411436
MONTERINGSANVISNING
ASENNUSOHJE
FITTING INSTRUCTIONS
MONTAGEANLEITUNG
N
Motorvarmeren må KUN monteres på de biler
og
steder
som
er
foreskrevet
monteringstips , eventuelt monteringssett
Les nøye gjennom hele monteringsanvisningen!
S
Motorvärmaren får ENDAST monteras på de
bilar, och i enlighet med de anvisningar som
specificeras i monteringsanvisningen , eller
rekommendationstabellen
. Läs noga igenom
hela monteringsanvisningen!
FIN
Moottorinlämmittimen
asennusohjeen tai asennussarjan , osoittamiin
ajoneuvoihin
ja
moottoreihin
asennusta koko asennusohje huolella läpi. !
GB Install the heater ONLY in the locations and
cars prescribed in the table and installation tips ,
alternatively
installation
kit
through all parts of the fitting instructions!
D Der Motorwärmer darf NUR in den in der Tabelle
vorgegebenen Fahrzeugtypen an den dafür
vorgesehenen Einbauorten , und mit dem entspr.
Montagesett montiert werden
Einbauanleitung genau befolgen!
1/3
N
Tapp av kjølevæsken. Monter varmeren som foreskrevet.
Det er meget viktig at elementet ikke kommer i berøring
med gummislanger eller andre brennbare deler!
Koblingshuset eller andre deler av varmeren må ikke
komme i kontakt med bevegelige deler.
Kontakten på varmeren skal peke i angitt klokkeretning i henhold
til tabellen. Forurenset eller gammel kjølevæske må byttes.
Varmeren må ikke kobles til strøm før rett type
kjølevæske er påfylt og kjølesystemet er luftet i henhold til
bilprodusentens
anskaffes separat eller som en del av DEFA WarmUp.
Motorvarmeren må bare tilkobles jordet stikkontakt. Kontroller at
det er jordingsforbindelse fra det jordete vegguttaket og helt fram
til motorvarmerens kapsling, og at karosseriet er forbundet med
beskyttelsesjordingen.
DEFA fraskriver seg ethvert erstatningsansvar der
modifikasjoner er utført, uoriginale slanger er benyttet eller
motorvarmeren
monteringsanvisningen.
kjøpsloven. Ta vare på kvitteringen.
S
Tappa ur kylarvätskan. Montera värmaren enligt anvisning.
Det är mycket viktigt att elementet inte kommer i
beröring med gummislangar eller andra brännbara deler!
Anslutningskontakten eller andra delar av värmaren får
inte komma i kontakt med rörliga delar.
Montera värmaren så kontakten pekar mot angivet klockslag enligt
tabellen. Förorenad eller gammal kylarvätska skall bytas.
Värmaren får inte anslutas till 230V innan kylarvätska är
påfylld och kylsystemet är luftat enligt biltillverkarens
i
tabell
og
anvisningar. DEFAs anslutningssats köps separat eller som en
.
del av DEFA WarmUp. Motorvärmaren får endast anslutas till
jordat uttag. Kontrollera att det finns jordkontakt mellan uttaget och
värmarens hölje, och att även bilens kaross är jordad.
DEFA
produkten blivit modifierad och/eller motorvärmaren inte är
monterad enligt monteringsanvisningen.
Reklamationsrätt enligt konsumentköplagen mot uppvisande av
kvitto.
saa
asentaa
VAIN
FIN Laske jäähdytysneste pois. Asenna lämmitin ohjeen mukaan.
On erittäin tärkeää, että lämmittimen kuumeneva vastus ei
.
Lue
ennen
pääse koskettamaan kumiletkuun tai muihin syttyviin osiin
Lämmitin ei saa koskettaa liikkuviin osiin
Asenna lämmitin paikalleen. Lämmittimen pistokkeen tulee
osoittaa taulukon kello-osoittimen suuntaan. Likainen / vanha
pakkasneste on vaihdettava uuteen.
.
Carefully
read
Lämmittimeen
jäähdytysjärjestel-mä
pakkasnesteellä,
mukaan. Moottorinlämmittimen kojepistorasia on aina hankittava
yhdessä lämmitinelementin kanssa ellei sitä ennestään ole.
Moottorinlämmittimen saa kytkeä vain maadoitettuun pistorasiaan.
Maadoitusyhteyden
. Die
anbefalinger.
DEFA's
apparatinntak
ikke
er
montert
i
henhold
Reklamasjonsrett
i
henhold
frånskriver
sig
allt
ersättningsansvar
.
EI
saa
kytkeä
virtaa
ennen
on
täytetty
hyväksytyllä
ja
ilmattu
autonval-mistajan
on
oltava
yhtäjaksoinen
maadoitetusta
seinäpistoraisasta
moottorin-lämmittimen
suojamaadoitus on oltava yhteydessä ajoneuvon runkoon.
DEFA hylkää korvausvaatimuksen jos lämmittimen
muotoa on muutettu ja/tai lämmitintä ei ole asennettu
asennusohjeen mukaisesti.
V
: Takuuehtojen mukaisesti. Säilytä kuitti.
ALITUKSET
GB Drain off the coolant. Fit the heater according to the
instructions
må
It is very important to ensure that the heating element
cannot touch any rubber hoses or other flammable parts!
The connection box or other parts of the heater must not
touch any movable parts.
Fit the heater. Position the connector in the clock direction
indicated in the table. Contaminated or old coolant must be
renewed.
Do not connect the heater electrically until the correct
til
type of coolant is refilled, and the system is bled according to
til
the car manufacturer's specifications. DEFA's power inlet cable
must be acquired separately or as a component in the DEFA
WarmUp system. Only connect the heater to an earthed mains
socket. Check for earth connection between the mains socket, the
heater's body and the chassis.
DEFA denies liability for any damage related to the use
of unoriginal hoses, fitting which is not according to
instructions or other modifications. Claims according to
national consumer laws. Please retain your receipt.
D
Das Kühlwasser ablassen. Den Wärmer entsprechend der
Montageanleitung montieren.
Das Heizelement darf weder Gummischläuche noch
andere brennbare Teile berühren.
Das
Anschlussgehäuse
Motorwärmers dürfen keinesfalls bewegliche Teile berühren.
där
Den Wärmer mit dem Anschlusskontakt in der vorgegebenen
Lage (Uhrzeigerstellung) montieren. Verunreinigte oder alte
Kühlflüssigkeit muss erneuert werden.
Der Wärmer darf nicht betrieben werden bevor das
Kühlsystem gemäß den Anweisungen des Fahrzeugstellers
befüllt und entlüftet wurde. DEFA`s Anschlusskontakt muss
zusätzlich gekauft werden oder als ein Bestandteil des WarmUp.
Den
Motorvorwärmer
(Wandanschluss)
anschließen.
!
Erdungsverbindung zwischen dem geerdeten Wandanschluss bis
zum Gehäuse des Motorvorwärmers besteht.
Bei
Schäden,
die
Motorheizung
oder
zurückzuführen sind, lehnt DEFA jeglichen Garantieanspruch
kuin
auf
ab.
Es
Gewährleistungsbestimmungen. Quittung aufbewaren.
ohjeiden
runkonn,
ja
oder
andere
Teile
des
nur
an
einer
geerdeten
Steckdose
Kontrollieren,
daß
die
auf
Veränderungen
an
der
auf
unsachgemässe
Montage
gelten
die
gesetzlichen