Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Peg Perego CORRAL T-REX Gebrauch Und Wartung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CORRAL T-REX:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
CORRAL
1
T-REX
2
IGOR0066
cod.
PINK
cod.
FI001501G23
IGOR0073
made in italy
USO E MANUTENZIONE
USE AND CARE
UTILISATION ET ENTRETIEN
GEBRAUCH UND WARTUNG
EMPLEO Y MANUTENCION
USO E MANUTENÇÃO
UPORABA IN VZDRŽEVANJE
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
GEBRUIK EN ONDERHOUD
KULLANIM VE BAKIM
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
MSGQG G
m
¢ h k
g w
' H
L
O ¬ H
s j
IT
EN
FR
DE
ES
PT
SL
DA
FI
NO
SV
NL
TR
RU
EL
AR
H B

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Peg Perego CORRAL T-REX

  • Seite 1 CORRAL T-REX made in italy IGOR0066 cod. USO E MANUTENZIONE PINK IGOR0073 cod. USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRŽEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRUIK EN ONDERHOUD KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ...
  • Seite 6: Norme Di Sicurezza

    Mettere la batteria in una borsa di plastica e seguire costituiscono fonte di potenziale pericolo per la le istruzioni sullo smaltimento batterie. Peg Perego si riserva il diritto di apportare in salute umana e per l’ ambiente se i prodotti non qualunque momento variazioni a modelli e dati vengono correttamente smaltiti;...
  • Seite 7: Servizio Assistenza

    26 • Ruotare il fermo rosso dietro la sella ed aprirla. Fare pressione verso il basso sul retro della Peg Perego è a disposizione dei suoi Consumatori scocca per facilitare l’apertura della sella. Alzare per soddisfare al meglio ogni loro esigenza.
  • Seite 8: Safety Standards

    Protect your hands. not disposed of correctly. Put the battery in a plastic bag and follow the Peg Perego reserve the right to make changes to the • The barred dustbin symbol indicates that the instructions for battery disposal.
  • Seite 9: Assistance Service

    Reconnect the plugs and close the saddle. Peg Perego always strive to best satisfy their customers' needs. Knowing the opinions of our BATTERY RECHARGE customers is therefore very important and valuable to us.
  • Seite 10 électriques de ce produit en fait Peg Perego se réserve le droit d’apporter, à tout une source potentielle de danger pour la santé et moment, des modifications aux modèles et aux EN CAS DE CONTACT DE LA PEAU OU DES l’environnement;...
  • Seite 11: Instructions Pour Le Montage

    • conduire avec les mains sur le guidon/volant et 24 • Revisser la vis de la butée de la seconde vitesse. Peg Perego reste à la disposition de ses Clients toujours regarder la route. 25 • Toutes les vitesses peuvent maintenant être pour satisfaire au mieux leurs exigences.
  • Seite 12: Sicherheitsbestimmungen

    Gefahr für die Gesundheit entsorgen Sie die Batterie vorschriftsmäßig. des Menschen und die Umwelt dar, sofern diese Peg Perego behält sich das Recht vor, zu jedem beliebigen Produkte nicht vorschriftsmäßig entsorgt werden; IM FALLE EINER BERÜHRUNG DER HAUT ODER Zeitpunkt und aus technischen oder betrieblichen •...
  • Seite 13: Regeln Für Eine Sichere Fahrt

    Gegenständen ist. BATTERIEWECHSEL • Während der Fahrt die Hände auf dem Lenkrad Peg Perego steht seinen Kunden für jeden Wunsch lassen und immer auf den Fahrweg schauen. ACHTUNG: DIE ABBILDUNGEN DER BATTERIEN immer gerne zur Verfügung. Deshalb halten wir es •...
  • Seite 14 ESPAÑOL NORMAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA BATERÍA PEG PEREGO® le agradece que haya elegido Nuestros juguetes respetan los requisitos de seguridad La recarga de la batería debe ser efectuada y este producto. Hace más de 60 años que PEG previstos por el Consejo de la CEE (cumple con las supervisionada por personas adultas.
  • Seite 15: Servicio De Asistencia

    Para SERVICIO DE ASISTENCIA poder usar la segunda, proceder siguiendo las siguientes imágenes. PEG PEREGO ofrece un servicio de asistencia 1 = primera marcha post-venta, directa o a través de una red de 2 = segunda marcha centros de asistencia autorizados para eventuales R = marcha atrás...
  • Seite 16 Peg Perego reserva-se o direito de efetuar a qualquer CASO A PELE OU ROUPAS ENTREM EM CONTATO forem corretamente eliminados;...
  • Seite 17: Serviço De Assistência

    SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA 1 = Primeira velocidade de marcha 2 = Segunda velocidade de marcha R = Marcha-atrás PEG PEREGO oferece um serviço de assistência 22 • Soltar os parafusos de bloqueio da segunda pós-venda, diretamente ou através de uma rede velocidade.
  • Seite 18 Akumulator odložite v plastično vrečko in upoštevajte izdelka predstavljajo vir morebitne nevarnosti za navodila za varno odlaganje akumulatorjev. Peg Perego si pridržuje pravico do sprememb na človeško življenje in za okolje, če izdelka ne modelih in v podatkih v pričujoči publikaciji iz tehničnih zavržete na pravilen način;...
  • Seite 19: Navodila Za Sestavljanje

    širši konec; povežite vtiče in Peg Perego je vedno na voljo svojim strankam, da zaprite sedež. v kar največji meri izpolni njihove potrebe. Zato je...
  • Seite 20 HVIS HUD ELLER ØJNE KOMMER I KONTAKT MED Peg Perego forbeholder sig ret til når som helst at ELEKTROLYTTEN foretage ændringer på modeller og data angivet i Vask det ramte område med rigelige mængder denne brochure på...
  • Seite 21: Service-Center

    2. gear. UDSKIFTNING AF BATTERIET SERVICECENTER PAS PÅ!: TEGNINGERNE AF BATTERIERNE ER PEG PEREGO yder en service efter købet, enten KUN VEJLEDENDE. DIT BATTERI KAN EVENTUELT direkte eller via et netværk af autoriserede SE ANDERLEDES UD END DEN VISTE MODEL.
  • Seite 22: Tärkeitä Tietoja

    Sisältää pieniä osia, jotka voivat nieltyinä tai hengitysteihin joutuessaan aiheuttaa tukehtumisen. • HUOMIO! Ajoneuvon käyttäminen julkisilla teillä Peg Perego S.p.A. on ISO 9001 - tai vesiteiden tai uima-altaiden läheisyydessä tai sertifioitu. ahtaissa tiloissa voi aiheuttaa tapaturmavaaran Sertifiointi takaa asiakkaille ja kuluttajille käyttäjälle ja/tai sivullisille.
  • Seite 23 PEG PEREGO Asioimista varten on tunnettava tuotteen sarjanumero. Sarjanumero löytyy varaosia koskevalta sivulta. Peg Perego on aina asiakkaiden käytettävissä ja tekee parhaansa kaikkien heidän toivomustensa täyttämiseksi. Siksi asiakkaidemme mielipiteen tunteminen on meille tärkeää ja hyvin arvokasta. Olisimme kiitollisia, jos tuotteemme käytön jälkeen voisitte täyttää...
  • Seite 24: Viktig Informasjon

    • Hastighet i revers 3,4 km/t niin, että siivekkeet työntyvät pölykapselin koloihin. Peg Perego reserverer seg retten til å endre de 17 •Käännä satulan takana oleva punainen pidike modellene og dataene som angis i denne håndboken kuvan osoittamaan asentoon. A: satula on lukittu;...
  • Seite 25 PEG PEREGO Peg Perego er tilgjengelig for kundene, og ønsker å på best mulig møte deres behov. Det er derfor svært viktig for oss å vite hva kundene mener. Vi vil derfor være svært takknemlige dersom du etter å...
  • Seite 26: Monteringsanvisning

    DETTE VIL IKKE ENDRE SEKVENSEN FOR MONTERINGSANVISNING REKLAMASJONSRETT BATTERISKIFT OG OPPLADING. 29 • Kople pluggen A på det elektriske anlegget fra pluggen B på batteriet ved å trykke på siden. Det er to års reklamasjonsrett på kjøretøyet. OBS! 30 • Sett inn støpselet på batteriladeren i en Reklamasjonsretten dekker alle kjøretøyets deler ALLE MONTERINGSOPERASJONENE MÅ...
  • Seite 27 • Den överkorsade soptunnan anger att produkten för bortskaffande av batterier. ska sorteras separat. Peg Perego kan när som helst tillföra ändringar på modeller eller fakta i denna publikation, på grund av OM HUDEN ELLER ÖGONEN SKULLE KOMMA I tekniska eller företagsrelaterade skäl.
  • Seite 28 27 • Dra ut batterifästet genom att trycka på den smalaste änden så att fliken kommer ut. PEG PEREGO står till tjänst för alla kundernas 28 • Byt ut batteriet. Montera batterifästet igen behov. Därför är det oerhört viktigt och värdefullt genom att först föra in den breda delen;...
  • Seite 29: Belangrijke Informatie

    • Snelheid in achteruitversnelling 3,4 km/uur bestemde milieustraat; • De aanwezigheid van gevaarlijke stoffen in de Peg Perego behoudt zich het recht voor om op elk elektrische componenten van dit product vormt moment wijzigingen aan te brengen aan modellen en...
  • Seite 30 • Smeer bewegende onderdelen zoals lagers, het stuur GELDEN SLECHTS BIJ BENADERING. UW ACCU enz. periodiek (met lichte olie). Peg Perego streeft ernaar om altijd aan alle ZOU KUNNEN AFWIJKEN VAN HET AFGEBEELDE • De oppervlakken van het voertuig kunnen worden behoeften van de klanten te voldoen.
  • Seite 31 • Üzerinde çarpı işareti bulunan çöp bidonu, ürünün • Geri viteste 3,4 km/s hız ayrı çöp toplama ile toplanması gerektiğini belirtir. Peg Perego istediği zaman bu yayında tanıtılmış modellere, teknik veya şirket içi sebeplerden dolayı değişiklik yapma hakkını saklı tutar.
  • Seite 32 şarj cihazı döndürünüz. kullanılmamalıdır. Tamirat için sadece orijinal 24 • İkinci vites sabitleme vidasını sıkıştırınız. PEG PEREGO olası tamiratlar, değişimler ve yedek parçalarını kullanınız. PEREGO 25 • Bu şekilde tüm vitesler kullanılabilir; vites kolunu orijinal yedek parça satışları için, doğrudan veya •...
  • Seite 33 то, что вы выбрали это изделие. Вот уже 60 нормам по безопасности игрушек (требованиям ELEKTRİK AKSAMLA İLGİLİ BÜTÜN по безопасности, предусмотренным Советом лет, как компания PEG PEREGO гуляет с UYGULAMALAR YETİŞKİNLER TARAFINDAN ЕЭС) и спецификации “U.S. Consumer Toy Safety детьми. Сразу после рождения - на своих...
  • Seite 34 ВНИМАНИЕ: ИЗБРАЖЕНИЕ БАТАРЕИ, • Периодически смажьте (легким маслом) ПРИВЕДЕННОЕ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ, движущиеся части, такие как подшипники, руль Peg Perego находится к услугам своих клиентов МОЖЕТ ОТЛИЧАТЬСЯ ОТ ВАШЕЙ БАТАРЕИ. и т.д. для полного удовлетворения всех их ОДНАКО ПОРЯДОК ЗАМЕНЫ И ЗАРЯДКИ...
  • Seite 35 • Paqad rse so ap bkgso rsiy eidij y, aql diey oijokocij y f mey· G Peg Perego diasgqe so dija xla ma epiu qei • G paqotr a epij mdtmxm otri m pot opoiad pose rsicl lesabok y re loms ka jai...
  • Seite 36 Cia epirjet y vqgrilopoie se l mom cm ria amsakkajsij PEG PEREGO. • H PEG PEREGO dem u qei jal a eth mg re peq psxrg pot ep lbese rso gkejsqij r rsgla. • Lgm au mese siy lpasaq ey so vgla joms re pgc y heql sgsay pxy jakoqiu q, sf jia, jkp.
  • Seite 37 PEG – PEREGO SpA via A. De Gasperi, 50 20862 Arcore ( MB ) Italy ODGCIER RTMAQLOKOCGRGR www.pegperego.com 2 & 17 133 41 PQOROVG . : 210 24 74 638 – 210 24 86 850 • Fax: 210 24 86 890 26 •...
  • Seite 38 · l ¢ h ¬ g g Œ U ¬ r ‘ H ¢ F V ” H g j ¢ l h j u g h V ¢ g f ¨ ¢ i j k f h ¢ m f u k g ¢...
  • Seite 39 V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V H ® g ‘ H ¨ . t Œ g y ¢ H g f h r ˆ f G § h ‘ t V ¢ h ¨ h ¢ j L •...
  • Seite 40 Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d’istruzione appartengono a PEG PEREGO S.p.A. e sono tutelati dalle leggi vigenti. All of the intellectual property rights for the contents of this instruction manual belong to PEG PEREGO S.p.A. and are protected by the laws in force.

Inhaltsverzeichnis