Herunterladen Diese Seite drucken

BFT SP 3500 Installations- Und Gebrauchsanleitung Seite 21

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
¡ATENCIÓN! Instrucciones de seguridad importantes. Leer y seguir con aten-
ción todas las advertencias y las instrucciones que acompañan el producto,
ya que la instalación incorrecta puede causar daños a personas, animales o
cosas. Las advertencias y las instrucciones brindan importantes indicacio-
nes concernientes a la seguridad, la instalación, el uso y el mantenimiento.
Conservar las instrucciones para adjuntarlas a la documentación técnica y
para consultas futuras.
SEGURIDAD GENERAL
Este producto ha sido diseñado y fabricado exclusivamente para el uso in-
dicado en la presente documentación. Otros usos diferentes a lo indicado
podrían ocasionar daños al producto y ser causa de peligro.
- Los elementos de fabricación de la máquina y la instalación deben presentar
conformidad con las siguientes Directivas Europeas, donde se puedan aplicar:
2004/108/CE, 2006/95/CE, 2006/42/CE, 89/106/CE, 99/05/CE y sus posteriores
modificaciones. Para todos los países extra CEE, además de las normas nacio-
nales vigentes, para lograr un nivel de seguridad apropiado se deben respetar
también las normas antes citadas.
- La Empresa fabricante de este producto (en adelante "empresa") no se respon-
sabiliza por todo aquello que pudiera derivar del uso incorrecto o diferente a
aquel para el cual está destinado e indicado en la presente documentación,
como tampoco por el incumplimiento de la Buena Técnica en la fabricación de
los cierres (puertas, cancelas, etc.), así como por las deformaciones que pudieran
producirse durante su uso.
- La instalación debe ser realizada por personal cualificado (instalador profesional, con-
forme a EN12635), en cumplimiento de la Buena Técnica y de las normas vigentes.
- Antes de comenzar la instalación, comprobar la integridad del producto.
- Antes de instalar el producto, realizar todas las modificaciones estructurales
de modo tal que se respeten las distancias de seguridad y para la protección
o aislamiento de todas las zonas de aplastamiento, corte, arrastre y de peligro
en general. Comprobar que la estructura existente cumpla con los requisitos
necesarios de resistencia y estabilidad.
- La Empresa no es responsable del cumplimiento de la Buena Técnica en la rea-
lización y mantenimiento de los cerramientos por motorizar, como tampoco de
las deformaciones que surgieran durante el uso.
- Comprobar que el intervalo de temperatura declarado sea compatible con el
lugar destinado para instalar la automatización.
- No instalar este producto en atmósfera explosiva. la presencia de gases o humos
inflamables constituye un grave peligro para la seguridad.
- Antes de realizar cualquier intervención en la instalación, interrumpir la alimen-
tación eléctrica. Desconectar también eventuales baterías compensadoras si
estuvieran presentes.
- Antes de conectar la alimentación eléctrica, asegurarse de que los datos de
placa correspondan a los de la red de distribución eléctrica y que en el origen
de la instalación eléctrica haya un interruptor diferencial y una protección de
sobrecarga adecuados. En la red de alimentación de la automatización, se debe
prever un interruptor o un magnetotérmico omnipolar, con una distancia de
apertura de los contactos igual o superior a 3,0mm y según lo previsto por las
normas vigentes.
- Comprobar que en el origen de la red de alimentación, haya un interruptor diferencial
con umbral no superior a 0.03A y conforme a lo previsto por las normas vigentes.
- Comprobar que la instalación de puesta a tierra esté realizada correctamente:
conectar a tierra todas las piezas metálicas del cierre (puertas, cancelas, etc.) y
todos los componentes de la instalación con borne de tierra.
- La instalación se debe realizar utilizando dispositivos de seguridad y de mandos
conformes a la EN 12978 y EN12453.
- Las fuerzas de impacto pueden ser reducidas utilizando cantos deformables.
- Si las fuerzas de impacto superan los valores previstos por las normas, aplicar
dispositivos electrosensibles o sensibles a la presión.
- Aplicar todos los dispositivos de seguridad (fotocélulas, cantos sensibles, etc.)
necesarios para proteger el área de peligros de impacto, aplastamiento, arrastre,
corte. Tener en cuenta las normativas y las directivas vigentes, los criterios de la
Buena Técnica, el uso, el entorno de instalación, la lógica de funcionamiento del
sistema y las fuerzas desarrolladas por la automatización.
- Aplicar las señales previstas por las normativas vigentes para identificar las zo-
nas peligrosas (los riesgos residuales). Toda instalación debe estar identificada
de manera visible según lo prescrito por la EN13241-1.
- Este producto no se puede instalar en hojas que incorporan puertas (salvo que
el motor se active sólo cuando la puerta está cerrada)
- Si la automatización es instalada a una altura inferior a 2,5 m o está al alcance, es
necesario garantizar un grado de protección adecuado de las piezas eléctricas y
mecánicas.
- Instalar cualquier mando fijo en una posición que no cause peligros y alejado
de las piezas móviles. En particular los mandos con hombre presente estén co-
locados a la vista directa de la parte guiada y, salvo que no sean con llave, se
deben instalar a una altura mínima de 1,5 mm y de manera tal de que no sean
accesibles para el público.
- Aplicar al menos un dispositivo de señalización luminosa (parpadeante) en po-
sición vertical, además fijar a la estructura un cartel de Atención.
- Fijar de manera permanente una etiqueta correspondiente al funcionamiento del
desbloqueo manual de la automatización y colocarla cerca del órgano de maniobra.
- Asegurarse de que durante la maniobra se eviten y se proteja de los riesgos
mecánicos y en particular el impacto, el aplastamiento, arrastre, corte entre la
parte guiada y las partes fijas alrededor.
- Usar exclusivamente piezas originales para todas las operaciones de manteni-
miento y reparación.
La Empresa no se responsabiliza de la seguridad y el buen funcionamiento de la
automatización, en caso que se utilicen componentes de otros fabricantes.
- No realizar ninguna modificación a los componentes del producto si no se cuen-
ta con autorización expresa por parte de la Empresa.
- Instruir al usuario de la instalación sobre los eventuales riesgos residuales, los
sistemas de mando aplicados y la ejecución de la maniobra manual en caso de
emergencia: entregar el manual de uso al usuario final.
- Eliminar los materiales de embalaje (plástico, cartón, poliestireno, etc.) según
lo previsto por las normas vigentes. No dejar sobres de nylon y poliestireno al
alcance de los niños.
- Conectar la puerta o la cancela motorizadas a una instalación de puesta a tierra
eficaz, realizada tal como lo prevén las normas de seguridad vigentes.
- El motor no se puede instalar en hojas que incorporan puertas (salvo que el
motor no se active cuando la puerta está abierta)
https://alborzsanat.com
ADVERTENCIAS PARA LA INSTALACIÓN
- Si la automatización es instalada a una altura inferior a 2,5 m o está al alcance, es
- Instalar cualquier mando fijo de la puerta a la vista y en una posición que no cau-
- Aplicar al menos un dispositivo de señalización luminosa (parpadeante) en po-
- Si no hubiera indicaciones, fijar de manera permanente una etiqueta inherente al
- Asegurarse de que durante la maniobra se evite y se proteja de los riesgos mecá-
- Una vez realizada la instalación, asegurarse de que el ajuste de la automatiza-
- Usar exclusivamente piezas originales para todas las operaciones de manteni-
- No realizar ninguna modificación a los componentes de la automatización si no
- Instruir al usuario de la instalación sobre los eventuales riesgos residuales, los
- Eliminar los materiales de embalaje (plástico, cartón, poliestireno, etc.) según
CONEXIONES
¡ATENCIÓN! Para la conexión a la red eléctrica, utilizar cable multipolar de sec-
- Utilizar exclusivamente pulsadores con capacidad no inferior a 10A-250V.
- Los conductores deben estar unidos por una fijación suplementaria cerca de los
- Durante la instalación se debe quitar la funda del cable de alimentación para
¡ATENCIÓN! los conductores a muy baja tensión de seguridad se deben mante-
La accesibilidad a las partes bajo tensión debe ser posible exclusivamente para el
personal cualificado (instalador profesional).
CONTROL DE LA AUTOMATIZACIÓN Y MANTENIMIENTO
Antes de que la automatización quede definitivamente operativa, y durante las
intervenciones de mantenimiento, controlar estrictamente lo siguiente:
- Comprobar que todos los componentes estén fijados firmemente.
- Controlar la operación de arranque y parada en el caso de mando manual.
- Controlar la lógica de funcionamiento normal o personalizada.
