Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Angelo Po 0N0VT1W Bedienhandbuch

Angelo Po 0N0VT1W Bedienhandbuch

Glaskeramikkochfeld mit induktion
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 0N0VT1W:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
Leggere attentamente le istruzioni prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura.
Read the instructions carefully before installing and using the appliance.
Vor der Installation und Nutzung des Geräts müssen die Anleitungen aufmerksam durchgelesen werden.
Lire attentivement les instructions avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
Léanse atentamente las instrucciones antes de instalar y utilizar el aparato.
Il mancato rispetto delle istruzioni fa decadere la garanzia del fabbricante.
In the event of failure to comply with the instructions, the manufacturer's warranty shall cease to apply.
Die Missachtung der Anleitungen hat den Verfall der vom Hersteller gewährten Garantie zur Folge.
Le non respect des instructions entraîne l'invalidation de la garantie du fabricant.
La inobservancia de las instrucciones provoca la invalidación de la garantía otorgada por el fabricante.
PIASTRA IN VETROCERAMICA AD INDUZIONE
GLASKERAMIKKOCHFELD MIT INDUKTION
PLAQUE EN VITROCÉRAMIQUE À INDUCTION
PLANCHA DE INDUCCIÓN EN VITROCERÁMICA
CERAMIC INDUCTION HOB
ISTRUZIONI PER L'UTILIZZATORE
0N0VT1W
0T0VT1W
USE MANUAL
BEDIENSHANDBUCH
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DE USO
Italiano
GB
English
DE
Deutsch
FR
Français
ES
Español
Rev.1 09/2017
3301370
IT
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Angelo Po 0N0VT1W

  • Seite 1 Le non respect des instructions entraîne l’invalidation de la garantie du fabricant. La inobservancia de las instrucciones provoca la invalidación de la garantía otorgada por el fabricante. PIASTRA IN VETROCERAMICA AD INDUZIONE 0N0VT1W CERAMIC INDUCTION HOB GLASKERAMIKKOCHFELD MIT INDUKTION 0T0VT1W PLAQUE EN VITROCÉRAMIQUE À...
  • Seite 34 Vorsicht - Achtung Wichtig Vor Ausführung irgendeines Eingriff s die Stellen Sie jeden Tag durch Kontrollen sicher, Hauptstromversorgung unterbrechen. dass die Sicherheitsvorrichtungen fachgerecht installiert sind und einwandfrei funktionieren. Wichtig Vorsicht - Achtung Vor der Inbetriebnahme muss ein Testlauf der Anlage durchgeführt werden, um den Be- Der Boden in der Nähe des Gerätes könnte triebszustand jeder einzelnen Komponente rutschig sein.
  • Seite 35 INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINES ........2 ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE FÜR DEN LESER .
  • Seite 36: Allgemeines

    ALLGEMEINES ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE FÜR DEN LESER Konsultieren Sie das Sachregister, das am Dieses Handbuch enthält alle notwendigen In- Anfang des Handbuchs zu fi nden ist, um leichter formationen für unterschiedliche Benutzer, d.h. unter bestimmten Themen von besonderem für alle Nutzer des Geräts. Interesse nachschlagen zu können.
  • Seite 37: Typenschild Für Hersteller Und Gerät

    KUNDENDIENST ANFORDERN Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an die Handelsvertretungen oder den Hauptsitz des Unternehmens Angelo Po, die entsprechenden Kontaktdaten sind auf der Webseite http://www. angelopo.com unter „Kontakt“ zu fi nden. Geben Sie bei jedem Kontakt mit dem Kunden-...
  • Seite 38: Technische Informationen

    TECHNISCHE INFORMATIONEN ALLGEMEINE BESCHREIBUNG DES GERÄTS Das Glaskeramikkochfeld mit Induktion, das im Folgenden als Gerät bezeichnet wird, wurde für den Gebrauch in Restaurantbetrieben zum indirekten Garen von Speisen projektiert und konstruiert. Hauptorgane Kochzone: Sie besteht aus einem In- duktionsmodul, das die Wärme an die Glaske- ramikfl äche überträgt.
  • Seite 39: Sicherheitsvorrichtungen

    SICHERHEITSVORRICHTUNGEN Das Gerät wird zwar mit sämtlichen planmäßi- Kühlventilator: Er senkt die Temperatur der gen Sicherheitsvorrichtungen geliefert, es Komponenten, wenn sie zu heiß werden. kann jedoch notwendig sein, während Instal- lation und Anschluss ggf. weitere ergänzende Wichtig Maßnahmen zu ergreifen, um den Anforderun- gen der einschlägigen geltenden Gesetze zu Der Kühlventilator funktioniert auch bei entsprechen.
  • Seite 40: Optionales Zubehör

    OPTIONALES ZUBEHÖR Auf Wunsch kann das Gerät mit folgenden Zubehörteilen ausgestattet werden(“siehe Hauptkatalog”). SICHERHEIT ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE FÜR DIE SICHERHEIT Der Hersteller hat bei Entwicklung und Fertigung Alle Wartungseingriff e, die technisches Fach- dieses Produkts besondere Sorgfalt auf Aspekte wissen oder spezielle Fähigkeiten oder eine verwendet, die eine Gefahr für die Sicherheit und gesetzlich vorgeschriebene Ausbildung erfor- die Gesundheit der Personen, die dieses Gerät...
  • Seite 41: Umweltbelastung

