Reparaturen, die nicht von Rosemount durchgeführt wurden Tank Radar AB. Besondere ETSI-Anforderungen (Europa) Das Rosemount 5900S muss an einer festen Position an einem geschlossenen, metallischen Tank oder verstärktem Zementtank bzw. an einer vergleichbaren geschützten Struktur installiert werden, die aus vergleichbarem dämmenden Material besteht. Flansche und Anbauteile des Rosemount 5900S müssen durch ihre Konstruktion...
Seite 4
Lizenzbetrieb stören, müssen vom Benutzer auf eigene Kosten entfernt werden. Niedrige Emission von Mikrowellenstrahlung Die von einem Rosemount 5900S Radar-Füllstandsmessgerät abgegebene Mikrowellenstrahlung ist im Vergleich zu den unter Empf. 1999/519/EG sehr niedrig (wesentlich niedriger als 0,1 mW). Es sind keine weiteren Sicherheitsmaßnahmen erforderlich.
Seite 5
September 2023 Kurzanleitung BEACHTEN Das Messsystem ist für die Installation in vollständig geschlossenen Behältern konzipiert, bei denen keine unerwünschte Hochfrequenzstrahlung nach außen dringen kann. Die Installation muss den örtlichen Vorschriften entsprechen und erfordert ggf. regionale Zulassungen. Installationen für Anwendungen im Freien erfordern ggf. eine Firmenlizenz.
Seite 6
Die physische Sicherheit ist ein wichtiger Bestandteil jedes Sicherheitsprogramms und ein grundlegender Bestandteil beim Schutz Ihres Systems. Beschränken Sie den physischen Zugriff durch unbefugte Personen, um die Assets der Endbenutzer zu schützen. Dies gilt für alle Systeme, die innerhalb der Anlage verwendet werden. Rosemount 5900S Radar-Füllstandsmessgerät...
Seite 7
September 2023 Kurzanleitung WARNUNG WARNUNG: Der Austausch von Komponenten kann die Eigensicherheit beeinträchtigen. AVERTISSEMENT - La substitution de composants peut compromettre la sécurité intrinsèque. WARNUNG: Vor Wartungsarbeiten die Spannungsversorgung trennen, um Entzündung von entflammbaren oder brennbaren Atmosphären zu verhindern. AVERTISSEMENT - Ne pas ouvrir en cas de presence d'atmosphere explosive.
September 2023 2 Allgemeine Informationen 2.1 Service und Support Für Service-Support wenden Sie sich bitte an den nächstgelegenen Emerson Automation Solutions/Rosemount Tank. Messbeauftragter. Die Kontaktinformationen finden Sie auf der Website www.Emerson.com. 2.2 Produkt-Zulassungen Weitere Informationen zu den vorhandenen Zulassungen und Zertifikaten finden Sie im Rosemount Dokument für 5900S Produkt- Zulassungen.
3.1 Allgemeine Hinweise Die Beschaffenheit des Tanks muss sorgfältig geprüft werden, bevor eine geeignete Einbaustelle für ein Rosemount 5900S Radar- Füllstandsmessgerät festgelegt wird. Das Messgerät sollte so installiert werden, dass störende Einbauten nur minimalen Einfluss auf das Gerät haben, bevorzugt außerhalb des Radarstrahls.
Seite 10
September 2023 3.2 Parabolantenne – Anforderungen 3.2.1 Neigungswinkel Die Neigung des Rosemount 5900S mit Parabolantenne sollte nicht mehr als 1,5° in Richtung Tankmitte liegen. Für Produkte mit hoher Kondensation wie z. B. Bei Bitumen/Asphaltanwendungen sollte der Radarstrahl vertikal ohne eine Neigung.
Abbildung 3-3: Maximale Neigung mit geschweißtem Flansch 60 mm (2,4 in.) < 17° 3.2.3 Anforderungen an Freiraum und Stutzen Bei der Installation des Rosemount 5900S mit Parabolantenne auf einem Stutzen mit einem Durchmesser von 20 Zoll die folgenden Empfehlungen beachten. Kurzanleitung...
