Herunterladen Diese Seite drucken

CAME VER Bedienungsanleitung Seite 8

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VER:

Werbung

Telaio della porta
Door frame
Châssis de la porte
Torrahmen
Bastídor de la puerta
Bolt or rivet bracket "A "
Fissare centralmente
in the Gen tre of the door
(con viti o rivetti) la
frame (recommended
staffa "A" al telaio del-
position) or to the wall
la por ta (montaggio
itself, about 10-20 mm
consigliato) o al muro,
above
a circa 10-20 mm. sopra
position reached by the
il punto massimo di
door during movement.
scorrimento dell'anta.
6
Staffe "B"
Brackets "B"
Etriers "B"
Befestigungsbügel "B"
Soportes "B"
Remove the cover and
Togliere il coperchio e
lift:
applicare:
- the cable fairlead
- il pressacavo in dota-
zione
- the "B" brackets to the
- le staffe "B" al gruppo
e successivamente al
soffitto mediante gli
appositi angolari uti-
lizzando viti e tassel-
li.
Staffa "A"
Bracket "A"
Etrier "A"
Befestigungsbügel "A"
Soporte "A"
Fixer (à l'aide de vis ou
de rivets) l'étrier "A"
sur le châssis de la por-
te (montage conseillé)
ou sur le mur, de façon
the
highest
à ce que l'étrier soit
positionné au centre,
10-20 mm au-dessus
du point supérieur de
coulissement
vantail.
Angolari
Angle-brackets
Cornières
Winkeleisem
Escuadras
Enlever le couvercle et
appliquer:
- le serre-câble fourni
supplied with the unit
avec le matériel
- les étriers "B" sur le
unit and then to the
groupe et puis au
ceiling using the angle
plafond en utilisant
brackets to be fixed with
les cornières avec de
some screws or bolts.
vis ou de chevilles.
Den Belestigungsbügel
"A" mitting am Torprolil
(empfohlene Montage)
oder an der Decke mit
Schrauben bzw. Nieten
befestigen, ca. 10-20 mm
über
Torhöchstpunkl
Tores.
du
Foro per pressacavo
Hole for cable fairlead
Trou pour serre-câble
Kabelhülsenbohrung
Agujero
Coperchio
abrazadera
Cover
de cables
Couvercle
Haube
Tapa
Deckel abnehmen und:
- mitgeliefer te Kabel-
schelle und
- Bügel anbringen und
dann die Gruppe mit
den entsprechenden
Winkeleisen mittels
Schrauben und Dübeln
an der Decke befestin-
gen.
8
Fijar en el centro (por
medio de tornillos o
remaches) el soporle
"A" en el bastidor de la
puer ta
aconsejado) o en la
dem
pared, a unos 10-20
des
mm encima del punto
superior de desliza-
miento de la hoja.
Pressacavo
Cable fairlead
Serre-câble
Kabelhülse
Abrazadera de cables
para
la
Quitar la tapa del mo-
torreductor y aplicar:
- la abrazadera de
cables suministrada
- los soportes "B" en el
conjunto y sucesiva-
mente en el tecio por
medio de las éscua-
dras utilizando los
tornillos
expansión.
5
(montaje
de

Werbung

loading