    Um Verbrennungen zu vermeiden, während des Vorsicht - Achtung Betriebs nicht die Kochzone berühren. Nicht die internen Komponenten des In- Der Boden in der Nähe des Gerätes könnte duktionsmoduls berühren. rutschig sein. Wichtig Wichtig Träger von Herzschrittmachern müssen sich Die erforderlichen Anschlüsse (Wasser, bei ihrem behandelnden Arzt erkundigen, ob Elektrizität und Gas) dürfen ausschließlich sie ein Induktionsgerät gebrauchen dürfen.
  • Seite 42: Gebrauch Und Betrieb

    GEBRAUCH UND BETRIEB ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE FÜR DIE BEDIENUNG UND BETRIEB Vor dem Gebrauch sicherstellen, dass die Si- Wichtig cherheitsvorrichtungen ordnungsgemäß in- stalliert und funktionsfähig sind. Die Anwender müssen nicht nur befugt und Die Benutzer müssen diese Vorschriften und angemessen informiert, ausgebildet und ge- außerdem alle Sicherheitsvorschriften be- schult sein sondern ggf.
  • Seite 43: Ein- Und Ausschalten Des Geräts

    EIN- UND AUSSCHALTEN DES GERÄTS Zündung Wichtig Für diesen Vorgang in der angegebenen Weise verfahren. Dieses Gerät erreicht die gewünschte Das Gerät mit seinem Trennschalter an das Temperatur sehr schnell. Daher muss man Hauptstromnetz anschließen. die Heizleistung der Kochzone angemessen Den Schalter (A) im Uhrzeigersinn drehen regulieren.
  • Seite 44: Längerer Stillstand Des Geräts

    LÄNGERER STILLSTAND DES GERÄTS Verfahren Sie folgendermaßen, falls das Gerät Tragen Sie eine hauchdünne Schicht Le- längere Zeit nicht eingesetzt werden soll. bensmittelöl auf die Edelstahlfl ächen auf. Mit dem Trennschalter den Anschluss an das Führen Sie sämtliche Wartungsarbeiten aus. Hauptstromnetz herstellen.
  • Seite 45: Wartung

    WARTUNG ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE FÜR DIE WARTUNG Sorgen Sie dafür, dass das Gerät im Zustand Folgende Elemente sind nach jedem Einsatz maximaler Leistungsfähigkeit bleibt, indem Sie und bei Bedarf zu reinigen: die vom Hersteller vorgesehenen planmäßigen – Die Kochmulde. Wartungsarbeiten ausführen. Gute Wartung –...
  • Seite 46: Reinigung Des Geräts

    REINIGUNG DES GERÄTS Da das Gerät zur Zubereitung von Speisen für den Menschen eingesetzt wird, ist besondere Sorgfalt auf die Hygiene geboten. Das Gerät und dessen näheres Umfeld müssen konstant sauber gehalten werden. Tabelle der Reinigungsmittel Beschreibung Produkte Zum Waschen und Spülen Leitungswasser mit Raumtemperatur Nicht scheuerndes Tuch, das keinerlei Zum Reinigen und Trocknen...
  • Seite 47: Reinigung Des Kochfelds

    REINIGUNG DES KOCHFELDS Für diesen Vorgang in der angegebenen Weise verfahren. Das Gerät ausschalten und abkühlen lassen. Mit dem Trennschalter die Stromzufuhr unterbrechen. Das Kochfeld sorgfältig mit einem Schwamm und einem herkömmlichen Reinigungsmittel säubern, mit reichlich Wasser nachspülen und abtrocknen. Wichtig Kein Wasser auf die noch heißen Platten spritzen, da sie dadurch geschädigt werden...
  • Seite 48: Defekte

    Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an die Ihnen dabei helfen, eventuelle Anomalien oder Handelsvertretungen oder den Hauptsitz Funktionsstörungen, die während des Betriebs des Unternehmens Angelo Po, die entspre- auftreten können, aufzufi nden und zu beheben. chenden Kontaktdaten sind auf der Websei- te http://www.angelopo.com unter „Kontakt“...
  • Seite 81: Piastra In Vetroceramica Ad Induzione

    Le non respect des instructions entraîne l’invalidation de la garantie du fabricant. La inobservancia de las instrucciones provoca la invalidación de la garantía otorgada por el fabricante. PIASTRA IN VETROCERAMICA AD INDUZIONE 0N0VT1W CERAMIC INDUCTION HOB 0T0VT1W ISTRUZIONI PER L’ INSTALLATORE...
  • Seite 84 REGOLAZIONI ........10 ISTRUZIONI ED AVVERTENTE PER LE REGOLAZIONI .
  • Seite 94 ADJUSTMENTS ........10 INSTRUCTIONS AND WARNINGS FOR ADJUSTMENTS .
  • Seite 106 Angelo Po Grandi Cucine S.p.A. con socio unico - Sede Centrale s.s. Romana Sud 90/F - 41012 Carpi (Mo) - Italy Tel: +39 059 639411 Fax: +39 059 642499 www.angelopo.com IT - È vietata la riproduzione, anche parziale, di questo documento senza il consenso del fabbricante. Egli è impegnato in una politica di continuo mi- glioramento e si riserva il diritto di modifi care questa documentazione senza l’obbligo di preavviso purché...

Diese Anleitung auch für:

0t0vt1w

Inhaltsverzeichnis