Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG FSB31600Z Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FSB31600Z:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FSB31600Z
USER
MANUAL
DE
Benutzerinformation
Geschirrspüler
ES
Manual de instrucciones
Lavavajillas
SV
Bruksanvisning
Diskmaskin
2
23
42

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG FSB31600Z

  • Seite 1 FSB31600Z Benutzerinformation Geschirrspüler Manual de instrucciones Lavavajillas Bruksanvisning Diskmaskin USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    11. FEHLERSUCHE......................17 12. TECHNISCHE DATEN.....................21 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 4: Sicherheitsanweisungen

    Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken • 13 beträgt. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person...
  • Seite 5: Wasseranschluss

    DEUTSCH • Das Gerät muss geerdet sein. • Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen. • Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an. • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
  • Seite 6: Entsorgung

    Modell: • Trennen Sie das Gerät von der Produkt-Nummer (PNC): Stromversorgung. Seriennummer: • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es. 2.6 Entsorgung • Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder WARNUNG! Haustiere in dem Gerät einschließen.
  • Seite 7: Bedienfeld

    DEUTSCH 4. BEDIENFELD Taste „Ein/Aus“ Programmwahltaste Programmkontrolllampen Taste Delay Kontrolllampen 4.1 Kontrolllampen Kontrolllam- Beschreibung Kontrolllampe des laufenden Programms. Leuchtet auf, wenn das Pro- gramm startet und erlischt, wenn das Programm endet. Kontrolllampe Programmende. Kontrolllampe Klarspülmittel. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe Salz.
  • Seite 8: Einstellungen

    Programm Verschmut- Programmpha- Verbrauchswerte zungsgrad Beladung Dauer Energie- Wasser- (Min.) verbrauch verbrauch (kWh) Starker Ver- • Vorspülgang 155 - 170 1.5 - 1.7 14-15 schmutzungs- • Hauptspül- grad gang 70 °C Geschirr, Be- • Spülen steck, Töpfe • Trocknen...
  • Seite 9: Einstellen Des Wasserenthärters

    DEUTSCH Programmwahlmodus. Anderenfalls Je höher der Mineralgehalt ist, um so können Sie den Programmwahlmodus härter ist das Wasser. Die Wasserhärte folgendermaßen einstellen: wird in gleichwertigen Einheiten gemessen. Halten Sie die Programmwahltaste gedrückt, bis sich das Gerät im Der Enthärter muss entsprechend der Programmwahlmodus befindet.
  • Seite 10 4. Drücken Sie die Programmwahltaste die Kontrolllampe blinkt. Die zur Änderung der Einstellung. Kontrolllampe blinkt • ein = Signalton ist weiterhin. Die Blinkzeichen der eingeschaltet. Kontrolllampe zeigen die 5. Drücken Sie Ein/Aus zum Bestätigen aktuelle Einstellung an. der Einstellung.
  • Seite 11: Ausschalten Von Airdry

    DEUTSCH Ausschalten von AirDry 3. Warten Sie, bis die Kontrolllampen erlöschen. Das Gerät muss sich im Die Kontrolllampe blinkt Programmwahlmodus befinden. weiterhin. 1. Halten Sie zum Aufrufen des • Die Kontrolllampe zeigt die Benutzermodus die Programmwahltaste gedrückt, bis die aktuelle Einstellung an: ausgeschaltet = AirDry ist Kontrolllampe blinkt und die...
  • Seite 12: Täglicher Gebrauch

    5. Drehen Sie den Deckel des VORSICHT! Salzbehälters im Uhrzeigersinn, um Verwenden Sie den Salzbehälter zu schließen. ausschließlich Klarspülmittel VORSICHT! für Geschirrspüler. Beim Befüllen des 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste Salzbehälters können (D), um den Deckel (C) zu öffnen.
  • Seite 13: Einstellen Und Starten Eines Programms

    DEUTSCH 8.1 Verwenden von 8.3 Einstellen und Starten Reinigungsmittel eines Programms Starten eines Programms 1. Lassen Sie die Gerätetür einen Spaltbreit offen. 2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät einzuschalten. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet.
  • Seite 14: Tipps Und Hinweise

    Beenden des Programms Versuchen Sie nicht, die Gerätetür innerhalb der Halten Sie die Programmwahltaste ersten 2 Minuten nach der gedrückt, bis sich das Gerät im automatischen Öffnung Programmwahlmodus befindet. durch AirDry zu schließen, Bevor Sie ein neues Programm starten, da das Gerät beschädigt...
  • Seite 15: Beladen Der Körbe