Seite 12
B. Empfohlene Höhe: 400 mm (16 in.). Max. Höhe: 600 mm (24 in.). C. Mindestdurchmesser des Stutzens: 500 mm (20 in.) D. Vertikale Lotrechte E. Ø 440 mm (17,3 in.) F. Mindestens 5° G. > 800 mm (31,5 in.) Rosemount 5900S Radar-Füllstandsmessgerät...
September 2023 Kurzanleitung 3.3 Anforderungen an die Spannungsversorgung 3.3.1 Kabel-/Leitungs einführungen Das Elektronikgehäuse hat zwei Einführungen mit ½ - 14 NPT. Optional sind ebenso M20 × 1,5 Minifast und Eurofast Adapter lieferbar. Die Anschlüsse müssen in Übereinstimmung mit lokalen oder betrieblichen Vorschriften für die Elektroinstallation vorgenommen werden.
Um unbeabsichtigte Erdungspunkte zu vermeiden, muss die Kabelabschirmung in der Anschlussklemme Kompartiment muss isoliert sein. 3.3.3 Ex-Bereiche Wenn der Rosemount 5900S Füllstandsmessgerät ist in Ex-Bereichen installiert Bereiche, lokale Vorschriften und Spezifikationen in den entsprechenden Zertifikaten müssen beachtet werden. Zulassungen für Rosemount Tankmess-Produkte, wie z. B. das Rosemount 5900, sind erhältlich Auf...
Seite 15
Tankbus am Rosemount 2410 Tank-Hub. Der 2410 versorgt den eigensicheren Feldbus segment, indem es als FISCO- Spannungsversorgung am Tankbus dient. Bei Installation in einem F Feldbussystem ohne Rosemount OUNDATION 2410 Tank-Hub, der Rosemount 5900S wird vom FF betrieben Segment. Kurzanleitung...
Diese Anleitung befolgen, wenn das geklemmte Flanschgelenk auf einem Flansch. Voraussetzungen 1. Einen Flansch mit einer Stärke von 6–30 mm verwenden. 2. Sicherstellen, dass der Durchmesser des Lochs 96 mm beträgt. Eine kleine Aussparung an einer Seite des die Flanschbohrung. Abbildung 4-1: Flanschanforderungen A. Vertiefung Rosemount 5900S Radar-Füllstandsmessgerät...
September 2023 Kurzanleitung Prozedur 1. Den O-Ring auf den Flansch legen und das Flanschgelenk in die Bohrung einführen. Machen sicherstellen, dass der Führungsstift an der Seite des Flanschgelenks in die Vertiefung an dem Flansch. A. Flanschgelenk B. Mutter 2. Die Mutter so fest anziehen, dass das Flanschgelenk fest auf dem Flansch sitzt (Drehmoment 50 Nm) 0, 0, 4.1.2 ...
Seite 18
Form hat, die für das geneigte Schweißen des Flansches vorbereitet wird Ball. Prozedur 1. Die Schutzplatten am Flanschgelenk belassen, bis die Schweißarbeiten abgeschlossen sind. Diese Platten schützen die Oberfläche des Flanschgelenks vor Schweißfunken. A. Schutzplatte B. Flanschgelenk Rosemount 5900S Radar-Füllstandsmessgerät...
Seite 19
September 2023 Kurzanleitung 2. Sicherstellen, dass das Flanschgelenk so montiert wird, dass die Überhölung gerichtet ist. nach oben, wenn der Flansch an der Tankdüse montiert ist. A. Nut 3. Wenn der Tankflansch geneigt ist, sicherstellen, dass das Flanschgelenk so geschweißt ist, dass Das Flanschgelenk befindet sich horizontal, wenn es am Tank montiert ist.
4. Die Schutzplatten können entfernt werden, sobald das Flanschgelenk an den Flansch geschweißt ist. A. Schutzplatte 4.1.3 Montieren der Parabolantenne Dieser Abschnitt beschreibt, wie das Rosemount 5900S mit Parabolantenne installiert wird. Diese Anleitung befolgen, um die Parabolantenne und den Messumformerkopf an einem Tank zu installieren.
Seite 21
September 2023 Kurzanleitung Prozedur 1. Den Parabolspiegel auf die Antennenzuleitung setzen und die fünf M5 -Schrauben festziehen. A. M5x5 B. Parabolspiegel C. Antennenzuleitung 2. Prüfen, dass alle Teile vorschriftsgemäß montiert wurden. Kurzanleitung...
