Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Everyone using, maintaining, changing accessories or working near this tool must read, understand and follow these Safety Instructions!
Do not modify this cutoff tool. Modifications can reduce the effectiveness of safety measures and increase the risks to the operator.
Cutoff tools can cause flying particles and sparks.
Proper eye protection must be worn at all times by the user and bystanders. Wear a safety helmet for overhead work. Personal
protective equipment such as gloves, apron, and a helmet shall be used. Ensure sparks from grinding do not land on clothing.
Wear fire retardant clothing and have a fire extinguisher nearby when cutting. Be aware that the failure of the workpiece or
accessories, or even of the inserted tool itself, can generate high-velocity projectiles.
Flying particles can cause eye injury and fire.
Power tools generate noise.
Use hearing protection. Damping the workpiece may help prevent ringing. Ensure the muffler is installed. Ear protection must
be worn when tool noise level exceeds 85 dBA. We also recommend that ear protection be worn when the tool noise level is
below 85 dBA. See the tool's information sheet for the noise level. Operate and maintain the cutoff tool as recommended to
prevent an unnecessary increase in the noise level. Select, maintain and replace the inserted tool as recommended to prevent
an unnecessary increase in the noise level.
Prolonged exposure to noise can cause hearing loss.
Unguarded cutoff tools cannot protect operator from exploding cutoff discs or accidental contact with the cutoff discs.
Do not operate the cutoff tool with out a proper guard, properly installed! Do not remove the guard for any reason! If the guard
becomes damaged, replace it immediately!
Exploding cutoff discs or accidental contact with rotating cutoff discs can cause injury.
Rotating cutoff discs can cause cuts and abrasions.
Keep hands and other body parts away from cutoff discs to prevent cutting or pinching. Wear protective clothing and gloves to
protect hands. Avoid direct contact with the cutoff disc during and after use as it can become hot or sharp.
Contact with rotating cutoff discs can cause injury.
Cutoff tools present a risk of entanglement.
Keep loose hair away from power tools and accessories. Keep hands away from moving parts of the tool and accessories. Do
not wear jewelry, loose clothing, or neckwear around power tools. Keep work area clear of cleaning rags and all items that could
become entangled with the tool. Ensure that the workpiece is securely fixed. Ensure safe clamping of the cutoff disc to the tool.
Entanglements can cause injuries.
Cutting operations creates dust.
Do not breathe cutting dust. Use approved mask. Operate and maintain the cutoff tool as recommended in these instructions, to
minimize dust and fume emissions. Direct the exhaust to minimize disturbance of dust. Control dust at the point of emission.
Replace the cutoff discs as recommended to prevent an increase in dust or fumes. Working with certain materials creates
emissions of dust and fumes, causing a potentially explosive environment.
Breathing cutting dust can cause injury.
This tool is not insulated for contact with electric power sources.
Do not use near live electric circuits.
Electric shock can cause injury.
This tool is not intended for use in a flammable or explosive atmosphere.
Do not use this tool in a flammable or explosive atmosphere.
Explosions and fire can cause injury.
Cutting metals creates sparks that can ignite flammable materials and vapors.
Only cut metals if the area is free of combustible or explosive materials or vapors.
Explosions and fire can cause injury.
Overspeeding wheels can explode.
Check the speed rating of the accessory or the speed printed on the wheel. This speed must be greater than the nameplate
speed of the cutoff tool and the actual speed of the cutoff tool as measured with a tachometer. Do not exceed rated operating air
pressure. Check regularly that the speed of the cutoff tool is not higher than that marked on it. Speed checks shall be carried out
without the cutting wheel mounted.
Exploding wheels can cause injury or death.
Power tools vibrate. Vibration exposure can cause disabling damage to the nerves and blood supply of the hands and arms.
Excessive vibration can cause injury. If numbness, tingling, pain or whitening of the skin occurs, stop using tool and consult
a physician. See the tool's information sheet for the vibration level. Operate and maintain the cutoff tool as recommended to
prevent an unnecessary increase in vibration levels. Select, maintain and replace the inserted tool as recommended to prevent
an unnecessary increase in vibration levels. An improperly mounted or damaged inserted tool can cause excessive vibration
levels. Wear warm clothing when working on cold conditions. Keep your hands warm and dry. Do not allow the abrasive wheel
to chatter on workpiece. Do not hold the cutoff tool too tightly.
Prolonged exposure to vibration can cause injury.
250 Snap-on Drive • PO Box 1596 • Murphy, NC 28906 • USA • Phone: 828-835-9765 •www.siouxtools.com
Form ZCE885
INSTRUCTIONS & PARTS LIST FOR 5564C
Read and understand these instructions before operating this tool.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
When used improperly power tools can create hazardous situations.
Improperly used power tools can cause injury or death.
Original
Instructions
3" CUTOFF TOOL
SERIAL "A"
WARNING
CUTOFF TOOL SAFETY
1
Form ZCE885
Date 2023October4/A
Page 1 of 28
Date 2023October4/A

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Force 5564C

  • Seite 1 Form ZCE885 Original Instructions Date 2023October4/A Page 1 of 28 INSTRUCTIONS & PARTS LIST FOR 5564C 3" CUTOFF TOOL SERIAL “A” Read and understand these instructions before operating this tool. SAVE THESE INSTRUCTIONS! WARNING When used improperly power tools can create hazardous situations.
  • Seite 2 Prevent the spindle end from touching the bottom of the hole cups, cones, or plugs with threaded holes.
  • Seite 3 ISO Standard Horsepower Length Weight Running Catalog 28927-1) Speed Number (kW) (mm) (kg) *Sound Uncertainty, K *Sound Power Uncertainty *Vibration Uncertainty Pressure (dBA) (dBA) (dBA) (dBA) 10.0 1.80 5564C 21,000 92.3 103.3 0.89 (0.4) (254) (0.8) Form ZCE885 Date 2023October4/A...
  • Seite 4 Übersetzung Der Original Anleitungen BEDIENUNGSANLEITUNG UND TEILELISTE FÜR TRENNWERKZEUGE DER 5564C SERIE “A” Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie dieses Werkzeug in Betrieb nehmen. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF! WARNUNG Unsachgemäßer Gebrauch von Werkzeugen kann zu gefährlichen Situationen führen. Jede Person, die dieses Werkzeug gebraucht, wartet, Zubehör auswechselt oder in der Nähe dieses Werkzeugs arbeitet, muss diese Sicherheitshinweise lesen, verstanden haben und befolgen! Unsachgemäßer Gebrauch von Werkzeugen kann zu Verletzungen oder zum Tod führen.
  • Seite 5 Elektrowerkzeuge erzeugen Vibrationen. Vibrationsbelastung kann zur Schädigung der Nerven und Blutversorgung der Hände und Arme führen und deren Funktion beeinträchtigen. Übermäßige Vibrationen können zu Verletzungen führen. Wenn Sie folgende Symptome verspüren, stellen Sie den Gebrauch des Werkzeugs ein und konsultieren Sie einen Arzt: Taubheit, Kribbeln, Schmerzen oder Hautblässe. Das Werkzeug wie in der Betriebsanleitung empfohlen betreiben und pflegen, um eine Zunahme der Vibrationen zu verhindern.
  • Seite 6 Kinder werden von Arbeitsbereichen angezogen. Halten Sie Kinder fern. Alle Besucher müssen sich in sicherer Entfernung zum Arbeitsbereich befinden. Kinder können in Arbeitsbereichen verletzt werden. Nicht berechtigtes oder nicht geschultes Personal kann unbeaufsichtigte Werkzeuge falsch anwenden. Bewahren Sie nicht benutzte Werkzeuge an einem trockenen und hoch gelegenen oder verschlossenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Seite 7 Länge Gewicht Lärm* (Nach ISO 15744 getestet) Freilaufge- Katalog getestet) schwindigkeit (kW) (mm) (kg) Ungewissheit Ungewissheit Ungewissheit Lärmdruck- Lärmleistung- Vibrationspegel pegel (dBA) (dBA) spegel (dBA) (dBA) 10,0 1,80 5564C 21.000 92,3 103,3 0,89 (0,4) (254) (0,8) Form ZCE885 Date 2023October4/A...
  • Seite 8 Traducción De Las Instrucciones Originales INSTRUCCIONES Y LISTA DE PIEZAS PARA HERRAMIENTAS DE CORTE 5564C SERIE “A” Lea y entienda estas instrucciones antes de usar esta herramienta. ¡NO PIERDA ESTAS INSTRUCCIONES! ADVERTENCIA Una herramienta motorizada puede ser peligrosa si no se usa correctamente.
  • Seite 9 innecesaria de las vibraciones. Si se inserta la herramienta incorrectamente o está dañada, pueden subir los niveles vibratorios. Póngase ropa de abrigo cuando haga frío. Mantenga las manos y los pies secos. No permita que la muela tiemble contra el material de trabajo, ya que esto tiende a aumentar las vibraciones.
  • Seite 10 Catalogo Nivel de Incertidumbre Nivel de poten- Incertidumbre Nivel de Incertidumbre (kW) (mm) (kg) (dBA) (dBA) presión de cia de sonido vibración sonido (dBA) (dBA) 10,0 1,80 5564C 21.000 92,3 103,3 0,89 (0,4) (254) (0,8) Form ZCE885 Date 2023October4/A...
  • Seite 11 Traduzione Delle Istruzioni Originali ISTRUZIONI E LISTINO PARTI PERMOLATRICI AD PER UTENSILI DI TAGLIO 5564C SERIALE “A” Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare l'attrezzo. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI! AVVERTIMENTO Utensili a motore non usati correttamente possono creare condizioni di rischio..
  • Seite 12 lavorazione perché altrimenti si potrebbe provocare un aumento notevole delle vibrazioni. Non impugnare con forza eccessiva. L’esposizione prolungata alle vibrazioni può provocare lesioni. Les outils pneumatiques sont susceptibles de mouvements inopinés. Mantenere sempre una salda presa sullo strumento. Accertarsi che la posizione del corpo consenta di mantenere sempre il controllo dello strumento.
  • Seite 13 Catalogo n. Livello di Livello di pres- Livello di po- (mm) (kg) Incertezza Incertezza Incertezza (kW) sione del suono tenza del suono vibrazioni (dBA) (dBA) (dBA) (dBA) 10,0 1,80 5564C 21.000 92,3 103,3 0,89 (0,4) (254) (0,8) Form ZCE885 Date 2023October4/A...
  • Seite 14 Traduction Des Instructions Originales INSTRUCTIONS & LISTE DE PIÈCES POUR OUTILS À TRONÇONNER DE 5564C SÉRIE “A” Veuillez lire et comprendre ces instructions avant d'utiliser cet outil. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ! AVERTISSEMENT Une utilisation incorrecte d’outils électriques risque d’engendrer des situations dangereuses.
  • Seite 15 Les outils pneumatiques sont susceptibles de vibrations. L’exposition aux vibrations peut causer des dommages invalidants au niveau des nerfs et du système circulatoire dans les mains et les bras. Les vibrations excessives peuvent entraîner des blessures. En cas d’engourdissement, fourmillement, douleur ou blêmissement, arrêter d’utiliser l’outil et consulter un médecin.
  • Seite 16 Tout personnel non autorisé ou non formé est susceptible d’utiliser ces outils de manière non conforme lorsque ces derniers sont sans surveillance. Remiser les outils non utilisés dans un endroit sec, en hauteur ou sous clef et hors de portée des enfants. Des outils utilisés de manière non conforme peuvent causer des blessures.
  • Seite 17 Catalog No. Niveau de Niveau de libre (kW) (mm) (kg) pression Incertitude puissance Incertitude Niveau de Incertitude (dBA) (dBA) vibration m/s acoustique acoustique (dBA) (dBA) 10,0 1,80 5564C 21.000 92,3 103,3 0,89 (0,4) (254) (0,8) Form ZCE885 Date 2023October4/A...
  • Seite 18 Vertaling Van De Oorspronkelijke Instructies INSTRUCTIES EN ONDERDELENLIJST VOOR 5564C SLIJPSCHIJVEN SERIE “A” Zorg dat u deze instructies hebt gelezen en begrepen voordat u dit gereedschap gebruikt. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES! WAARSCHUWING Bij verkeerd gebruik kunnen elektrische werktuigen gevaarlijke situaties teweegbrengen.
  • Seite 19 trillingsniveau. Volg de aanbevelingen bij gebruik en onderhoud van het gereedschap om een onnodige trillingstoename te voorkomen. Selecteer, onderhoud en vervang het verbruiksartikel/inzetgereedschap volgens de aanbevelingen in het instructiehandboek om onnodige toename van het trillingsniveau te voorkomen. Inzetgereedschap dat verkeerd is ingebracht of beschadigd is, kan een toename in het trillingsniveau veroorzaken.
