Herunterladen Diese Seite drucken

DEFA 412865 Montageanleitung Seite 3

Werbung

VOLVO S 40 2.5 T5
FORD FOCUS ST/MONDEO/S-MAX 2.5, VOLVO C30
N
Demonter
plastplaten
under
monteres på motorens høyre side, innenfor vannrøret langs
motoren. Området der varmeren skal monteres, rengjøres
godt.
Påfør
den
vedlagte
Heat-sink
anleggsflater mot motoren. Monter den vedlagte bolten med
avstandsbrikken (1), braketten (2) og låseskiven (3). Ikke trekk
til bolten. Monter varmeren og vri braketten på plass over
varmeren slik at den ligger midt på varmeren. Skyv braketten
så høyt opp som mulig. Trekk til bolten med foreskrevet
moment, og kontroller at varmeren sitter fast. NB! Benytt
Lock-Tite på bolten. Monter varmeduken 460413 på
varmerens kontakt. Strips kabelen fast slik at den ikke tar
bort i drivakselen.
S
Demontera
plastskyddet
under
monteras på motorns högra sida, innanför vattenröret längs
motorn. Rengör monteringsområdet noga innan monteringen.
Stryk den bifogade värmeledande pastan "Heat-Zink" på
värmarens kontaktytor. Montera den bifogade bulten med
distansen (1), fästet (2) och låsbrickan (3). Dra inte åt bulten.
Montera värmaren och vrid fästet på plats över värmaren så
att det ligger mitt på värmaren. Skjut fästet så högt upp som
möjligt och dra åt bulten med föreskrivet moment. OBS!
Använd Lock-Tite på bulten. Montera värmeskyddet DA
460413 på värmarens kontakt. Fäst kabeln med buntband
så att den inte kommer emot drivaxeln.
412865
3/6
FIN
Irrota muovisuoja moottorin alta. Lämmitin asennetaan
1
moottorin oikealle puolelle (rintapeltiin päin), vesiputken alle.
Ennen asennusta, lämmittimen pintaan levitetään lämpöä
johtava Heat-Zink tahna kuvan mukaan. Puhdista lämmittimen
asennuspinta moottorissa hyvin Asenna lämmitin, käyttäen
väliholkkia (1), kiinnikettä (2), jousilaattaa (3) ja mukana
seuraavaa pulttia. Työnnä kiinnitysrauta mahdollisimman ylös
ja varmistu siitä että kiinnitysrauta asettuu keskelle lämmitintä.
Käytä pultissa ruuvilukitetta (Lock-tite) ja kiristä pultti
oikeaan momenttiin. Kiinnitä panssarikaapeli muovisiteillä niin
ettei se pääse koskettamaan vetoakseliin. Lämpösuoja
460413 pujotetaan pistokkeen ympäri pakosarjan kohdalla.
GB Dismount the plastic cover underneath the engine. Fit the
heater on the right hand side of the engine, behind the water
pipe running along the engine. Thoroughly clean the area
where the heater is to be placed. Apply the supplied DEFA
Heat Sink Compound on the heater's contact surface. Fit the
supplied bolt with the spacer (1), the bracket (2) and the
locking washer (3). Do not tighten the bolt. NOTE! Apply Lock
Tite to the bolt. Place the heater and fit the bracket in place
centrally on the heater. Push the bracket as high up as
2
possible. Tighten the bolt using the appropriate torque,
according to the manufacturer's specifications, and check that
the heater is fixed. Install the heat shield canvas 460413 on
motoren.
Varmeren
the heater's plug. Strap the cable such that it doesn't touch the
drive shaft.
varmerens
D
Die
ausbauen. Der Wärmer wird an der rechten Motorseite
zwischen dem Wasserrohr und dem Motorblock montiert. Die
Kontaktflächen
Wärmeleitpaste
auftragen. Die Halterung (2) mit Hilfe des Distanzstückers (1),
der Schreibe (3) und der Schraube montieren. Die Schraube
noch nicht festziehen. !! Lock-Tite zum Sichern der Schraube
verwenden. Den Wärmer montieren und die Halterung so
justieren, das sie mittig am Wärmer anliegt. Anschliessend die
motorn.
Värmaren
Halterung soweit wie möglich nach oben verscieben. Die
Schraube mit dem vorgeschriebenen Drehmoment festziihen.
Kontrollieren das der Wärmer fest sitzt. Die Leitung darf die
Antriebswelle nicht berühren und muss dem entsprechend
befestigt werden.
Kunststoffabdeckung
unterhalb
des
zum
Wärmer
sorgfältig
reinigen.
auf
die
Kontaktflächen
des
Motors
Die
Wärmers
3
1
2
CE 190609

Werbung

loading