Seite 22
Kurzanleitung September 2023 3. Die beiden O-Ringe in die Nuten oben auf dem Flanschgelenk einpassen. A. 2 O-Ringe B. Nuten C. Flanschgelenk D. Flansch Rosemount 5900S Radar-Füllstandsmessgerät...
Seite 23
September 2023 Kurzanleitung 4. Den Flansch umdrehen und den Antennen-Wellenleiter in die Flanschbohrung einführen. A. Mutter B. Sicherungsscheibe mit Nase C. Antennenkennzeichnungsschild D. Fingermutter E. Flanschgelenk-Unterlegscheibe F. Anschlagscheibe G. Flansch H. Antennen-Wellenleiter 5. Die Unterlegscheiben und Muttern installieren. Die Anschlagscheibe dient dem Zweck, das Herabfallen der Antenne in den Tank zu verhindern.
Seite 24
September 2023 6. Die Fingermutter und die obere Mutter handfest anziehen. A. Fingermutter B. Obere Mutter 7. Die Antenne und die Flanschbaugruppe auf dem Tankstutzen platzieren und die Flanschschrauben festziehen. A. Antennen-Wellenleiter B. Flansch C. Antenne D. Düse Rosemount 5900S Radar-Füllstandsmessgerät...
Seite 25
September 2023 Kurzanleitung 8. Das Füllstandsmessgerät auf dem Antennen-Wellenleiter platzieren. Sicherstellen, dass der Führungsstift im Messumformerkopf in die Nut am Antennen-Wellenleiter passt. A. Mutter B. Antennen-Wellenleiter C. Fingermutter 9. Die Mutter festziehen, mit der der Messumformerkopf an der Antenne befestigt wird. 10.
Seite 26
Wenn die Wetterschutzkappe befestigt ist, kann das Messgerät mittels Sichtlinie über die oben am Kopf liegenden Schrauben ausgerichtet werden. A. Tank B. Tankmitte C. Sichtlinie 12. Sicherstellen, dass das Messgerät in einem Winkel von 45° zur Sichtlinie von der Tankmitte zur Wand ausgerichtet ist. Rosemount 5900S Radar-Füllstandsmessgerät...
Seite 27
September 2023 Kurzanleitung 13. Die Markierungen auf der Flanschgelenk-Unterlegscheibe verwenden, um das Messgerät so auszurichten, dass die Antenne etwa 1,5° in Richtung Tankmitte geneigt ist. Anmerkung Bei Produkten mit hoher Kondensation, wie z. B. Bitumen, sollte das Messgerät mit einer Neigung von 0° montiert werden, um die maximale Signalstärke zu erreichen.
Seite 28
überprüfen. Sicherstellen, dass das Nivelliergerät auf einer flachen, stabilen Oberfläche oben am Messumformerkopf aufliegt. Falls erforderlich, die Fingermutter lockern und das Messgerät ausrichten. Anmerkung Sicherstellen, dass das Luftbläschen die 1,5°-Markierung berührt, jedoch nicht darüber hinausgeht. A. Fingermutter 16. Die Fingermutter fest anziehen. Rosemount 5900S Radar-Füllstandsmessgerät...
Seite 29
September 2023 Kurzanleitung 17. Wenn die Wetterschutzkappe entfernt wurde, diese wieder oben auf den Messumformerkopf aufsetzen und die Schraube festziehen. A. Wetterschutzkappe B. Fingermutter Kurzanleitung...
Seite 30
Platz für Werkzeuge zu schaffen) und durch Biegen der Sicherungsscheibe mit Nase über die Mutter sichern. A. Obere Mutter 19. Das Messgerät verkabeln und mit der RosemountTankMaster WinSetup-Software konfigurieren (siehe Konfigurationsanleitung des Rosemount Tanklager- Messsystems). Rosemount 5900S Radar-Füllstandsmessgerät...