  • Seite 20 Vibratie* (getest volgens ISO Paarden- 28927-12:2012) Lengte Gewicht kracht. Catalogus- Onbelast Geluids- Geluidsk- Onzekerheid Onzekerheid Trillingsniveau Onzekerheid nummer toerental (mm) (kg) drukniveau (dBA) rachtniveau (dBA) (kW) (dBA) (dBA) 10,0 1,80 5564C 21.000 92,3 103,3 0,89 (0,4) (254) (0,8) Form ZCE885 Date 2023October4/A...
  • Seite 21 Översätt Från Original Instruktionerna ANVISNINGAR OCH RESERVDELSLISTA FÖR 90° KAPVERKTYG MODELL 5564C SERIE “A” Läs och förstå dessa anvisningar innan du använder detta verktyg. SPARA DESSA ANVISNINGAR! VARNING Felaktig användning av motordrivna verktyg kan förorsaka risksituationer. Alla som använder, underhåller, byter tillbehör på eller arbetar nära detta verktyg måste läsa, sätta sig in i och följa dessa säkerhetsanvisningar!
  • Seite 22 Motordrivna verktyg kan ge upphov till oförutsedda rörelser. Håll alltid stadigt i verktyget. Se till att din kroppsställning gör det möjligt för dig att ha ständig kontroll över verktyget. Se till att du står stadigt. Se om möjligt till att spänna fast arbetsstycket i ett skruvstäd eller med klammor. Oförutsedda verktygsrörelser kan förorsaka kroppsskada.
  • Seite 23 (utprovat i enlighet med ISO-standard 15744)) krafter ISO-standard 28927-12:2012) Katalog nr. löphas- tighet (mm) (kg) *Ljudtryck Osäkerhet *Ljudstyrka Osäkerhet *Vibration Osäkerhet (kW) (dBA) (dBA) (dBA) (dBA) 10,0 1,80 5564C 21.000 92,3 103,3 0,89 (0,4) (254) (0,8) Form ZCE885 Date 2023October4/A...
  • Seite 24 PARTS LIST FOR 5564C 3" CUTOFF TOOL SERIAL “A” Fig No Part No Description SP510567 Housing Assembly (Includes 2, 3) SP66444 Throttle Valve Bushing SP66429 O-Ring (3)* SP66451 O-Ring (2)* SP66443 Throttle Pin SP66441 Spring SP66440 Air Regulator SP66464 O-Ring...
  • Seite 25 Model No: 5564C Modell-Nr.: 5564C Model No: 5564C Trademark: Sioux FORCE Warenzeichen: Sioux FORCE Trademark: Sioux FORCE Serial Number: XXXXXXXX Seriennummer: XXXXXXXX Serial Number: XXXXXXXX The object of the declaration described above is in Der Gegenstand der oben genannten Erklärung erfüllt...
  • Seite 26 Modèle : 5564C Número de serie: XXXXXXXX Numero di serie: XXXXXXXX Marque déposée: Sioux FORCE El objeto de la declaración que se describe L’oggetto della dichiarazione sopra indicata è conforme Numéro de série: XXXXXXXX anteriormente cumple con la legislación sobre alle norme comunitarie armonizzate in materia: L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est en...
  • Seite 27 Product: Slijpschijven Modellnr: 5564C Modelnr.: 5564C Varumärke: Sioux FORCE Handelsmerk: Sioux FORCE Serienummer: XXXXXXXX Serienummer: XXXXXXXX Föremål för försäkran som beskrivs ovan Het onderwerp van de bovenstaande verklaring voldoet överensstämmer med relevant unionslagstiftning om aan de relevante harmonisatiewetgeving van de harmonisering;...
  • Seite 28 WARNING Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. WARNUNG Der durch Elektrosanden, -sägen, -schleifen und -bohren sowie durch andere Bauarbeiten anfallende Staub enthält Chemikalien, die nachweislich Krebs sowie Geburts- bzw.
  • Seite 29 This pdf incorporates the following model numbers: 5564C...

Diese Anleitung auch für:

A-serie