Seite 1
Le non respect des instructions entraîne l’invalidation de la garantie du fabricant. La inobservancia de las instrucciones provoca la invalidación de la garantía otorgada por el fabricante. PIASTRA IN VETROCERAMICA AD INDUZIONE 0N0VT1W CERAMIC INDUCTION HOB GLASKERAMIKKOCHFELD MIT INDUKTION 0T0VT1W PLAQUE EN VITROCÉRAMIQUE À...
Seite 34
Vorsicht - Achtung Wichtig Vor Ausführung irgendeines Eingriff s die Stellen Sie jeden Tag durch Kontrollen sicher, Hauptstromversorgung unterbrechen. dass die Sicherheitsvorrichtungen fachgerecht installiert sind und einwandfrei funktionieren. Wichtig Vorsicht - Achtung Vor der Inbetriebnahme muss ein Testlauf der Anlage durchgeführt werden, um den Be- Der Boden in der Nähe des Gerätes könnte triebszustand jeder einzelnen Komponente rutschig sein.
Seite 35
INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINES ........2 ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE FÜR DEN LESER .
ALLGEMEINES ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE FÜR DEN LESER Konsultieren Sie das Sachregister, das am Dieses Handbuch enthält alle notwendigen In- Anfang des Handbuchs zu fi nden ist, um leichter formationen für unterschiedliche Benutzer, d.h. unter bestimmten Themen von besonderem für alle Nutzer des Geräts. Interesse nachschlagen zu können.
KUNDENDIENST ANFORDERN Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an die Handelsvertretungen oder den Hauptsitz des Unternehmens Angelo Po, die entsprechenden Kontaktdaten sind auf der Webseite http://www. angelopo.com unter „Kontakt“ zu fi nden. Geben Sie bei jedem Kontakt mit dem Kunden-...
TECHNISCHE INFORMATIONEN ALLGEMEINE BESCHREIBUNG DES GERÄTS Das Glaskeramikkochfeld mit Induktion, das im Folgenden als Gerät bezeichnet wird, wurde für den Gebrauch in Restaurantbetrieben zum indirekten Garen von Speisen projektiert und konstruiert. Hauptorgane Kochzone: Sie besteht aus einem In- duktionsmodul, das die Wärme an die Glaske- ramikfl äche überträgt.
SICHERHEITSVORRICHTUNGEN Das Gerät wird zwar mit sämtlichen planmäßi- Kühlventilator: Er senkt die Temperatur der gen Sicherheitsvorrichtungen geliefert, es Komponenten, wenn sie zu heiß werden. kann jedoch notwendig sein, während Instal- lation und Anschluss ggf. weitere ergänzende Wichtig Maßnahmen zu ergreifen, um den Anforderun- gen der einschlägigen geltenden Gesetze zu Der Kühlventilator funktioniert auch bei entsprechen.
OPTIONALES ZUBEHÖR Auf Wunsch kann das Gerät mit folgenden Zubehörteilen ausgestattet werden(“siehe Hauptkatalog”). SICHERHEIT ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE FÜR DIE SICHERHEIT Der Hersteller hat bei Entwicklung und Fertigung Alle Wartungseingriff e, die technisches Fach- dieses Produkts besondere Sorgfalt auf Aspekte wissen oder spezielle Fähigkeiten oder eine verwendet, die eine Gefahr für die Sicherheit und gesetzlich vorgeschriebene Ausbildung erfor- die Gesundheit der Personen, die dieses Gerät...
Um Verbrennungen zu vermeiden, während des Vorsicht - Achtung Betriebs nicht die Kochzone berühren. Nicht die internen Komponenten des In- Der Boden in der Nähe des Gerätes könnte duktionsmoduls berühren. rutschig sein. Wichtig Wichtig Träger von Herzschrittmachern müssen sich Die erforderlichen Anschlüsse (Wasser, bei ihrem behandelnden Arzt erkundigen, ob Elektrizität und Gas) dürfen ausschließlich sie ein Induktionsgerät gebrauchen dürfen.
