Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FSB31610Z
USER
MANUAL
DE
Benutzerinformation
Geschirrspüler
PT
Manual de instruções
Máquina de lavar loiça
2
24

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AEG FSB31610Z

  • Seite 1 FSB31610Z Benutzerinformation Geschirrspüler Manual de instruções Máquina de lavar loiça USER MANUAL...
  • Seite 2 13. ZUSÄTZLICHE TECHNISCHE DATEN..............22 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 3 DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
  • Seite 4 Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in – Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern. Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und – anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken...
  • Seite 5 DEUTSCH 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die WARNUNG! Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Die Montage des Geräts Netzstecker nach der Montage noch darf nur von einer zugänglich ist. qualifizierten Fachkraft •...
  • Seite 6 Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. • Es kann heißer Dampf aus dem Gerät Wenden Sie sich für den Austausch austreten, wenn Sie die Tür während des Wasserzulaufschlauchs an den des Ablaufs eines Programms öffnen. autorisierten Kundendienst. 2.5 Service 2.4 Gebrauch • Wenden Sie sich zur Reparatur des •...
  • Seite 7 DEUTSCH Klarspülmittel-Dosierer Unterkorb Reinigungsmittelfach Oberkorb Besteckkorb 4. BEDIENFELD Taste „Ein/Aus“ Programmwahltaste Programmkontrolllampen Taste Delay Kontrolllampen 4.1 Kontrolllampen Kontrolllam- Beschreibung Kontrolllampe des laufenden Programms. Leuchtet auf, wenn das Pro- gramm startet und erlischt, wenn das Programm endet. Kontrolllampe Programmende. Kontrolllampe Klarspülmittel. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe Salz.
  • Seite 8 Programm Verschmut- Programmpha- Verbrauchswerte zungsgrad Ladungstyp Dauer Energie- Wasser- (Min.) verbrauch verbrauch (kWh) Normaler Ver- • Vorwäsche 1.039 schmutzungs- • Hauptspül- grad gang 50 °C Geschirr und • Klarspülgänge Besteck • Trocknen Stark ver- • Vorwäsche 155 - 170 1.5 - 1.7...
  • Seite 9 DEUTSCH 6.2 Wasserenthärter Da das Gerät die Einstellungen speichert, müssen sie nicht vor jedem Der Wasserenthärter entfernt Mineralien Programmstart erneut konfiguriert aus dem Spülwasser, die sich nachteilig werden. auf die Spülergebnisse und das Gerät auswirken könnten. Einstellen des Programmwahlmodus Je höher der Mineralgehalt ist, um so härter ist Ihr Wasser.
  • Seite 10 Deutsche Was- Französische mmol / l Clarke Was- Einstellung des serhärtegrade Wasserhärte- serhärtegra- Wasserenthärters (°dH) grade (°fH) <4 <7 <0.7 < 5 1) Werkseitige Einstellung. 2) Verwenden Sie kein Salz bei diesen Werten. So schalten Sie den Signalton Stellen Sie unabhängig vom verwendeten Reinigungsmittel den für das Programmende ein...
  • Seite 11 DEUTSCH So schalten Sie AirDry aus Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Benutzermodus befindet. 1. Drücken Sie die Programmwahltaste zweimal. • Die Anzeigen „ “ und „ “ leuchten im Display. • Die Kontrolllampe blinkt. 2. Warten Sie, bis die Kontrolllampen erlöschen.
  • Seite 12 7.1 Salzbehälter VORSICHT! Beim Befüllen des VORSICHT! Salzbehälters können Verwenden Sie Wasser und Salz austreten. ausschließlich speziell für Starten Sie nach dem Füllen Geschirrspüler bestimmtes des Salzbehälters umgehend grobkörniges Salz. Mit ein Programm, um Korrosion feinem Salz besteht erhöhte zu verhindern.
  • Seite 13 DEUTSCH 4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie Sie können den Regler der darauf, dass die Entriegelungstaste Zugabemenge (B) zwischen einrastet. Position 1 (geringste Menge) und Position 4 oder 6 (größte Menge) einstellen. 8. TÄGLICHER GEBRAUCH 1. Öffnen Sie den Wasserhahn. 1.
  • Seite 14 Starten eines Programms mit Abbrechen der Zeitvorwahl Zeitvorwahl Halten Sie die Programmwahltaste gedrückt, bis sich das Gerät im 1. Wählen Sie ein Programm. Programmwahlmodus befindet. 2. Drücken Sie Delay, um den Start des Wenn Sie die eingestellte Zeitvorwahl Programms um 3 Stunden zu abbrechen, muss das Programm erneut verzögern.