- Sólo para cancelas correderas: controlar el correcto engranaje de la cremallera-
- Controlar el correcto funcionamiento de todos los dispositivos de seguridad
- Controlar el buen funcionamiento de la maniobra de emergencia donde esté presente.
- Controlar la operación de apertura y cierre con los dispositivos de mando aplicados.
- Comprobar la integridad de las conexiones eléctricas y de los cableados, en par-
- Durante el mantenimiento limpiar las ópticas de las fotocélulas.
- Durante el periodo en que la automatización está fuera de servicio, activar el desblo-
DESGUACE
La eliminación de los materiales debe hacerse respetando las normas vigentes.
En el caso de desguace de la automatización no existen peligros o riesgos parti-
culares causados por dicha automatización. En caso de recuperación de los ma-
teriales, se recomienda que los mismos sean separados por tipo (partes eléctricas
- cobre - aluminio - plástico - etc.).
DESMANTELAMIENTO
Si la automatización es desmontada para luego ser montada nuevamente en
otro sitio hay que:
Interrumpir la alimentación y desconectar toda la instalación eléctrica.
- Quitar el accionador de la base de fijación.
- Desmontar todos los componentes de la instalación.
- Si algunos componentes no pudieran ser quitados o estuvieran dañados, sustituirlos.
AVVERTENZE PER L'INSTALLATORE D811766_01
necesario garantizar un grado de protección adecuado de las piezas eléctricas y
mecánicas.
se peligros, pero alejado de las piezas móviles. Salvo que el mando no sea con
llave, se debe instalar a una altura de al menos 1,5 m y no debe estar al alcance
del público.
sición vertical, además fijar a la estructura un cartel de Atención.
funcionamiento de la emisión manual y colocarlas cerca del órgano de maniobra.
nicos y en particular el aplastamiento, arrastre, corte entre la parte guiada y las
partes fijas alrededor.
ción del motor esté configurado de manera correcta y que los sistemas de pro-
tección y de desbloqueo funcionen correctamente.
miento y reparación. La Empresa no se responsabiliza de la seguridad y el buen
funcionamiento de la automatización, en caso que se utilicen componentes de
otros fabricantes.
se cuenta con autorización expresa por parte de la Empresa.
sistemas de mando aplicados y la ejecución de la maniobra de apertura manual
en caso de emergencia: entregar el manual de uso al usuario final.
lo previsto por las normas vigentes. No dejar sobres de nylon y poliestireno al
alcance de los niños.
ción mínima de 4x1,5 mm
y del tipo previsto por las normas vigentes previa-
2
mente citadas (a modo de ejemplo, el cable puede ser del tipo H05 VV-F con
sección 4x1.5 mm
). Para la conexión de los dispositivos auxiliares utilizar con-
2
ductores con sección mínima de 0,5 mm
bornes (por ejemplo mediante abrazaderas) para mantener bien separadas las
partes bajo tensión de las partes con muy baja tensión de seguridad.
permitir la conexión del conductor de tierra al borne específico, dejando los
conductores activos lo más cortos posible. El conductor de tierra debe ser el
último a tensarse en caso de aflojamiento del dispositivo de fijación del cable.
ner físicamente separados de los circuitos a baja tensión.
piñón con un juego de 2 mm; mantener el carril de desplazamiento siempre
limpio y libre de desechos.
(fotocélulas, cantos sensibles, etc.) y el correcto ajuste de los dispositivos de se-
guridad antiaplastamiento, comprobando que el valor de la fuerza de impacto,
medido en los puntos previstos por la norma EN 12445, sea inferior a lo indicado
en al norma EN 12453.
ticular el estado de las cubiertas aislantes y de los sujetacables.
queo de emergencia (véase apartado "MANIOBRA DE EMERGENCIA"), de manera tal
de dejar libre la parte guiada y permitir la apertura y el cierre manual de la cancela.
Todo aquello que no expresamente previsto en el manual de instalación,
no está permitido. El buen funcionamiento del operador es garantizado
sólo si se respetan los datos indicados. La Empresa no se responsabiliza
por los daños causados por el incumplimiento de las indicaciones dadas
en el presente manual.
Dejando inalteradas las características esenciales del producto, la Empresa
se reserva el derecho de realizar, en cualquier momento, modificaciones
que considere convenientes para mejorar la técnica, la fabricación y la
comercialización del producto, sin comprometerse a actualizar la presente
publicación.
.
2
SP 3500 -
21

Werbung

loading