    DEUTSCH Reinigungsmittel-Rückstände auf dem • Ordnen Sie hohle Gefäße (z. B. Geschirr zurückbleiben. Tassen, Gläser, Pfannen) mit der • Verwenden Sie nicht mehr als die Öffnung nach unten ein. angegebene Reinigungsmittelmenge. • Achten Sie darauf, dass Gläser Siehe hierzu die Angaben auf der einander nicht berühren.
  • Seite 16: Reinigung Und Pflege

    10. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. Verschmutzte Filter und 2. Nehmen Sie den Filter (C) aus dem verstopfte Sprüharme Filter (B). beeinträchtigen das 3.
  • Seite 17: Reinigen Der Außenseiten

    DEUTSCH sind, reinigen Sie sie mit einem dünnen spitzen Gegenstand. 10.3 Reinigen der Außenseiten • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. • Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. • Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel. 10.4 Reinigung des 7.
  • Seite 18 Bei einigen Problemen blinkt die der autorisierte Kundendienst gerufen Kontrolllampe Programmende und weist werden muss. auf eine Störung hin. Die meisten Störungen, die auftreten, können behoben werden, ohne dass Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
  • Seite 19: Die Spül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    DEUTSCH Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Aus der Gerätetür tritt ein wenig Was- • Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie ser aus. die Schraubfüße weiter hinein oder weiter he- raus (falls vorhanden). • Die Gerätetür ist nicht mittig zur Wanne positi- oniert.
  • Seite 20 Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Nicht zufriedenstellende • Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät. Trocknungsergebnisse. • Es ist kein Klarspülmittel vorhanden oder die Klarspül- mittelmenge ist nicht ausreichend. Stellen Sie den Klarspülmittel-Dosierer auf eine höhere Einstellung. • Kunststoffteile müssen eventuell mit einem Tuch ab- getrocknet werden.
  • Seite 21: Technische Daten

    DEUTSCH Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Am Ende des Programms be- • Das Reinigungsmittel-Tab blieb im Behälter stecken finden sich Reinigungsmittel- und wurde daher nicht vollständig vom Wasser mitge- reste im Behälter. nommen. • Das Wasser kann das Reinigungsmittel nicht aus dem Behälter ausspülen.
  • Seite 22 Wasserversorgung max. 60 °C Kalt- oder Warmwasser Fassungsvermögen Maßgedecke Leistungsaufnahme Ein-Zustand (W) Leistungsaufnahme Aus-Zustand (W) 0.50 1) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild. 2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B. Solaranlagen oder Windkraft) aufbereiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Ener- gie sparen.
  • Seite 23 12. INFORMACIÓN TÉCNICA..................41 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Seite 24: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Seite 25: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su • servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. Coloque los cubiertos en el cesto para cubiertos con • el filo hacia abajo o colóquelos en la bandeja de cubiertos en posición horizontal con el filo hacia abajo.
  • Seite 26: Conexión De Agua

    • Los detergentes para lavavajillas son fusible: 13 amp ASTA (BS 1362). peligrosos. Siga las instrucciones de seguridad del envase de detergente. 2.3 Conexión de agua • No beba agua procedente del aparato ni juegue con ella.
  • Seite 27: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Brazo aspersor intermedio Dosificador de abrillantador Brazo aspersor inferior Dosificador de detergente Filtros Cesto para cubiertos Placa de características Cesto inferior Depósito de sal Cesto superior Salida de aire 4. PANEL DE CONTROL Botón de encendido/apagado Tecla de programa Indicadores de programa Tecla Delay...
  • Seite 28: Programas

    4.1 Indicadores Indicador Descripción Indicador de programa en funcionamiento. Se enciende cuando empieza el programa y se apaga al terminar el programa. Indicador de fin Indicador de abrillantador. Siempre está apagado mientras el programa está en funcionamiento. Indicador de sal. Siempre está apagado mientras el programa está en fun- cionamiento.
  • Seite 29: Ajustes

    ESPAÑOL 5.1 Información para los info.test@dishwasher-production.com institutos de pruebas Anote el número de producto (PNC) que aparece en la placa de características. Para obtener toda la información necesaria para la prueba de rendimiento, envíe un correo electrónico a: 6. AJUSTES 6.1 Modo de selección de de programa.
  • Seite 30: Señales Acústicas

    Grados alema- Grados france- mmol/l Grados Nivel del descalcifi- nes (°dH) ses (°fH) Clarke cador del agua 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 <4...
  • Seite 31: Antes Del Primer Uso

    ESPAÑOL 6.4 AirDry Cómo desactivar AirDry AirDry mejora el resultado de secado El aparato debe estar en modo de con menos consumo de energía. selección de programa. 1. Para pasar al modo de usuario, mantenga pulsada la tecla de programa hasta que el indicador parpadee y los indicadores se enciendan.
  • Seite 32 7.1 El depósito de sal 7.2 Cómo llenar el dosificador de abrillantador PRECAUCIÓN! Utilice exclusivamente sal diseñada específicamente para lavavajillas La sal se utiliza para recargar la resina del descalcificador y asegurar un buen resultado de lavado en el uso diario.
  • Seite 33: Uso Diario