  • Seite 15 DEUTSCH 9.3 Was tun, wenn Sie keine • Spülen Sie das Geschirr nicht von Hand vor. Wählen Sie bei Bedarf ein Multi-Reinigungstabletten Programm mit Vorspülphase. mehr verwenden möchten • Nutzen Sie die Körbe immer ganz aus. • Achten Sie darauf, dass das Geschirr Vorgehensweise, um zur separaten in den Körben sich weder berührt Verwendung von Reinigungsmittel, Salz...
  • Seite 16 9.5 Vor dem Starten eines • Das Programm sich für die Beladung und den Verschmutzungsgrad eignet. Programms • Die Reinigungsmittelmenge stimmt. Stellen Sie vor dem Start des Programms 9.6 Entladen der Körbe sicher, dass: • Die Siebe sauber und 1.
  • Seite 17 DEUTSCH VORSICHT! Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 10.2 Reinigen der Sprüharme Bauen Sie die Sprüharme nicht aus. Falls die Löcher in den Sprüharmen verstopft sind, reinigen Sie sie mit einem dünnen spitzen Gegenstand.
  • Seite 18 11. FEHLERSUCHE Wenn das Gerät nicht startet oder Bei einigen Problemen blinkt die während des Betriebs stehen bleibt, Kontrolllampe Programmende und weist prüfen Sie, ob Sie die Störung anhand auf eine Störung hin. der in der Tabelle enthaltenen Hinweise Die meisten Störungen, die auftreten,...
  • Seite 19 DEUTSCH Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Das Wasserauslauf-Schutzsystem ist • Drehen Sie den Wasserhahn zu und wenden eingeschaltet. Sie sich an einen autorisierten Kundendienst. • Die Kontrolllampe Programmende blinkt dreimal. • Der Signalton ertönt dreimal. Während des Betriebs stoppt das Ge- •...
  • Seite 20 11.1 Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Nicht zufriedenstellende Spü- • Siehe „Täglicher Gebrauch“, „Tipps und Hinweise“ lergebnisse. sowie die Broschüre zum Beladen der Körbe. • Nutzen Sie intensivere Spülprogramme. • Reinigen Sie die Austrittsdüsen der Sprüharme und das Sieb.
  • Seite 21 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Rostspuren am Besteck. • Das Spülwasser enthält zu viel Salz. Siehe „Wasseren- thärter“. • Silber- und Edelstahlbesteck wurden zusammen ein- geordnet. Ordnen Sie nicht Silber- und Edelstahlbe- steck zusammen ein. Am Ende des Programms be- •...
  • Seite 22 Modellkennung FSB31610Z 911539242 Nennleistung (Standard-Einstellungen) Energieeffizienzklasse Energieverbrauch in kWh pro Jahr, basierend auf 280 Stanard-Reinigungszyklen bei Verwendung von kaltem Wasser und der Modi mit wenig Energiebedarf. Der tat- sächliche Verbrauch hängt davon ab, wie das Gerät ver- wendet wird.
  • Seite 23 DEUTSCH Wasserzufuhr max. 60 °C Kalt- oder Warmwasser 1) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild. 2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B. Solaranlagen) aufbe- reiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen. 14.
  • Seite 24 13. INFORMAÇÃO TÉCNICA ADICIONAL..............44 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
  • Seite 25 PORTUGUÊS ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou •...
  • Seite 26 A pressão da água fornecida tem de estar entre 0.5 • (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) (mínima / máxima) Não exceda o número máximo de peças de loiça de • 13 pessoas. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser •...
  • Seite 27 PORTUGUÊS • Certifique-se de que os parâmetros indicados na placa de características são compatíveis com a alimentação elétrica. • Utilize sempre uma tomada bem instalada e à prova de choques elétricos. • Não utilize adaptadores com várias tomadas, nem cabos de extensão. •...
  • Seite 28 2.6 Eliminação • Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o. AVISO! • Remova o trinco da porta para evitar Risco de ferimentos ou que crianças ou animais de estimação asfixia. possam ficar aprisionados no interior do aparelho. • Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
  • Seite 29 PORTUGUÊS 4. PAINEL DE COMANDOS Botão On/Off Botão de programa Indicadores de programa Botão Delay Indicadores 4.1 Indicadores Indicador Descrição Indicador de programa em funcionamento. Acende-se quando um pro- grama inicia e apaga-se quando um programa termina. Indicador de fim. Indicador de falta de abrilhantador.
  • Seite 30 Programa Nível de suji- Fases do progra- Valores de consumo dade Tipo de carga Duração Energia Água (min.) (kWh) Sujidade inten- • Pré-lavagem 155 - 170 1.5 - 1.7 14 - 15 • Lavagem a 70 Loiça, talheres, °C tachos e pane- •...
  • Seite 31 PORTUGUÊS Como entrar no modo de efeito negativo nos resultados da lavagem e no aparelho. selecção de programa Quanto maior for o conteúdo destes O aparelho está no modo de selecção minerais, maior é a dureza da água. A de programa quando o indicador de dureza da água é...
  • Seite 32 Independentemente do tipo de • Os indicadores estão detergente que utilizar, selecione o acesos. nível de dureza da água correto para • O indicador pisca. manter o indicador de falta de sal 2. Aguarde até que os indicadores ativo.
  • Seite 33 PORTUGUÊS • O indicador pisca. CUIDADO! 2. Aguarde até que os indicadores Se alguma criança tiver acesso ao aparelho, é se apaguem. recomendável desativar a O indicador ainda pisca. opção AirDry porque a abertura da porta pode • O indicador indica a representar um perigo.
  • Seite 34 6. Rode a tampa do depósito de sal no sentido horário para fechar o depósito de sal. CUIDADO! É possível que saia água e CUIDADO! sal do depósito de sal Utilize apenas abrilhantador quando estiver a enchê-lo. específico para máquinas de Após encher o depósito de...
  • Seite 35 PORTUGUÊS 8.1 Utilizar detergente 8.3 Seleccionar e iniciar um programa Iniciar um programa 1. Mantenha a porta do aparelho entreaberta. 2. Prima o botão On/Off para activar o aparelho. Certifique-se de que o aparelho está no modo de selecção de programa. 3.
  • Seite 36 Certifique-se de que existe detergente Não tente fechar a porta do no distribuidor de detergente antes de aparelho durante os iniciar outro programa. primeiros 2 minutos após ter sido aberta Fim do programa automaticamente pela função AirDry, porque pode Quando o programa terminar, o danificar o aparelho.
  • Seite 37 PORTUGUÊS que utilize as pastilhas apenas com • Certifique-se de que os copos não programas longos. tocam noutros copos. • Não utilize mais do que a quantidade • Coloque as peças leves no cesto correcta de detergente. Consulte as superior. Certifique-se de que a loiça instruções na embalagem do não se move facilmente.
  • Seite 38 10. MANUTENÇÃO E LIMPEZA AVISO! Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica. Se os filtros estiverem sujos e os braços aspersores estiverem obstruídos, os 2. Retire o filtro (C) do filtro (B).
  • Seite 39 PORTUGUÊS 10.2 Limpar os braços aspersores Não retire os braços aspersores. Se os orifícios dos braços aspersores ficarem obstruídos, retire a sujidade com um objecto fino e afiado. 10.3 Limpeza externa • Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. •...
  • Seite 40 Problema e código de alarme Possível causa e solução Não consegue activar o aparelho. • Certifique-se de que a ficha está ligada na to- mada eléctrica. • Certifique-se de que não há um disjuntor des- ligado no quadro eléctrico.
  • Seite 41 PORTUGUÊS Problema e código de alarme Possível causa e solução É difícil fechar a porta do aparelho. • O aparelho não está nivelado. Desaperte ou aperte os pés ajustáveis (se aplicável). • Existe loiça saliente dos cestos. Ouve-se ruído de pancadas no interi- •...
  • Seite 42 Problema Possível causa e solução Secagem insatisfatória. • A loiça esteve demasiado tempo dentro do aparelho fechado. • Não existe abrilhantador ou a dosagem de abrilhanta- dor não é suficiente. Regule o distribuidor de abri- lhantador para um nível superior.
  • Seite 43 • Coloque os artigos delicados no cesto superior. Consulte os capítulos “Antes da primeira utilização”, “Utilização diária” ou “Sugestões e dicas” para conhecer outras causas possíveis. 12. FICHA DE INFORMAÇÃO DO PRODUTO Marca comercial Modelo FSB31610Z 911539242 Capacidade nominal (definições normais) Classe de eficiência energética...
  • Seite 44 Consumo de energia anual em kWh, com base em 280 ciclos de lavagem normal com enchimento por água fria e consumo nos modos de baixa potência. O valor real do consumo de energia dependerá do modo de utilização do aparelho.
  • Seite 45 PORTUGUÊS 14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num símbolo . Coloque a embalagem nos ponto de recolha para reciclagem local contentores indicados para reciclagem. ou contacte as suas autoridades Ajude a proteger o ambiente e a saúde municipais.
  • Seite 46 www.aeg.com...
  • Seite 47 PORTUGUÊS...
  • Seite 48 www.aeg.com/shop...