Herunterladen Diese Seite drucken
DEFA WarmUp 411363 Montageanleitung
DEFA WarmUp 411363 Montageanleitung

DEFA WarmUp 411363 Montageanleitung

Motorvorwärmer

Werbung

411363
MONTERINGSANVISNING
ASENNUSOHJE
FITTING INSTRUCTIONS
MONTAGEANLEITUNG
ИНТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И
УСТАНОВКЕ
N
Les nøye gjennom hele anvisningen. Sjekk om din
biltype er oppført med spesielle monteringstips
med monteringssett
, i tabellen. Anvisninger for øvrige
DEFA produkter må også gjennomleses nøye.
S
Läs noga igenom monteringsanvisningen. Se efter
om din bilmodell finns upptagen med monteringstips
och eventuell monteringssats
i tabellen. Anvisningarna
för övriga DEFA produkter i systemet skall också läsas noga
FIN Lue ennen asennusta koko asennusohje huolella
läpi.
Asennusohjeen taulukosta selviää, tarvitaanko
asennukseen jokin asennussarja
erityisiä asennusohjeita
. Muidenkin DEFA tuotteiden
asennusohjeisiin on perehdyttävä huolella ennen asennusta.
GB Read the fitting instructions carefully. Check if
your vehicle is listed with car specific installation tip
or with an installation kit
, in the table. Instructions for
other DEFA products must also be read carefully.
D
Die Einbauanleitung genau befolgen. Kontrollieren
ob besondere Montagehinweise
oder ein spezielles
Montagesett
für das aktuelle Fahrzeug empfohlen
sind. Die Einbauanleitungen anderer Defa WarmUp
Produkte genau befolgen.
1/3
N
Tapp av kjølevæsken. Demontér den angitte frostpluggen i
henhold til tabellen.
Rengjør frostplugghullet godt.
Plassér varmeren. Kontakten på varmeren skal peke i angitt
klokkeretning i henhold til tabellen. Skru forsiktig til senterbolten/
mutteren inntil T-skinnesprederen har kontakt med innsiden av
motorblokken (A). Vri varmeren forsiktig  5° for å være sikker på at T-
skinnen er riktig plassert. Påse at varmeren sitter rett i hullet.
Bolten/mutteren trekkes til med 6.0 Nm. Kontrollér at pakningen tetter
ordentlig og at varmeren ikke kan trekkes ut eller løsne. Forurenset
eller gammel kjølevæske må byttes.
Varmeren må ikke kobles til strøm før rett type kjølevæske
er påfylt og kjølesystemet er luftet i henhold til bilprodusentens
anbefalinger. DEFA's apparatinntak må anskaffes separat eller som
en del av DEFA WarmUp. Motorvarmeren må bare tilkobles jordet
stikkontakt. Kontrollér at det er jordingsforbindelse fra det jordete
vegguttaket og helt fram til motorvarmerens kapsling, og at karosseriet
er forbundet med beskyttelsesjordingen.
DEFA
modifikasjoner er utført, uoriginale slanger er benyttet eller
motorvarmeren
monteringsanvisningen. Reklamasjonsrett i henhold til kjøpsloven.
Ta vare på kvitteringen.
S
Tappa ur kylarvätskan. Demontera den angivna frostpluggen
som monteringsanvisningen anger.
Rengör frostplugghålet noga.
Montera värmaren så kontakten pekar mot angivet klockslag enligt
tabellen. Drag åt bulten/muttern försiktigt och se till att T-skenan ligger
, eller
noga an mot blockväggen (A). Vrid värmaren  5° för att vara säker på
att värmaren sitter korrekt och drag till bult/mutter med 6,0 Nm. Fyll på
kylarvätska och kontrolera att packninen håller tätt på värmaren.
Förorenad eller gammal kylarvätska skall bytas.
Värmaren får inte anslutas till 230V innan kylarvätska är
påfylld
och
anvisningar. DEFAs anslutningssats köps separat eller som en del av
DEFA WarmUp. Motorvärmaren får endast anslutas till jordat uttag.
.
Kontrollera att det finns jordkontakt mellan uttaget och värmarens
hölje, och att även bilens kaross är jordad.
DEFA frånskriver sig allt ersättningsansvar där produkten
blivit modifierad och/eller motorvärmaren inte är monterad enligt
ja onko autollesi
monteringsanvisningen.
Reklamationsrätt enligt konsumentköplage
kvitto.
FIN
Laske jäähdytysneste pois. Irrota ohjeenmukainen pakkastulppa,
,
taulukon mukaan.
Puhdista pakkastulpan reikä hyvin.
Asenna lämmitin paikalleen. Lämmittimen pistokkeen tulee osoittaa
taulukon kello-osoittimen suuntaan. Kierrä mutteria/pulttia kiinnipäin
kunnes T-pultin levittyvä osa tavoittaa lohkon seinämät (A). Liikuta
lämmittimen pistoketta 5 astetta molempiin suuntiin jotta kiinnike
löytää oikean asennon moottorissa. Varmistu siitä että lämmitin
asettuu asianmukaisesti paikalleen. Kiristä mutteria/pulttia 6.0 Nm.
Täytä jäähdytysjärjestelmä hyväksytyllä pakkasnesteellä ja ilmaa se
autonvalmistajan ohjeiden mukaan.Tarkista ettei vuotoja esiinny ja
fraskriver
seg
ethvert
erstatningsansvar
ikke
er
montert
i
henhold
kylsystemet
är
luftat
enligt
biltillverkarens
n mot uppvisande av
ettei lämmitin lähde vetämällä irti. Likainen / vanha pakkasneste on
vaihdettava uuteen.
Lämmittimeen
EI
saa
jäähdytysjärjestelmä on täytetty hyväksytyllä pakkasnesteellä, ja
ilmattu autonvalmistajan ohjeiden mukaan. Moottorinlämmittimen
kojepistorasia on aina hankittava yhdessä lämmitinelementin kanssa
ellei sitä ennestään ole. Moottorinlämmittimen saa kytkeä vain
maadoitettuun
pistorasiaan.
yhtäjaksoinen maadoitetusta seinäpistoraisasta moottorinlämmittimen
runkoon, ja suojamaadoitus on oltava yhteydessä ajoneuvon runkoon.
DEFA hylkää korvausvaatimuksen jos lämmittimen muotoa
on muutettu ja/tai lämmitintä ei ole asennettu asennusohjeen
mukaisesti. V
: Takuuehtojen mukaisesti. Säilytä kuitti.
ALITUKSET
GB
Drain off the coolant. Remove the indicated frost plug according
to the table.
Thoroughly clean the frost plug hole.
Place the heater. Position the connector in the clock direction
der
indicated in the table. Tighten the center bolt/nut carefully until the T-
bar engages with the inside of the water jacket (A). Turn the heater
til
carefully 5° in each direction in order to ensure that the T-bar is
correctly positioned. Check that the heater is correctly aligned with the
hole. Tighten the bolt/nut to a torque of 6 Nm. Check that the seals are
completely watertight, and that the heater cannot loosen or be
withdrawn. Contaminated or old coolant must be renewed.
Do not connect the heater electrically until the correct type
of coolant is refilled, and the system is bled according to the car
manufacturer's specifications. DEFA's power inlet cable must be
acquired separately or as a component in the DEFA WarmUp system.
Only connect the heater to an earthed mains socket. Check for earth
connection between the mains socket, the heater's body and the
chassis.
DEFA denies liability for any damage related to the use of
unoriginal hoses, fitting which is not according to instructions or
other modifications. Claims according to national consumer laws.
Please retain your receipt.
A
6 Nm
kytkeä
virtaa
ennen
kuin
Maadoitusyhteyden
on
oltava

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für DEFA WarmUp 411363

  • Seite 1 DEFA’s power inlet cable must be Montera värmaren så kontakten pekar mot angivet klockslag enligt acquired separately or as a component in the DEFA WarmUp system. Les nøye gjennom hele anvisningen. Sjekk om din tabellen. Drag åt bulten/muttern försiktigt och se till att T-skenan ligger ...
  • Seite 2 Kühlsystem gemäß den Anweisungen des Fahrzeugstellers 94> OMEGA 2.0i 16V 460372 Herstellerangaben entsprechend befüllen und entlüften. Kühlsystem befüllt und entlüftet wurde. DEFA`s Anschlusskontakt muss auf Undichtigkeiten hin prüfen. 00> OMEGA 2.2i 16V 460372 zusätzlich gekauft werden oder als ein Bestandteil des WarmUp. Den 01>...
  • Seite 3 Herstellerangaben entsprechend befüllen entlüften.  Den oberen Kühlerschlauch (1) ausbauen und das Rohr des Anschliessend das Kühlsystem auf Undichtigkeiten prüfen. Peilstabes lösen (2). Evtl. Abdeckung oberhalb Abgaskrümmers ausbauen (3). Den Kernstopfen entfernen und den Wärmer montieren. Die zuvor ausgebauten Teile wieder montieren. Das Kühlsystem den Herstellerangaben entsprechend befüllen und entlüften.