    ESPAÑOL 8. USO DIARIO 1. Abra la llave de paso. 4. Cierre la tapa. Asegúrese de que el 2. Pulse la tecla de encendido/apagado botón de apertura se encaja en su para encender el aparato. sitio. Asegúrese de que el aparato se 8.2 Uso de pastillas múltiples encuentra en modo de selección de programa.
  • Seite 34: Fin Del Programa

    Si cancela el inicio diferido, debe volver punto de interrupción. a ajustar el programa. Si la puerta se abre más de Cancelación de un programa 30 segundos durante la fase de secado, el programa en Mantenga pulsada la tecla de programa funcionamiento se termina.
  • Seite 35 ESPAÑOL domésticos, especialmente • Asegúrese de que los vasos no apropiados para este fin. chocan entre sí. • Las pastillas de detergente no se • Coloque los cubiertos y los objetos disuelven completamente con pequeños en el cesto de cubiertos. programas cortos.
  • Seite 36: Mantenimiento Y Limpieza

    10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B). ADVERTENCIA! 3. Retire el filtro plano (A). Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. Los filtros sucios y los brazos...
  • Seite 37: Limpieza Del Exterior

    ESPAÑOL 10.3 Limpieza del exterior • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. • Utilice solo detergentes neutros. • No utilice productos abrasivos, estropajos duros ni disolventes. 10.4 Limpieza del interior • Limpie cuidadosamente el aparato, incluida la junta de goma de la puerta, con un paño húmedo.
  • Seite 38 Problema y código de alarma Causa y soluciones posibles El programa no se pone en marcha. • Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerrada. • Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste o espere hasta el final de la cuenta atrás.
  • Seite 39 ESPAÑOL Problema y código de alarma Causa y soluciones posibles Sonidos de traqueteo o golpeteo • La vajilla no está colocada correctamente en dentro del aparato. los cestos. Consulte el folleto sobre carga del cesto. • Asegúrese de que los brazos aspersores pue- den rotar libremente.
  • Seite 40 Problema Causa y soluciones posibles La vajilla está mojada. • Para obtener el mejor rendimiento de secado, active AirDry. • El programa no tiene una fase de secado o la tiene con una temperatura baja. • El dosificador de abrillantador está vacío.
  • Seite 41: Información Técnica

    ESPAÑOL Problema Causa y soluciones posibles Vajilla mate, descolorida o • Asegúrese de lavar en el aparato únicamente objetos agrietada. aptos para lavavajillas. • Cargue y descargue con cuidado el cesto. Consulte el folleto sobre carga del cesto. • Coloque los objetos delicados en el cesto superior. Consulte otras posibles causas en "Antes del primer uso", "Uso diario"...
  • Seite 42 12. TEKNISK INFORMATION..................59 FÖR PERFEKT RESULTAT Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna några minuter åt att läsa detta för att få...
  • Seite 43: Säkerhetsinformation

    SVENSKA SÄKERHETSINFORMATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren är inte ansvarig för eventuella personskador eller andra skador som uppkommit som ett resultat av felaktig installation eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på en säker och tillgänglig plats för framtida bruk. 1.1 Säkerhet för barn och handikappade Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder •...
  • Seite 44: Säkerhetsinstruktioner

    Sätt besticken i bestickkorgen med de vassa kanterna • nedåt eller sätt dem i besticklådan i ett horisontellt läge med de vassa kanterna nedåt. Låt inte produkten stå med luckan öppen för att •...
  • Seite 45 SVENSKA vattnet rinna en stund tills det är rent • Ta inte ur disken ur produkten förrän och klart. diskprogrammet är klart. Vissa • Kontrollera att det inte finns några diskmedel kan stanna kvar på disken. synliga vattenläckor under och efter •...
  • Seite 46: Produktbeskrivning

    3. PRODUKTBESKRIVNING Övre spolarm Spolglansfack Nedre spolarm Diskmedelsfack Filter Bestickskorg Typskylt Underkorg Saltbehållare Överkorg Ventilation 4. KONTROLLPANEL Strömbrytare Programvalsknapp Programindikatorer Delay-knapp Kontrollampor...
  • Seite 47: Program

    SVENSKA 4.1 Indikatorlampor Kontrollam- Beskrivning Kontrollampa för pågående program. Den tänds när programmet startar och släcks när programmet är klart. Kontrollampa när programmet är slut. Kontrollampa för spolglans. Den är alltid släckt när programmet arbetar. Saltkontrollampa. Den är alltid släckt när programmet arbetar. 5.
  • Seite 48: Inställningar