GEBRAUCH UND BETRIEB ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE FÜR DIE BEDIENUNG UND BETRIEB Vor dem Gebrauch sicherstellen, dass die Si- Wichtig cherheitsvorrichtungen ordnungsgemäß in- stalliert und funktionsfähig sind. Die Anwender müssen nicht nur befugt und Die Benutzer müssen diese Vorschriften und angemessen informiert, ausgebildet und ge- außerdem alle Sicherheitsvorschriften be- schult sein sondern ggf.
EIN- UND AUSSCHALTEN DES GERÄTS Zündung Wichtig Für diesen Vorgang in der angegebenen Weise verfahren. Dieses Gerät erreicht die gewünschte Das Gerät mit seinem Trennschalter an das Temperatur sehr schnell. Daher muss man Hauptstromnetz anschließen. die Heizleistung der Kochzone angemessen Den Schalter (A) im Uhrzeigersinn drehen regulieren.
LÄNGERER STILLSTAND DES GERÄTS Verfahren Sie folgendermaßen, falls das Gerät Tragen Sie eine hauchdünne Schicht Le- längere Zeit nicht eingesetzt werden soll. bensmittelöl auf die Edelstahlfl ächen auf. Mit dem Trennschalter den Anschluss an das Führen Sie sämtliche Wartungsarbeiten aus. Hauptstromnetz herstellen.
WARTUNG ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE FÜR DIE WARTUNG Sorgen Sie dafür, dass das Gerät im Zustand Folgende Elemente sind nach jedem Einsatz maximaler Leistungsfähigkeit bleibt, indem Sie und bei Bedarf zu reinigen: die vom Hersteller vorgesehenen planmäßigen – Die Kochmulde. Wartungsarbeiten ausführen. Gute Wartung –...
REINIGUNG DES GERÄTS Da das Gerät zur Zubereitung von Speisen für den Menschen eingesetzt wird, ist besondere Sorgfalt auf die Hygiene geboten. Das Gerät und dessen näheres Umfeld müssen konstant sauber gehalten werden. Tabelle der Reinigungsmittel Beschreibung Produkte Zum Waschen und Spülen Leitungswasser mit Raumtemperatur Nicht scheuerndes Tuch, das keinerlei Zum Reinigen und Trocknen...
REINIGUNG DES KOCHFELDS Für diesen Vorgang in der angegebenen Weise verfahren. Das Gerät ausschalten und abkühlen lassen. Mit dem Trennschalter die Stromzufuhr unterbrechen. Das Kochfeld sorgfältig mit einem Schwamm und einem herkömmlichen Reinigungsmittel säubern, mit reichlich Wasser nachspülen und abtrocknen. Wichtig Kein Wasser auf die noch heißen Platten spritzen, da sie dadurch geschädigt werden...
Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an die Ihnen dabei helfen, eventuelle Anomalien oder Handelsvertretungen oder den Hauptsitz Funktionsstörungen, die während des Betriebs des Unternehmens Angelo Po, die entspre- auftreten können, aufzufi nden und zu beheben. chenden Kontaktdaten sind auf der Websei- te http://www.angelopo.com unter „Kontakt“...
Le non respect des instructions entraîne l’invalidation de la garantie du fabricant. La inobservancia de las instrucciones provoca la invalidación de la garantía otorgada por el fabricante. PIASTRA IN VETROCERAMICA AD INDUZIONE 0N0VT1W CERAMIC INDUCTION HOB 0T0VT1W ISTRUZIONI PER L’ INSTALLATORE...
Seite 84
REGOLAZIONI ........10 ISTRUZIONI ED AVVERTENTE PER LE REGOLAZIONI .
Seite 94
ADJUSTMENTS ........10 INSTRUCTIONS AND WARNINGS FOR ADJUSTMENTS .
Seite 106
Angelo Po Grandi Cucine S.p.A. con socio unico - Sede Centrale s.s. Romana Sud 90/F - 41012 Carpi (Mo) - Italy Tel: +39 059 639411 Fax: +39 059 642499 www.angelopo.com IT - È vietata la riproduzione, anche parziale, di questo documento senza il consenso del fabbricante. Egli è impegnato in una politica di continuo mi- glioramento e si riserva il diritto di modifi care questa documentazione senza l’obbligo di preavviso purché...