Durch Nichtbeachtung dieser Anleitung verursachte Schäden können leider nicht anerkannt werden. Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Farbe Modell Bestellnummer Edelstahl HKGK19560CNFDI 14234465 hanseatic Kühl-Gefrier-Kombination Schwarz HKGK19560CNFDBI 29061923 Beratung, Reklamation und Reparaturen und Ersatzteile Bestellung Durch die Reparatur defekter Geräte können...
  • Seite 34: Und Entsorgung

    Seite DE-34 Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Abfallvermeidung Entsorgung Maßnahmen der Abfallvermeidung haben nach den Vorschriften der Richtlinie 2008/98/ Elektro-Altgeräte umweltgerecht EG grundsätzlich Vorrang vor Maßnahmen entsorgen der Abfallbewirtschaftung. Elektrogeräte enthalten Schad- Als Maßnahmen der Abfallvermeidung kom- stoffe und wertvolle Ressourcen.
  • Seite 35: Verpackung

    Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Seite DE-35 Verpackung Wiedergewinnung von wertvollen Rohstoffen wie Kobalt, Nickel oder Kupfer zugeführt wer- Unsere Verpackungen werden aus den können. umweltfreundlichen, wiederver- Die Rückgabe von Batterien und Akkus ist wertbaren Materialien hergestellt: unentgeltlich. – Außenverpackung aus Pappe –...
  • Seite 36: Produktdatenblatt Nach Vo (Eu) Nr. 2019/2016

    Die Modellkennung Ihres Geräts finden Sie unter Technische Daten. Technische Daten Technische Daten 29061923 Bestellnummer 14234465 Gerätebezeichnung Kühl-Gefrier-Kombination HKGK19560CNFDBI Modellkennung HKGK19560CNFDI Gerätemaße (Höhe × Breite × Tiefe) 1950 mm × 600 mm × 685 mm Leergewicht 78 kg Kältemittel R600a Kältemittel Füllmenge 58 g Schaummittel...
  • Seite 37 HKGK19560CNFDI HKGK19560CNFDBI FRIDGE FREEZER MODE LOCK 3s User manual Refrigerator-freezer Manual/version: 2201-00999 EN 20220830 Item no.: 14234465, 29061923 Reproduction, even of ex- cerpts, is not permitted!
  • Seite 38 Page EN-2 Table of contents Table of contents Freezing foods, storing frozen foods ..EN-19 Freezing food ..... EN-19 Please read through the safety Storing frozen food.
  • Seite 39: Explanation Of Terms

    Explanation of terms and symbols, definitions Page EN-3 Explanation of terms and symbols, definitions Explanation of terms Explanation of symbols The following signal terms can be found in The following symbols can be found in this this user manual. user manual and/or on the appliance. This symbol refers to useful addi- WARNING tional information.
  • Seite 40: Safety

    Page EN-4 Safety Safety Intended use Safety notices The purpose of this appliance is to In this chapter, you will find general safety – chill fresh food, notices which you must always observe for – store ordinary commercially available your own protection and that of third parties. deep-frozen food, Please also observe the warning notices in –...
  • Seite 41: Risks In Handling Household Electrical Appliances

    Safety Page EN-5 ■ Children from 3 to 8 years are allowed quickly disconnected from the power to load and unload refrigerating ap- supply in the event of malfunction. pliances. ■ Since all poles of the appliance can- ■ Children shall not play with the appli- not be disconnected from the mains ance.
  • Seite 42 Page EN-6 Safety ■ This appliance contains electrical and Risks associated with using mechanical parts which are essential refrigerants for protection against potential sourc- WARNING es of danger. Only parts correspond- ing to the original appliance specifi- Risk of fire and explosion! cations may be used for repairs.
  • Seite 43 Safety Page EN-7 Health hazard! ■ Do not use electrical appliances in- Spurting refrigerant can damage the side the food storage compartments eyes. of the appliance, unless they are of ■ If refrigerant comes into contact with the type recommended by the man- the eyes or mucous membranes, im- ufacturer.
  • Seite 44 Page EN-8 Safety ■ If the refrigerating appliance is left sume thawed and defrosted foods empty for long periods, switch off, immediately and do not refreeze. defrost, clean, dry, and leave the door ■ Use only drinking water to make ice open to prevent mould developing cubes.
  • Seite 45: Risk Of Damage

    Safety Page EN-9 Risk of damage to property! ■ Do not use electrical appliances in- Improper handling of the appliance side the food storage compartments can lead to damage to property. of the appliance, unless they are of ■ Do not store glass or metal contain- the type recommended by the man- ers containing water, lemonade, beer, ufacturer.
  • Seite 46: Appliance Parts And Control Elements

    Page EN-10 Appliance parts and control elements Appliance parts and control elements Appliance (18) FRESH CONVERTER (17) (16) (15) (14) (13) (12) (11) (10) (1) Interior light (10) Small drawer in freezer (2) Fridge door (11) Large drawer in freezer (3) Wide door shelves (12) Sliding drawer (4) Narrow door shelf...
  • Seite 47: Control Panel

    Appliance parts and control elements Page EN-11 Control panel (19) 88 c (20) (21) (27) (26) (22) FRIDGE (23) FREEZER (24) MODE (25) LOCK 3s (19) Fridge temperature display (25) MODE button for activating/ deactivating the individual operating (20) Freezer temperature display modes as well as the button lock (21) “Holiday mode active”...
  • Seite 48: Operation

    Page EN-12 Operation Operation Before getting started Setting the temperature • Read the “Safety” chapter from page EN-4. CAUTION • Set up and connect the appliance as described in chapter “Start-up” from Health hazard! page EN-25. The appliance may not operate proper- ly if exposed to low ambient tempera- tures for extended periods of time.
  • Seite 49: Setting The Temperature In The Fridge

    Operation Page EN-13 Setting the temperature and Setting the temperature in the fridge humidity in the fresh food The fridge temperature can be set between drawer +2 °C and +8 °C. 1. Unlock the control panel as described CAUTION in section “Locking/unlocking the control Health hazard! panel”...
  • Seite 50: Setting The Operating Modes

    Page EN-14 Operation If you have set the controller (28) to the The temperature settings return to the upper position, you should set the tem- previously set values; ECO mode is de- perature in the fridge to below +4 °C. activated.
  • Seite 51: Door Alarm

    Operation Page EN-15 Activating Holiday mode Deactivating Holiday mode 1. Unlock the control panel as described CAUTION in section “Locking/unlocking the control panel” on page EN-12. Health hazard! 2. Press the MODE button (25) repeated- Stored food can spoil from insufficient ly until the indicators (27), (21) or...
  • Seite 52: Pictograms

    Page EN-16 Operation Pictograms The following pictograms can be found on the fresh food drawer (13): This means you can store fresh meat, fresh fish as well as fresh fruit and fresh vegetables in the fresh food drawer (13), depending on how you set the controller (28) (see “Setting the temperature and humidity in the fresh food drawer”...
  • Seite 53: Chilling Food

    Chilling food Page EN-17 Chilling food Filling the fridge WARNING Danger of explosion! Improper handling of the appliance can lead to explosions. ■ Do not store explosive substances, (18) such as aerosol cans with a flamma- ble propellant, in this appliance, as (18) (29) they can form ignitable gas-air mix-...
  • Seite 54: Maintaining Quality

    Page EN-18 Chilling food Maintaining quality strain on the door. The bottle rack (29) can be used for horizontal storage of • To maintain the flavour and freshness of closed bottles. food in the fridge, only place packaged • Place cooked and baked foods on the food in the fridge.
  • Seite 55: Freezing Foods, Storing Frozen Foods

    Freezing foods, storing frozen foods Page EN-19 Freezing foods, storing frozen foods sume thawed and defrosted foods WARNING immediately and do not refreeze. Danger of explosion! Improper handling of the appliance Risk of injury! may lead to an explosion. Improper handling of the appliance ■...
  • Seite 56: Preparing Food

    Page EN-20 Freezing foods, storing frozen foods How to pack the freezer properly • Combine the drawers as shown in the di- agram on page EN-10 to achieve the most efficient use of energy for your appliance. Freeze smaller quantities Once the freezer temperature is –18 °C, you Preparing food can freeze fresh, room-temperature foods.
  • Seite 57: Storing Frozen Food

    Freezing foods, storing frozen foods Page EN-21 Storing frozen food Preparing ice cubes The deep-freeze chain must not be broken CAUTION between the manufacturer and your freezer. The temperature of the frozen food must al- Health hazard! ways be at least –18 °C. Eating ice cubes which have been pre- •...
  • Seite 58: Care And Maintenance

    Page EN-22 Care and maintenance Care and maintenance Checking and cleaning door WARNING seals Risk of electric shock! Touching live parts may result in severe The door seals must be checked regularly so that no air can enter the appliance. injury or death.
  • Seite 59: Interior Light

    Care and maintenance Page EN-23 Interior light meantime, wrap it up in a thick layer of newspaper and store it in a cool room or in an insulated bag while it is defrosting. WARNING 4. Remove the drawers (10) and (11) the Risk of electric shock! sliding drawer (12) from the freezer.
  • Seite 60: Delivery

    Page EN-24 Delivery Delivery Package contents 1× Fridge-freezer Fridge 2× Wide door shelf 1× Narrow door shelf 1× Bottle rack 3× Glass shelf 1× Fruit/vegetable drawer FRESH CONVERTER 1× Fresh food drawer 1× Glass shelf as a cover for the fruit/ vegetable drawer 1×...
  • Seite 61: Start-Up

    Start-up Page EN-25 Start-up Before starting to use the ■ Refrigerant is flammable when spurt- ing out and can damage the eyes. In appliance this case, rinse your eyes in clean wa- • Read the “Safety” chapter from page EN-4. ter and seek medical assistance im- mediately.
  • Seite 62 Page EN-26 Start-up Minimum distances and room size Space required according to the appliance on an insulation plate made from sol- dimensions id material. Make sure that the ambient temperatures match the climate category 1950 mm 600 mm of the appliance (see “Intended use” on 100 mm 685 mm*) page EN-4).
  • Seite 63: Cleaning Before Use

    Start-up Page EN-27 7. Repeat the adjustment until the appli- ance is upright and secure. The appli- ance should not wobble when opening the doors. Cleaning before use In order to remove the odour which is pres- ent in all new appliances, wipe the fridge and freezer out prior to first use with a solution made from 100 ml vinegar and 200 ml water.
  • Seite 64: Attaching The Door Handles

    Page EN-28 Start-up Attaching the door handles Electrical connections Before you start to use the appliance, attach WARNING the door handles (6) and (7). Risk of electric shock! Touching live parts may result in severe injury or death. ■ Do not operate or continue to oper- (30) ate the appliance, if it –...
  • Seite 65 Start-up Page EN-29 CAUTION Fire hazard! Improper handling of the appliance can lead to fire and damage to property. ■ Connect the appliance only to a properly installed and earthed elec- tric socket. Do not connect to a mul- ti-socket extension cable or a mul- ti-socket plug.
  • Seite 66: Troubleshooting Table

    Page EN-30 Troubleshooting table Troubleshooting table Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the tables to see if you can correct the malfunction. WARNING Risk of electric shock in case of improper repair! ■...
  • Seite 67 Troubleshooting table Page EN-31 Problem Possible cause Solutions, tips, explanations Appliance is Operating noises are Humming: Refrigeration unit is running. making a noise. functional and are not a sign Flowing noise: Refrigerant is flowing of malfunction. through the pipes. Clicking: Compressor is switching on or off. Disturbing noises.
  • Seite 68: Service

    Damage resulting from non-compliance with this manual will not, unfortunately, be recognised. In order for us to help you quickly, please tell us: Name of appliance Colour Model Order number Stainless HKGK19560CNFDI 14234465 steel hanseatic Refrigerator-freezer Black HKGK19560CNFDBI 29061923 Advice, complaints and...
  • Seite 69: Waste Prevention, Free Return And Disposal

    Waste prevention, free return and disposal Page EN-33 Waste prevention, free return and disposal Waste prevention Disposal According to the provisions of Directive 2008/98/EC, waste prevention measures al- Disposing of old electrical devices ways take priority over waste management. in an environmentally-friendly For electrical and electronic devices, waste manner prevention measures include extending the...
  • Seite 70: Packaging

    Page EN-34 Waste prevention, free return and disposal Packaging or borough or to a retailer, so that they can be disposed of in an environmentally friendly Our packaging is made of environ- manner and so that valuable resources (e.g. mentally friendly, recyclable materi- cobalt, nickel or copper) can be recovered.
  • Seite 71: Product Fiche Concerning Regulation (Eu) No. 2019/2016

    Technical specifications Technical specifications Item number 29061923 14234465 Name of appliance Refrigerator-freezer Model identifier HKGK19560CNFDBI HKGK19560CNFDI Device measurements (Height × Width × Depth) 1950 mm × 600 mm × 685 mm Unloaded weight 78 kg Refrigerant R600a Filling capacity refrigerant...

Diese Anleitung auch für:

Hkgk19560cnfdbi1423446529061923

Inhaltsverzeichnis