    6. INSTÄLLNINGAR 6.1 Programvalsläget och produkten. Om detta inte händer kan du ställa in programvalsläget på följande användarläget sätt: När produkten är i programvalsläget kan Håll in programknappen tills produkten man ställa in ett program och öppna är i programvalsläge.
  • Seite 49 SVENSKA • Indikatorn blinkar. Multitabletter med salt är inte tillräckligt effektiva för 3. Vänta tills indikatorerna att mjuka upp hårt vatten. släcks. Indikatorn blinkar fortfarande. Inställning av vattenhårdhet • -indikatorn visar den aktuella Produkten måste vara i programvalsläge. inställningen: av = Ljudsignal 1.
  • Seite 50: Före Första Användning

    Avaktivering av AirDry 3. Vänta tills indikatorerna släcks. Indikatorn Produkten måste vara i programvalsläge. blinkar fortfarande. 1. För att gå in i användarläge, tryck och • -indikatorn visar den aktuella håll nere programknappen tills inställningen: av = AirDry är...
  • Seite 51: Daglig Användning

    SVENSKA 7.2 Fylla på spolglansfacket FÖRSIKTIGHET! Använd endast spolglans som är särskilt avsett för diskmaskiner. 1. Tryck in spärren (D) för att öppna locket (C). 2. Häll spolglans i spolglansfacket (A) tills vätskan når fyllningsnivå 'max'. 3. Torka upp eventuellt utspilld spolglans med en absorberande trasa så...
  • Seite 52: Ställa In Och Starta Ett Program

    • Indikatorn tänds. 3. Stäng luckan till produkten för att starta nedräkningen. När nedräkningen löper ut startar programmet. Öppna luckan medan maskinen är igång Om luckan öppnas medan ett program pågår, stannar maskinen. Det kan påverka energiförbrukningen och programmets varaktighet. När luckan 1.
  • Seite 53: Råd Och Tips

    SVENSKA läge. Om du öppnar luckan innan 2. Stäng vattenkranen. standby-läget har aktiverats, stängs produkten av automatiskt. 9. RÅD OCH TIPS 9.1 Allmänt undvika diskmedelsrester på porslinet rekommenderar vi att du använder Följ tipsen nedan för optimal rengöring tabletter för långa program. och torkning vid daglig användning och •...
  • Seite 54: Skötsel Och Rengöring

    • Lägg lätta föremål i den övre korgen. • Rätt mängd diskmedel används. Se till att föremålen inte rör sig. 9.6 Plocka ut disken ur • Kontrollera att spolarmarna kan röra sig fritt innan ett program startas. korgarna 9.5 Innan ett program startas 1.
  • Seite 55: Invändig Rengöring

    SVENSKA FÖRSIKTIGHET! En felaktig placering av filtren kan orsaka dåliga diskresultat och skada produkten. 10.2 Rengöring av spolarmar Ta inte bort spolarmarna. Om hålen i spolarmarna blir igensatta, ta bort smuts med ett vasst föremål. 10.3 Utvändig rengöring • Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa.
  • Seite 56: Felsökning

    11. FELSÖKNING Om produkten inte startar eller om den Vid eventuellt problem blinkar indikatorn stannar under användning ska du, innan för program klart med jämna mellanrum du kontaktar en auktoriserad och visar en felfunktion. serviceverkstad, se om du kan lösa De flesta problemen som kan uppstå...
  • Seite 57 SVENSKA Problem och larmkod Möjliga orsaker och åtgärder Maskinen stannar och startar om flera • Det är helt normalt. Det ger optimalt rengör- gånger under en diskning. ingsresultat och energibesparingar. Programmet varar för länge. • Om fördröjd start är inställd avbryter du inställ- ningen eller väntar tills nedräkningen är slut.
  • Seite 58 Problem Möjliga orsaker och åtgärder Maskinen torkar disken dåligt. • Disken har lämnats kvar för länge i maskinen med luck- an stängd. • Det finns ingen spolglans eller så är mängden spolg- lans för liten. Ställ in mängden spolglans som släpps ut till en högre nivå.
  • Seite 59: Teknisk Information

    SVENSKA Problem Möjliga orsaker och åtgärder Kalkavlagringar på porslin, i • Saltnivån är låg, kontrollera påfyllningsindikatorn. diskmaskinen och på insidan • Saltbehållarens lock är löst. • Vattnets hårdhetsgrad är hög. Se avsnittet "Vattenav- av dörren. härdare". • Även om du använder multifunktionstabletter ska du använda salt och ställa in vattenavhärdaren.
  • Seite 60 återvinningsstation eller produkter märkta med symbolen kontakta kommunkontoret. hushållsavfallet. Lämna in produkten på...
  • Seite 61 SVENSKA...
  • Seite 62 www.aeg.com...
  • Seite 63 SVENSKA...
  • Seite 64 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis