Herunterladen Diese Seite drucken
JVC KV-CM1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KV-CM1:

Werbung

KV-CM1
REAR VIEW CAMERA: INSTRUCTIONS
RUCKFAHRKAMERA: BEDIENUNGSANLEITUNG
LVT1770-001A
For Customer Use:
[K]
CAMÉRA DE RECUL: MANUEL D'INSTRUCTIONS
CAMARA DE RETROVISION: MANUAL DE INSTRUCCIONES
0607NSMMDWMTM
EN, GE, FR, SP
©2007 Victor Company of Japan, Limited
Enter below the Model No. and Serial No. which are located on the top or bottom of the cabinet. Retain this information for future reference.
. Model No.
INFORMATION (For U.S.A.)
Serial No.
This equipment has been tested and found to comply wih the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not instalfed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Caution:
Changes or modifications not approved by JVC could void the
user's authority to operate the equipment.
Information for Users on Disposal of Old
Equipment
A
This symbol is only valid in the
European Union.
This symbol indicates that the product with
this symbol should not be disposed as general
household waste at its end-of-life. If you wish
to dispose of this product, please do so in
accordance with applicable national legislation
or other rules in your country and municipality.
By disposing of this product correctly, you will
help to conserve natural resources and will
help prevent potential negative effects on the
environment and human health.
Dear Customer,
This apparatus is in conformance with the valid
European directives and standards regarding
electromagnetic EES
and electrical
safety.
European representative of Victor Company of
Japan, Limited is:
e
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
:
61145 Friedberg
Germany .
Thank you for purchasing a JVC product. Please
read all instructions carefully before operation,
to ensure your complete undetstanding and to
obtain the best possible performance from the
unit.
Précautions:
Benutzerinformationen zur r Entsorgung
alter Geräte
E
Dieses Symbol zeigt an, dass das damit
gekennzeichnete Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Wenn Sie
Dieses Symbol ist nur in der
Europäischen Union gültig.
dieses Produkt entsorgen móchten, halten Sie sich |
dabei bitte an die entsprechenden Landesgesetze
| und andere Regelungen in Ihrem Land bzw.
Ihrer Gemeinde. Die korrekte Entsorgung
dieses Produkts dient dem Umweltschutz und
verhindert mógliche Scháden für die Umwelt und
die menschliche Gesundheit.
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,
Dieses Gerát stimmt mit den gültigen
europäischen Richtlinien und Normen bezüglich
elektromagnetischer
Vertráglichkeit und elektrischer EE
überein.
Die europäische Veris für die Victor
Company of Japan, Limited ist:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg ` `
Deutschland
Wir danken lhnen für den Kauf eines JVC
Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung
vollstándig durch, bevor Sie das Gerát in
Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie
alles vollstándig verstehen und die bestmógliche
Leistung des Geráts erhalten.
Tout changement ou modification non approuvé par JVC peut
annuler l'autorité de l'utilisateur d'utiliser l'appareil.
IMPORTANTE (EE.UU.)
Este equipo se ha sometido a todo tipo de pruebas y cumple con las normas establecidas
para dispositivos de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las reglas de la FCC (Comisión
Federal de Comunicaciones). Estas reglas están diseñadas para asegurar una protección
razonable contra este tipo de interferencias en las instalaciones residenciales. Este equipo
genera y utiliza energía de radiofrecuencia. Si no se instala y utiliza debidamente, es decir,
conforme a las instrucciones, podrían producirse interferencias en radiocomunicaciones.
Sin embargo, no se garantiza que estas interferencias no se produzcan en una instalación
determinada. Si este equipo ocasiona interferencias en la recepción de radio o televisión, lo
cual puede comprobarse mediante la conexión o desconexión del equipo, el problema podrá '
corregirse mediante una o una combinación de las siguientes medidas:
— Reoriente la antena receptora o cámbiela de lugar.
- Aumente la separación entre el equipo y el aparato receptor.
- Enchufe el equipo a una toma de corriente situada en un circuito distinto del aparato receptor.
- Consulte a su distribuidor o a un técnico experto en radio/televisión.
Precaución:
Los cambios o modificaciones no aprobados por JVC pueden
anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Informations relatives à l'élimination
des apparei!s usagés, à l'intention des
utilisateurs
E
Lorsque ce symbole figure sur le produit, cela
signifie qu'il ne doit pas étre éliminé en tant
que déchet ménager á la fin de son cycle de
vie. Si vous souhaitez éliminer ce produit,
faites-le conformément á la législation
nationale ou autres régles en vigueur dans
votre pays et votre municipalité. En éliminant
correctement ce produit, vous contribuez à la
conservation des ressources naturelles et à la
prévention des éventuels effets négatifs sur
l'environnement et la santé humaine.
Información para los usuarios sobre la
eliminación de equipos usados
PR
Este símbolo sólo es válido en la
dans l'Union européenne.
Este símbolo indica que el producto que lleva
este símbolo no debe desecharse junto con la
basura doméstica al final de su vida ütil. Si desea
desechar este producto, hágalo de conformidad
con la legislación nacional vigente u otras
normativas de su país y municipio. Si desecha el
producto correctamente, estará contribuyendo a
conservar los recursos naturales y a prevenir los
posibles efectos negativos en el medio ambiente
yen la salud de las personas.
Apreciado cliente,
Este aparato cumple con las normativas y
normas europeas respecto a la seguridad
eléctrica y a la compatibilidad electromagnética.
El representante europeo de Victor Company of
Japan, Limited es:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Alemania
Cher(e) client(e),
Cet appareil est conforme aux directives et
normes européennes en vigueur concernant
la compatibilité électromagnétique et à la
sécurité électrique.
Représentant européen de la société Victor
Company of Japan, Limited:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Muchas gracias por la compra de un producto
Allemagne
JVC. Como primer paso, por favor lea
detenidamente este manual para comprender
a fondo todas las instrucciones y obtener un
Merci
pour avoir acheté un
produit JVC. Veuillez
Fab
;
i
P
P
máximo disfrute de esta unidad.
lire attentivement toutes les instructions avant
d'utiliser l'appareil afin de bien comprendre
son fonctionnement et d'obtenir les meilleures
performances possibles.
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
ESPANOL
WARNINGS
WARNHINWEISE
AVERTISSEMENTS
ADVERTENCIAS
e This unit is designed to operate on 12 V DC,
e Dieses Gerät ist für einen Betrieb in elektrischen — - Cet appareil est concu pour fonctionner sur
- Esta unidad está diseñada para funcionar con
NEGATIVE ground electrical systems. If `
Anlagen mit 12 V Gleichstrom und (-)
des sources de courant continu de 12 V à
12 V deCC, con sistemas eléctricos de masa
your vehicle does not have this system, a voltage
Erdung ausgelegt. Wenn Ihr Fahrzeug mit
masse NEGATIVE. Si votre véhicule n'utilise
NEGATIVA. Si su vehículo no está equipado
inverter is required, which can be purchased at
einer anderen elektrischen Spannung arbeitet, ist
pas ce systéme, vous devez utiliser un inverseur
con este sistema, será necesario un conversor de
a JVC car audio (IN-CAR ENTERTAINMENT)
ein Spannungsinverter erforderlich, der bei einem
de tension qui peut étre acheté chez votre
tensión, que puede adquirir en un distribuidor JVC
dealers.
Fachhändler für JVC Autostereo erhältlich ist.
revendeur d'autoradio JVC.
de equipos de audio para automóviles.
* DO NOT install any unit and wire any cable in
e Installieren Sie Gerät over verdrahten Sie Kabel
+ N'INSTALLEZ aucun appareil ni aucun câble
+ NO instale ninguna unidad ni tienda cables en los
locations where;
NICHT
an Orten;
dans un endroit où:
lugares donde;
- it may obstruct the steering wheel and gearshift
- an denen sie die Bewegungen des Lenkrads und
- où il peut gêner l'accès au volant ou au levier
— donde pueda obstruir la maniobra del volante
_ lever operations, as this may result in a traffic
des Ganghebels behindern kónnten. Anderenfalls
de vitesse car cela peut entraîner un accident
de dirección y del cambio de engranajes, con el
accident.
führt diese Behinderung möglicherweise zu
de la circulation.
|
consiguiente riesgo de accidentes de tráfico.
- it may obstruct the operation of safety devices
ernsten Verkehrsunfállen.
|
- ou il peut gêner la manipulation de dispositifs
- donde pueda obstruir el funcionamiento de
~ such as air bags, as this may result in a fatal
- an denen sie den Betrieb von Sicherheit
de sécurité tels que les airbags car cela peut
dispositivos de seguridad tales como bolsas de
accident.
|
seinrichtungen, z.B. Airbags, behindern
entraîner un accident fatal.
aire, pues podría resultar en un accidente fatal.
. — it may obstruct visibility.
kónnten. Anderenfalls führt diese Behinderung
- oü il peut géner la visibilité.
— donde pueda obstruir la visibilidad.
e DO NOT operate any unit while manipulating `
möglicherweise zu ernsten Verkehrsunfällen. |
e NE COMMANDEZ pas l'appareil lors de la
e NO OPERE la unidad mientras está maniobrando
the steering wheel, as this may result i ina traffic
'— an denen sie die Sicht behindern.
manipulation du volant car cela peut entrainer
el volante de dirección, pues podría producirse un
accident.
Betätigen Sie beim Fahren KEINE Geráte.
un accident de la circulation.
accidente de tráfico.
Anderenfalls führt dies möglicherweise . zu einem `
ernste Verkehrsunfall.
|

Werbung

loading