September 2023 Kurzanleitung 5 Elektrische Installation 5.1 Verdrahtung Anschließen des Rosemount 5900S Füllstandsmessgeräts: Prozedur Sicherstellen, dass die Spannungsversorgung ausgeschaltet ist. 2. Den Deckel des Anschlussklemmengehäuses entfernen. 3. Die Kabel durch die entsprechende(n) Kabelverschraubung/ Schutzrohre in das Gehäuse einführen. Kabel mit einem Abtropfschlaufe, so dass sich der untere Teil der Schleife unter dem Kabel/der Leitungseinführung befindet Eintrag.
Seite 32
Kurzanleitung September 2023 Abbildung 5-1: Anschlussklemmengehäuse A. Kabelverschraubungen B. Interne Erdungsschrauben C. Klemmen für Signalleitungen und Spannungsversorgung D. Sicherungsschraube (zum Verriegeln herausschrauben) E. Außenliegende Erdungsschraube F. Deckel Rosemount 5900S Radar-Füllstandsmessgerät...
Seite 33
September 2023 Kurzanleitung 5.2 Anschlussklemmenblöcke Abbildung 5-2: Rosemount 5900S Terminal Fach A. Testklemmen B. Innenliegende Erdungsanschlüsse C. Feldbus Tabelle 5-1: Anschlüsse am Anschlussklemmenblock für das Rosemount 5900S Anschluss Beschreibung X1: Tankbus-Ein Eigensicherer Tankbus-Eingang, Spannungsversorgung und Kommunikation (Stichleitung In F Feld‐ OUNDATION...
Kurzanleitung 6 Konfiguration 6.1 Parabolantenne – Tankgeometrie Die folgenden Parameter werden für die Konfiguration der Tankgeometrie eines Rosemount 5900S Radar-Füllstandsmessgeräts mit Parabolantenne verwendet. Abbildung 6-1: Tankgeometrie-Parameter für den Rosemount 5900S A. Tank-Referenzpunkt B. Tank-Freiraum C. Mindest-Füllstands-Offset (C); Abstand vom Füllstand Null zum Tankboden D.
Kurzanleitung September 2023 6.2 Konfiguration mit WinSetup Ein Rosemount 5900S wird gewöhnlich durch die Verwendung des Installationsassistenten in der TankMaster WinSetup- Konfigurationssoftware installiert. Es wird empfohlen, den Rosemount 2460 System-Hub und den Rosemount 2410 Tank- Hub zu installieren und zu konfigurieren, bevor Feldgeräte wie Füllstandsmessgeräte, Temperatur- und Druckmesser, installiert und...
Seite 37
September 2023 Kurzanleitung Abbildung 6-2: Installationsverfahren Kurzanleitung...
Seite 38
Kurzanleitung September 2023 Konfiguration in TankMaster WinSetup Ein Feldgerät wie das Rosemount 5900S Füllstandsmessgerät wird gewöhnlich als Teil des Rosemount 2410 Tank-Hub- Installationsverfahrens in TankMaster installiert. Wenn das Messgerät installiert ist, auf die Option Properties (Eigenschaften) klicken, um das Gerät zu konfigurieren.
Seite 39
September 2023 Kurzanleitung Das Fenster Properties (Eigenschaften) umfasst Registerkarten für die Basis- und erweiterte Konfiguration. Abbildung 6-4: Fenster „Properties“ (Eigenschaften) A. Registerkarten für die Basis- und erweiterte Konfiguration B. Tank-Hub, mit dem das Radar-Füllstandsmessgerät verbunden ist C. Position in der Datenbank des Tank-Hubs D.
Das Fenster Properties (Eigenschaften) hat eine Reihe von Registerkarten, über die das Gerät für optimale Leistungsmerkmale konfiguriert werden kann. Die Registerkarten Communication (Kommunikation), Antenna (Antenne) und Geometry (Geometrie) decken die Basiskonfiguration des Rosemount 5900S ab. Abbildung 6-5: Antennenkonfiguration Abbildung 6-6: Tankgeometrie-Konfiguration Rosemount 5900S Radar-Füllstandsmessgerät...
Seite 41
September 2023 Kurzanleitung Kurzanleitung...
Seite 42
Kurzanleitung September 2023 Rosemount 5900S Radar-Füllstandsmessgerät...
Seite 43
September 2023 Kurzanleitung Kurzanleitung...