Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG FSB53907Z Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FSB53907Z:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

FSB53907Z
USER
MANUAL
DE
Benutzerinformation
Geschirrspüler

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG FSB53907Z

  • Seite 1 FSB53907Z Benutzerinformation Geschirrspüler USER MANUAL...
  • Seite 2: Für Perfekte Ergebnisse

    FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE............6 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen................6 1.2 Allgemeine Sicherheit............6 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..........8 2.1 Montage................8 2.2 Elektroanschluss.............. 8 2.3 Wasseranschluss............. 9 2.4 Gebrauch............... 10 2.5 Service................10 2.6 Entsorgung..............10 3. PRODUKTBESCHREIBUNG..........11 3.1 Beam-on-Floor............... 11 4.
  • Seite 4 INHALTSVERZEICHNIS 7.7 Einstellmodus ..............29 8. TÄGLICHER GEBRAUCH............32 8.1 Verwenden des Reinigungsmittels.........32 8.2 Auswählen und Starten eines Programms mit der MY TIME Auswahlleiste ............32 8.3 So schalten Sie EXTRAS ein ........33 8.4 Starten des AUTO Sense Programms ......33 8.5 So können Sie den Start eines Programms verzögern ................
  • Seite 5 INHALTSVERZEICHNIS 12. TECHNISCHE DATEN............56 5/60...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit...
  • Seite 7 SICHERHEITSHINWEISE Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, – Büros und anderen Arbeitsumfeldern. Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. • Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss • zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 14 •...
  • Seite 8: Sicherheitsanweisungen

    2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage WARNUNG! Die Montage des Geräts darf nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden. • Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. • Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht. • Verwenden Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen nicht, bevor es in den Einbauschrank gesetzt wird.
  • Seite 9: Wasseranschluss

    SICHERHEITSANWEISUNGEN muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen. • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist. • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten.
  • Seite 10: Gebrauch

    SICHERHEITSANWEISUNGEN • Drehen Sie sofort den Wasserhahn zu und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn der Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. Wenden Sie sich für den Austausch des Wasserzulaufschlauchs an den autorisierten Kundendienst. 2.4 Gebrauch • Laden Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, in das Gerät und stellen Sie solche nicht in die Nähe oder auf das Gerät.
  • Seite 11: Produktbeschreibung

    3. PRODUKTBESCHREIBUNG Deckensprüharm Oberer Sprüharm Unterer Sprüharm Siebe Typenschild Salzbehälter Entlüftung Klarspülmittel-Dosierer Reinigungsmittelfach Unterkorb Oberkorb Besteckschublade 3.1 Beam-on-Floor Der Beam-on-Floor ist ein Lichtstrahl, der unterhalb der Gerätetür auf den Boden projiziert wird. • Nach dem Start des Programms leuchtet der rote Lichtstrahl auf und bleibt während der gesamten Programmdauer eingeschaltet.
  • Seite 12 PRODUKTBESCHREIBUNG • Bei einer Störung des Geräts blinkt der rote Lichtstrahl. Nach dem Abschalten des Gerätes erlischt der Beam-on-Floor. Wird AirDry während der Trockenphase eingeschaltet, ist die Projektion auf dem Boden möglicherweise nicht vollständig sichtbar. Sie können dann auf dem Bedienfeld sehen, ob das Programm beendet wurde.
  • Seite 13: Bedienfeld

    4. BEDIENFELD Taste Ein/Aus Taste Delay Start Display MY TIME Auswahlleiste Tasten EXTRAS Taste AUTO Sense 4.1 Display A. ECOMETER B. Kontrolllampen C. Zeitanzeige 4.2 ECOMETER ECOMETER ECOMETER zeigt an, wie sich die Programmwahl auf den Energie- und Wasserverbrauch auswirkt. Je mehr Balken leuchten, desto geringer ist der Verbrauch.
  • Seite 14: Kontrolllampen

    BEDIENFELD 4.3 Kontrolllampen Anzeige Beschreibung Klarspülmittel-Anzeige. Leuchtet, wenn der Klarspül‐ mittel-Dosierer nachgefüllt werden muss. Siehe „Vor der ersten Inbetriebnahme“. Salz-Anzeige. Leuchtet, wenn der Salzbehälter nach‐ gefüllt werden muss. Siehe „Vor der ersten Inbe‐ triebnahme“. Anzeige Machine Care. Leuchtet, wenn der Gerätein‐ nenraum mit dem Programm Machine Care gereinigt werden muss.
  • Seite 15: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des Wasserenthärters der Wasserhärte in Ihrem Gebiet entspricht. Wenn nicht, stellen Sie die Wasserenthärterstufe ein. 2. Füllen Sie den Salzbehälter. 3. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer. 4. Öffnen Sie den Wasserzulaufhahn. 5.
  • Seite 16: Füllen Des Klarspülmittel-Dosierers

    VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 4. Schütteln Sie den Trichter leicht am Griff, damit auch die verbleibenden Körner in den Behälter gelangen. 5. Entfernen Sie das Salz, das sich um die Öffnung des Salzbehälters herum angesammelt hat. 6. Drehen Sie den Deckel des Salzbehälters im Uhrzeigersinn, um den Salzbehälter zu schließen.
  • Seite 17 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie darauf, dass die Entriegelungstaste einrastet. Sie können den Regler der Zugabemenge (B) zwischen Position 1 (geringste Menge) und Position 4 oder 6 (größte Menge) einstellen. 17/60...
  • Seite 18: Programmwahl

    6. PROGRAMMWAHL 6.1 MY TIME Mit der Auswahlleiste MY TIME können Sie die Dauer des geeigneten Spülprogramms von 30 Minuten bis vier Stunden einstellen. MYTIME Quick A. Quick ist das kürzeste Programm (30min) zum Spülen von vor kurzem benutzten Geschirr oder leicht verschmutztem Geschirr. B.
  • Seite 19: Auto Sense

    PROGRAMMWAHL Waschtemperatur des ausgewählten Programms und reduziert sie auf 45 °C. Dadurch wird insbesondere die Beschädigung von Glaswaren verhindert. 6.3 AUTO Sense Das AUTO Sense Programm passt das Spülprogramm automatisch an die Beladung an. Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den Körben.
  • Seite 20 PROGRAMMWAHL Pro‐ Art der Ver‐ Programm‐ EXTRAS gram Bela‐ schmutz phasen dung ungs‐ grad • Ge‐ • Vor • Hauptspül‐ • ExtraPow‐ schirr kurzem gang 60 °C benutzt • Be‐ • Zwischen‐ • GlassCare steck • Gering spülgang haftend • Klarspülgang 50 °C •...
  • Seite 21 PROGRAMMWAHL Pro‐ Art der Ver‐ Programm‐ EXTRAS gram Bela‐ schmutz phasen dung ungs‐ grad • Ge‐ • Normal • Vorspülgang • ExtraPow‐ 40min schirr • Hauptspül‐ schwer • Be‐ gang 60 °C • GlassCare steck • Haf‐ • Zwischen‐ tend •...
  • Seite 22 PROGRAMMWAHL Pro‐ Art der Ver‐ Programm‐ EXTRAS gram Bela‐ schmutz phasen dung ungs‐ grad AUTO • Ge‐ Das Pro‐ • Vorspülgang EXTRAS Sense schirr gramm können für • Hauptspül‐ passt dieses Pro‐ • Be‐ gang 50 - sich an gramm nicht steck 60 °C jeden...
  • Seite 23 PROGRAMMWAHL Wasserver‐ Energie Dauer (Min.) Programm brauch (l) (kWh) 1h 39min 10.0 - 12.2 1.054 - 1.288 2h 40min 10.6 - 13.0 1.101 - 1.346 10.5 0.832 AUTO Sense 8.8 - 12.7 0.814 - 1.417 120 - 170 Machine Care 9.5 - 11.7 0.616 - 0.752 1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewähl‐...
  • Seite 24: Grundeinstellungen

    7. GRUNDEINSTELLUNGEN Sie können das Gerät durch die Änderung der Grundeinstellungen konfigurieren und an Ihre Bedürfnisse anpassen. Einstel‐ Einstell‐ Beschreibung lungen möglich‐ keiten Wasser‐ Von Stufe Zum Einstellen der Wasseren‐ härte 1L zur Stu‐ thärterstufe auf die Wasser‐ fe 10L härte in Ihrer Region.
  • Seite 25: Wasserenthärter

    GRUNDEINSTELLUNGEN Einstel‐ Einstell‐ Beschreibung lungen möglich‐ keiten Auswahl Ein- und Ausschalten der au‐ des zuletzt Off (Stan‐ tomatischen Wahl des zuletzt verwende‐ dardein‐ verwendeten Programms mit ten Pro‐ stellung) seinen Optionen. gramms 1) Weitere Einzelheiten finden Sie in diesem Kapitel. Die Grundeinstellungen können im Einstellmodus geändert werden.
  • Seite 26 GRUNDEINSTELLUNGEN muss unbedingt auf die richtige Stufe eingestellt werden, um gute Spülergebnisse zu garantieren. Durch die Enthärtung von hartem Wasser erhöht sich der Wasser- und Energieverbrauch und verlängert sich die Programmdauer. Ja höher die Stufe des Wasserenthärters eingestellt ist, desto höher ist der Verbrauch und desto länger die Programmdauer.
  • Seite 27: Klarspülmittelnachfüllanzeige

    GRUNDEINSTELLUNGEN Deutsche Französi‐ mmol/l Clarke Einstellung Wasser‐ sche Was‐ Was‐ des Wasser‐ härtegra‐ serhärte‐ serhär‐ enthärters de (°dH) grade tegrade (°fH) <4 <7 <0.7 < 5 1) Werkseitige Einstellung. 2) Verwenden Sie kein Salz bei diesen Werten. Stellen Sie unabhängig vom verwendeten Reinigungsmittel den richtigen Wasserhärtegrad ein, damit die Salznachfüllanzeige eingeschaltet bleibt.
  • Seite 28: Endsignal

    GRUNDEINSTELLUNGEN 7.3 Endsignal Sie können ein akustisches Signal einschalten, das nach Ablauf des Programms ertönt. Bei einer Störung des Geräts ertönen ebenfalls akustische Signale. Es ist nicht möglich, diese Signale auszuschalten. 7.4 AirDry AirDry verbessert die Trocknungsergebnisse. Die Gerätetür öffnet sich automatisch während der Trocknungsphase und bleibt einen Spaltbreit geöffnet.
  • Seite 29: Tastentöne

    GRUNDEINSTELLUNGEN Wenn AirDry die Tür öffnet, ist der Beam-on-Floor möglicherweise nicht vollständig sichtbar. Überprüfen Sie auf dem Bedienfeld, ob das Programm beendet ist. 7.5 Tastentöne Die Tasten des Bedienfelds machen ein Klickgeräusch, wenn sie betätigt werden. Sie können diesen Ton ausschalten. 7.6 Auswahl des zuletzt verwendeten Programms Sie können festlegen, ob das zuletzt verwendete Programm mit seinen Optionen automatisch ausgewählt werden soll.
  • Seite 30 GRUNDEINSTELLUNGEN Rufen Sie die gewünschte Einstellung mit OK auf und bestätigen Sie die Änderung der Wertes. Aufrufen des Einstellmodus Sie können den Einstellmodus vor einem Programmstart aufrufen. Der Einstellmodus kann nicht während eines laufenden Programms aufgerufen werden. Halten Sie zum Aufrufen des Einstellmodus gleichzeitig etwa 3 Sekunden gedrückt.
  • Seite 31 GRUNDEINSTELLUNGEN Die gespeicherten Einstellungen bleiben so lange gültig, bis Sie sie wieder ändern. 31/60...
  • Seite 32: Täglicher Gebrauch

    8. TÄGLICHER GEBRAUCH 1. Öffnen Sie den Wasserzulaufhahn. 2. Halten Sie gedrückt, bis das Gerät aktiviert wird. 3. Füllen Sie den Salzbehälter, falls er leer ist. 4. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer, falls er leer ist. 5. Beladen Sie die Körbe. 6.
  • Seite 33: So Schalten Sie Extras Ein

    TÄGLICHER GEBRAUCH • Im Display wird die Programmdauer angezeigt. 2. Aktivieren Sie die verfügbaren EXTRAS nach Wunsch. 3. Schließen Sie die Gerätetür; um das Programm zu starten. 8.3 So schalten Sie EXTRAS ein 1. Wählen Sie ein Programm mit der Auswahlleiste MY TIME aus. 2.
  • Seite 34: So Können Sie Den Start Eines Programms Verzögern

    TÄGLICHER GEBRAUCH • Im Display wird die längstmögliche Programmdauer angezeigt. MY TIME und EXTRAS können für dieses Programm nicht gewählt werden. 2. Schließen Sie die Gerätetür; um das Programm zu starten. Das Gerät erkennt die Beladung und stellt ein geeignetes Spülprogramm ein.
  • Seite 35: Öffnen Der Tür Während Eines Laufenden Programms

    TÄGLICHER GEBRAUCH Bevor Sie ein neues Programm starten, stellen Sie sicher, dass der Reinigungsmittelbehälter gefüllt ist. 8.8 Öffnen der Tür während eines laufenden Programms Wenn Sie die Tür während eines laufenden Programms öffnen, stoppt das Gerät. Dies kann sich auf den Energieverbrauch und die Programmdauer auswirken.
  • Seite 36: Tipps Und Hinweise

    9. TIPPS UND HINWEISE 9.1 Allgemeines Beachten Sie die folgenden Hinweise, um optimale Reinigungs- und Trocknungsergebnisse im täglichen Gebrauch sicherzustellen. Sie tragen auch zum Umweltschutz bei. • Schütten Sie größere Lebensmittelreste auf dem Geschirr in den Abfallbehälter. • Spülen Sie das Geschirr nicht von Hand vor. Wählen Sie bei Bedarf ein Programm mit Vorspülphase.
  • Seite 37: Was Tun, Wenn Sie Keine Multi-Reinigungstabletten Mehr Verwenden Möchten

    TIPPS UND HINWEISE 9.3 Was tun, wenn Sie keine Multi-Reinigungstabletten mehr verwenden möchten Vorgehensweise, um zur separaten Verwendung von Reinigungsmittel, Salz und Klarspülmittel zurückzukehren: 1. Stellen Sie die höchste Wasserenthärterstufe ein. 2. Stellen Sie sicher, dass der Salzbehälter und der Klarspülmittel- Dosierer gefüllt sind.
  • Seite 38: Entladen Der Körbe

    TIPPS UND HINWEISE • Weichen Sie Kochgeschirr mit eingebrannten Speiseresten vor dem Spülen im Gerät ein. • Ordnen Sie hohle Gefäße (z. B. Tassen, Gläser, Pfannen) mit der Öffnung nach unten ein. • Achten Sie darauf, dass Gläser einander nicht berühren. •...
  • Seite 39: Reinigung Und Pflege

    10. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Wartungsarbeiten mit Ausnahme des Progamms Machine Care durchgeführt werden. Verschmutzte Siebe und verstopfte Sprüharme wirken sich negativ auf das Spülergebnis aus. Prüfen Sie diese Teile regelmäßig und reinigen Sie sie, falls nötig.
  • Seite 40: Reinigen Der Außenseiten

    REINIGUNG UND PFLEGE • Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernden Reinigungsschwämmchen, scharfen Gegenstände, starken Chemikalien, Schaber oder Lösungsmittel. • Verwenden Sie mindestens alle zwei Monate ein spezielles Reinigungsmittel für Geschirrspüler, um die Leistungsfähigkeit des Geräts zu erhalten. Befolgen Sie sorgfältig die Anweisungen auf der Reinigungsmittelverpackung.
  • Seite 41 REINIGUNG UND PFLEGE 2. Nehmen Sie den Filter (C) aus dem Filter (B). 3. Entfernen Sie den flachen Filter (A). 4. Reinigen Sie die Filter. 5. Achten Sie darauf, dass sich keine Lebensmittelreste oder Verschmutzungen in oder um den Rand der Wanne befinden. 6.
  • Seite 42: Reinigen Des Unteren Sprüharms

    REINIGUNG UND PFLEGE 7. Bauen Sie die Filter (B) und (C) wieder zusammen. 8. Setzen Sie den Filter (B) in den flachen Filter (A) ein. Drehen Sie ihn nach rechts, bis er einrastet. VORSICHT! Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen.
  • Seite 43: Reinigung Des Deckensprüharms

    REINIGUNG UND PFLEGE 2. Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser. Entfernen Sie Verunreinigungen aus den Öffnungen des Sprüharms mit einem spitzen Gegenstand, z.B. einem Zahnstocher. 3. Drücken Sie den Sprüharm nach unten, um ihn wieder einzusetzen. 10.6 Reinigung des Deckensprüharms Wir empfehlen den Deckensprüharm regelmäßig zu reinigen, damit keine Speisereste die Austrittsdüsen verstopfen.
  • Seite 44 REINIGUNG UND PFLEGE können die Ursache für nicht zufriedenstellende Spülergebnisse sein. Der Deckensprüharm ist an der Decke des Geräts angebracht. Der Sprüharm (C) ist im Überleitungsrohr (A) mit dem Montageelement (B) montiert. 1. Lösen Sie die Anschläge auf den Seiten der Gleitschienen der Besteckschublade und ziehen Sie die Schublade heraus.
  • Seite 45 REINIGUNG UND PFLEGE 5. Setzen Sie zum Einsetzen des Sprüharms (C) das Montageelement (B) in den Sprüharm und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, um ihn am Überleitungsrohr (A) zu befestigen. Achten Sie darauf, dass das Montageelement einrastet. 6. Setzen Sie die Besteckschublade auf die Gleitschienen und arretieren Sie die Anschläge.
  • Seite 46: Fehlersuche

    11. FEHLERSUCHE WARNUNG! Eine unsachgemäße Reparatur des Geräts kann eine Gefahr für die Sicherheit des Benutzers darstellen. Die Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Die meisten Störungen, die auftreten, können behoben werden, ohne dass der autorisierte Kundendienst gerufen werden muss.
  • Seite 47 FEHLERSUCHE Störung und Mögliche Ursache und Abhilfe Alarmcode Es läuft kein Was‐ • Stellen Sie sicher, dass der Wasserzu‐ ser in das Gerät. laufhahn geöffnet ist. Im Display wird • Vergewissern Sie sich, dass der Was‐ oder angezeigt. serdruck der Wasserversorgung nicht zu niedrig ist.
  • Seite 48 FEHLERSUCHE Störung und Mögliche Ursache und Abhilfe Alarmcode Während des Be‐ • Das ist normal. So werden optimale Rei‐ triebs stoppt und nigungsergebnisse erzielt und Strom ge‐ startet das Gerät spart. mehrmals. Das Programm • Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, bre‐ dauert zu lang.
  • Seite 49 FEHLERSUCHE Störung und Mögliche Ursache und Abhilfe Alarmcode Klappernde oder • Das Geschirr ist nicht richtig in den Kör‐ schlagende Geräu‐ ben eingeordnet. Siehe Broschüre zum sche aus dem Ge‐ Beladen der Körbe. räteinneren. • Achten Sie darauf, dass sich die Sprüh‐ arme frei drehen können.
  • Seite 50: Die Spül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    FEHLERSUCHE 11.1 Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Nicht zufriedenstel‐ • Siehe „Täglicher Gebrauch“, „Tipps lende Spülergebnis‐ und Hinweise“ sowie die Broschüre zum Beladen der Körbe. • Nutzen Sie intensivere Spülprogram‐ • Schalten Sie die Option ExtraPower ein, um das Spülergebnis des gewähl‐...
  • Seite 51 FEHLERSUCHE Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Nicht zufriedenstel‐ • Das Geschirr stand zu lange im ge‐ lende Trocknungser‐ schlossenen Gerät. Schalten Sie Air‐ gebnisse. Dry ein, damit die Tür automatisch ge‐ öffnet und die Trocknungsleistung ver‐ bessert wird. • Es ist kein Klarspülmittel vorhanden oder die Klarspülmittelmenge ist nicht ausreichend.
  • Seite 52 FEHLERSUCHE Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Wasserflecken und • Die zugegebene Klarspülmittelmenge andere Flecken auf ist zu niedrig. Stellen Sie eine höhere Gläsern und Ge‐ Klarspülmittelmenge ein. schirr. • Die Ursache kann in der Qualität des Klarspülmittels liegen. Der Geräteinnen‐ •...
  • Seite 53 FEHLERSUCHE Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Am Ende des Pro‐ • Das Reinigungsmittel-Tab blieb im Be‐ gramms befinden hälter stecken und wurde daher nicht sich Reinigungsmit‐ vollständig vom Wasser mitgenommen. telreste im Behälter. • Das Wasser kann das Reinigungsmittel nicht aus dem Behälter ausspülen. Achten Sie darauf, dass die Sprüharme nicht blockiert oder verstopft sind.
  • Seite 54 FEHLERSUCHE Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Kalkablagerungen • Es befindet sich zu wenig Salz im Be‐ auf dem Geschirr, im hälter, prüfen Sie die Nachfüllanzeige. Innenraum und auf • Der Deckel des Salzbehälters ist lo‐ der Türinnenseite. cker. • Ihr Leitungswasser ist hart. Siehe „Wasserenthärter“.
  • Seite 55 FEHLERSUCHE Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Das Geschirr ist • Achten Sie darauf, dass nur spülma‐ glanzlos, verfärbt schinenfestes Geschirr im Gerät ge‐ sich oder ist ange‐ spült wird. schlagen. • Laden und entladen Sie den Korb vor‐ sichtig. Siehe Broschüre zum Beladen der Körbe.
  • Seite 56: Technische Daten

    12. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite/Höhe/Tiefe 596 / 818 - 898 / (mm) Elektrischer An‐ Spannung (V) 220 - 240 schluss Frequenz (Hz) Wasserdruck Min./max. bar 0.5 (0.05) / 8 (0.8) (MPa) Wasserzufuhr Kalt- oder Warm‐ max. 60 °C wasser Fassungsvermögen Maßgedecke Leistungsaufnahme Ein-Zustand (W)
  • Seite 57 13. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
  • Seite 58 58/60...
  • Seite 59 59/60...
  • Seite 60 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis