Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
INSTRUCTIONS & PARTS LIST FOR 5268C RIGHT ANGLE WHEEL GRINDER
Everyone using, maintaining, changing accessories or working near this tool must read, understand and follow these Safety Instructions!
Do not modify this grinder. Modifications can reduce the effectiveness of safety measures and increase the risks to the operator.
Grinders can cause flying particles and sparks.
Proper eye protection must be worn at all times by grinder user and bystanders. Wear a safety helmet for overhead work.
Personal protective equipment such as gloves, apron, and a helmet shall be used. Ensure sparks from grinding do not land
on clothing. Wear fire retardant clothing and have a fire extinguisher nearby when grinding. Be aware that the failure of the
workpiece or accessories, or even of the inserted tool itself, can generate high-velocity projectiles.
Flying particles can cause eye injury and fire.
Power tools generate noise. High noise levels can cause hearing damage.
Use hearing protection. Damping the workpiece may help prevent ringing. Ensure the muffler is installed. Ear protection must
be worn when tool noise level exceeds 85 dBA. We also recommend that ear protection be worn when the tool noise level is
below 85 dBA. See the tool's information sheet for the noise level. Operate and maintain the die grinder as recommended to
prevent an unnecessary increase in the noise level. Select, maintain and replace the inserted tool as recommended to prevent
an unnecessary increase in the noise level.
Prolonged exposure to noise can cause hearing loss.
Unguarded grinders cannot protect operator from exploding grinding wheels or accidental contact with the grinding wheels.
Do not operate the grinder with out a proper guard, properly installed! Do not remove the guard for any reason! If the guard
becomes damaged, replace it immediately!
Exploding grinding wheels or accidental contact with rotating grinding wheels can cause injury.
Rotating grinding wheels can cause cuts and abrasions.
Keep hands and other body parts away from grinding wheels to prevent cutting or pinching. Wear protective clothing and gloves
to protect hands. Avoid direct contact with the grinding wheel during and after use as it can become hot or sharp.
Contact with rotating grinding wheels can cause injury.
Grinders present a risk of entanglement.
Keep loose hair away from power tools and accessories. Keep hands away from moving parts of the tool and accessories. Do not
wear jewelry, loose clothing, or neckwear around power tools. Keep work area clear of cleaning rags and all items that could become
entangled with the tool. Ensure that the workpiece is securely fixed. Ensure safe clamping of the abrasive product to the grinder.
Entanglements can cause injuries.
Grinding operations creates dust.
Do not breathe grinding dust. Use approved mask. Operate and maintain the grinder as recommended in these instructions, to
minimize dust and fume emissions. Direct the exhaust to minimize disturbance of dust. Control dust at the point of emission.
Replace the grinding wheel as recommended to prevent an increase in dust or fumes. Working with certain materials creates
emissions of dust and fumes, causing a potentially explosive environment.
Breathing grinding dust can cause injury.
This tool is not insulated for contact with electric power sources.
Do not use near live electric circuits.
Electric shock can cause injury.
This tool is not intended for use in a flammable or explosive atmosphere.
Do not use this tool in a flammable or explosive atmosphere.
Explosions and fire can cause injury.
Grinding metals creates sparks that can ignite flammable materials and vapors.
Only grind metals if the area is free of combustible or explosive materials or vapors.
Explosions and fire can cause injury.
Overspeeding wheels can explode.
Check the speed rating of the accessory or the speed printed on the wheel. This speed must be greater than the nameplate
speed of the grinder and the actual speed of the grinder as measured with a tachometer. Do not exceed rated operating air
pressure. Check regularly that the speed of the grinder is not higher than that marked on it. Speed checks shall be carried out
without the abrasive product mounted.
Exploding wheels can cause injury or death.
Power tools vibrate. Vibration exposure can cause disabling damage to the nerves and blood supply of the hands and arms.
Excessive vibration can cause injury. If numbness, tingling, pain or whitening of the skin occurs, stop using tool and consult
a physician. See the tool's information sheet for the vibration level. Operate and maintain the die grinder as recommended to
prevent an unnecessary increase in vibration levels. Select, maintain and replace the inserted tool as recommended to prevent
an unnecessary increase in vibration levels. An improperly mounted or damaged inserted tool can cause excessive vibration
levels. Wear warm clothing when working on cold conditions. Keep your hands warm and dry. Do not allow the abrasive wheel
to chatter on workpiece. Support the grinder in a stand, tensioner, or balancer if possible. Do not hold the grinder too tightly.
Use blotters where they are provided with the bonded abrasive product.
Prolonged exposure to vibration can cause injury.
250 Snap-on Drive • PO Box 1596 • Murphy, NC 28906 • USA • Phone: 828-835-9765 •www.siouxtools.com
Form ZCE879
Read and understand these instructions before operating this tool.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
When used improperly power tools can create hazardous situations.
Improperly used power tools can cause injury or death.
Original
Instructions
SERIAL "A"
WARNING
WHEEL GRINDER SAFETY
1
Form ZCE879
Date 2023October3/A
Page 1 of 32
Date 2023October3/A

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Force 5268C

  • Seite 1 Form ZCE879 Original Instructions Date 2023October3/A Page 1 of 32 INSTRUCTIONS & PARTS LIST FOR 5268C RIGHT ANGLE WHEEL GRINDER SERIAL “A” Read and understand these instructions before operating this tool. SAVE THESE INSTRUCTIONS! WARNING When used improperly power tools can create hazardous situations.
  • Seite 2 Prevent the spindle end from touching the bottom of the hole cups, cones, or plugs with threaded holes.
  • Seite 3 ISO Standard Horsepower Length Weight Running Catalog 28927-1) Speed Number (kW) (mm) (kg) *Sound Uncertainty, K *Sound Power Uncertainty *Vibration Uncertainty Pressure (dBA) (dBA) (dBA) (dBA) 0.85 10.0 5268C 12,000 82.2 93.2 5.82 1.92 (0.63) (254) (1.7) Form ZCE879 Date 2023October3/A...
  • Seite 4 Übersetzung Der Original Anleitungen BEDIENUNGSANLEITUNG UND TEILELISTE FÜR WINKELSCHLEIFER DER 5268C SERIE “A” Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie dieses Werkzeug in Betrieb nehmen. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF! WARNUNG Unsachgemäßer Gebrauch von Werkzeugen kann zu gefährlichen Situationen führen. Jede Person, die dieses Werkzeug gebraucht, wartet, Zubehör auswechselt oder in der Nähe dieses Werkzeugs arbeitet, muss diese Sicherheitshinweise lesen, verstanden haben und befolgen! Unsachgemäßer Gebrauch von Werkzeugen kann zu Verletzungen oder zum Tod führen.
  • Seite 5 Elektrowerkzeuge erzeugen Vibrationen. Vibrationsbelastung kann zur Schädigung der Nerven und Blutversorgung der Hände und Arme führen und deren Funktion beeinträchtigen. Übermäßige Vibrationen können zu Verletzungen führen. Wenn Sie folgende Symptome verspüren, stellen Sie den Gebrauch des Werkzeugs ein und konsultieren Sie einen Arzt: Taubheit, Kribbeln, Schmerzen oder Hautblässe. Das Werkzeug wie in der Betriebsanleitung empfohlen betreiben und pflegen, um eine Zunahme der Vibrationen zu verhindern.
  • Seite 6 Das Arbeiten in schlecht beleuchteten Räumen erschwert das Erkennen von Gefahren. Beleuchten Sie den Arbeitsbereich gut. Das Arbeiten in schlecht beleuchteten Arbeitsbereichen kann zu Verletzungen führen. Kinder werden von Arbeitsbereichen angezogen. Halten Sie Kinder fern. Alle Besucher müssen sich in sicherer Entfernung zum Arbeitsbereich befinden. Kinder können in Arbeitsbereichen verletzt werden.
  • Seite 7 Lärm* (Nach ISO 15744 getestet) (Nach ISO 28927-12:2012 Länge Gewicht Freilaufge- Katalog getestet) schwindigkeit (kW) (mm) (kg) Ungewissheit Ungewissheit Ungewissheit Lärmdruck- Lärmleistung- Vibrationspegel pegel (dBA) (dBA) spegel (dBA) (dBA) 0,85 10,0 5268C 12.000 82,2 93,2 5,82 1,92 (0,63) (254) (1,7) Form ZCE879 Date 2023October3/A...
  • Seite 8 Traducción De Las Instrucciones Originales INSTRUCCIONES Y LISTA DE PIEZAS PARA AMOLADORAS ANGULARES 5268C SERIE “A” Lea y entienda estas instrucciones antes de usar esta herramienta. ¡NO PIERDA ESTAS INSTRUCCIONES! ADVERTENCIA Una herramienta motorizada puede ser peligrosa si no se usa correctamente.
  • Seite 9 Las herramientas con motor vibran. La exposición a vibraciones puede causar daños incapacitantes en los nervios y el suministro sanguíneo a las manos y los brazos. La vibración excesiva puede producir lesiones. Si siente un cosquilleo o dolor en el piel, o si la piel se está entumecida o blanca, deje de utilizar la herramienta y póngase en contacto con un médico.
  • Seite 10 Una herramienta desatendida podría ser usada por personal no capacitado o no autorizado. Almacene las herramientas en un lugar seco, a una altura razonable o bajo llave, donde no las puedan alcanzar los niños. Es importante no ignorar síntomas tales como molestias persistentes o recurrentes, dolor, cosquilleo, entumecimiento, sensación de ardor o rigidez.
  • Seite 11 Catalogo Nivel de Incertidumbre Nivel de poten- Incertidumbre Nivel de Incertidumbre (kW) (mm) (kg) presión de (dBA) cia de sonido (dBA) vibración sonido (dBA) (dBA) 0,85 10,0 5268C 12.000 82,2 93,2 5,82 1,92 (0,63) (254) (1,7) Form ZCE879 Date 2023October3/A...
  • Seite 12 Traduzione Delle Istruzioni Originali ISTRUZIONI E LISTINO PARTI PERMOLATRICI AD ANGOLO RETTO 5268C SERIALE “A” Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare l'attrezzo. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI! AVVERTIMENTO Utensili a motore non usati correttamente possono creare condizioni di rischio.. Chiunque usi, mantenga, sostituisca accessori o lavori vicino a quest’utensile deve leggere attentamente e seguire queste istruzioni di sicurezza! L’uso diverso dal previsto di questi utensili a motore può...
  • Seite 13 Gli utensili a motore vibrano. Le vibrazioni possono danneggiare gravemente i nervi e la circolazione sanguigna delle braccia e delle mani. La vibrazione eccessiva può provocare lesioni. In caso di intorpidimento, formicolio, dolore o impallidimento della cute, interrompere l’utilizzo dell’utensile e consultare un medico. Consultare il foglio informativo dell’utensile per il livello di vibrazione.
  • Seite 14 Gli strumenti con il dispositivo di azionamento lasciato nella posizione di attivato quando si verifica una perdita imprevista di pressione dell’aria possono avviarsi improvvisamente al ripristino della pressione. Rilasciare il dispositivo di azionamento se si verifica un’imprevista perdita di pressione dell’aria. Un imprevisto avvio dello strumento può...
  • Seite 15 Livello di Livello di pres- Livello di po- (mm) (kg) Incertezza Incertezza Incertezza (kW) sione del suono tenza del suono vibrazioni (dBA) (dBA) (dBA) (dBA) 0,85 10,0 5268C 12.000 82,2 93,2 5,82 1,92 (0,63) (254) (1,7) Form ZCE879 Date 2023October3/A...
  • Seite 16 Traduction Des Instructions Originales INSTRUCTIONS & LISTE DE PIÈCES POUR MEULEUSES À ANGLE DROIT DE 5268C SÉRIE “A” Veuillez lire et comprendre ces instructions avant d'utiliser cet outil. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ! AVERTISSEMENT Une utilisation incorrecte d’outils électriques risque d’engendrer des situations dangereuses.
  • Seite 17 Les outils pneumatiques sont susceptibles de vibrations. L’exposition aux vibrations peut causer des dommages invalidants au niveau des nerfs et du système circulatoire dans les mains et les bras. Les vibrations excessives peuvent entraîner des blessures. En cas d’engourdissement, fourmillement, douleur ou blêmissement, arrêter d’utiliser l’outil et consulter un médecin.
  • Seite 18 Tout personnel non autorisé ou non formé est susceptible d’utiliser ces outils de manière non conforme lorsque ces derniers sont sans surveillance. Remiser les outils non utilisés dans un endroit sec, en hauteur ou sous clef et hors de portée des enfants. Au cas où l’opérateur remarque l’apparition de symptômes, tel qu’un inconfort persistant ou récurant, une douleur, un picotement, un fourmillement, une perte de sensibilité, une brûlure ou une raideur, il est important de ne pas ignorer ces signes.
  • Seite 19 Catalog No. Niveau de Niveau de libre (kW) (mm) (kg) pression Incertitude puissance Incertitude Niveau de Incertitude (dBA) (dBA) vibration m/s acoustique acoustique (dBA) (dBA) 0,85 10,0 5268C 12.000 82,2 93,2 5,82 1,92 (0,63) (254) (1,7) Form ZCE879 Date 2023October3/A...
  • Seite 20 Vertaling Van De Oorspronkelijke Instructies INSTRUCTIES EN ONDERDELENLIJST VOOR 5268C SERIE HAAKSE SLIJPWIELEN SERIE “A” Zorg dat u deze instructies hebt gelezen en begrepen voordat u dit gereedschap gebruikt. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES! WAARSCHUWING Bij verkeerd gebruik kunnen elektrische werktuigen gevaarlijke situaties teweegbrengen.
  • Seite 21 instructiehandboek om onnodige toename van het trillingsniveau te bvoorkomen. Inzetgereedschap dat verkeerd is ingebracht of beschadigd is, kan een toename in het trillingsniveau veroorzaken. Draag warme kleding als u onder koude omstandigheden werkt, en houd uw handen warm en droog. Laat de schuurschijf niet op het onderhanden werk stuiteren.
  • Seite 22 Vibratie* (getest volgens ISO Paarden- 28927-12:2012) Lengte Gewicht kracht. Catalogus- Onbelast Geluids- Onzekerheid Geluidsk- Onzekerheid Trillingsniveau Onzekerheid nummer toerental (mm) (kg) (dBA) (dBA) drukniveau rachtniveau (kW) (dBA) (dBA) 0,85 10,0 5268C 12.000 82,2 93,2 5,82 1,92 (0,63) (254) (1,7) Form ZCE879 Date 2023October3/A...
  • Seite 23 Översätt Från Original Instruktionerna ANVISNINGAR OCH RESERVDELSLISTA FÖR 90° VINKLADE SLIPMASKINER MODELL 5268C SERIE “A” Läs och förstå dessa anvisningar innan du använder detta verktyg. SPARA DESSA ANVISNINGAR! VARNING Felaktig användning av motordrivna verktyg kan förorsaka risksituationer. Alla som använder, underhåller, byter tillbehör på eller arbetar nära detta verktyg måste läsa, sätta sig in i och följa dessa säkerhetsanvisningar!
  • Seite 24 Slipmaskiner kan skapa oförutsedda rörelser. Håll alltid stadigt i verktyget. Se till att din kroppsställning gör det möjligt för dig att ha ständig kontroll över verktyget. Se till att du står stadigt. Se om möjligt till att spänna fast arbetsstycket i ett skruvstäd eller med klammor. Oförutsedda verktygsrörelser kan förorsaka kroppsskada.
  • Seite 25 (utprovat i enlighet med ISO-standard 15744)) krafter ISO-standard 28927-12:2012) Katalog nr. löphas- tighet (mm) (kg) *Ljudtryck Osäkerhet *Ljudstyrka Osäkerhet *Vibration Osäkerhet (kW) (dBA) (dBA) (dBA) (dBA) 0,85 10,0 5268C 12.000 82,2 93,2 5,82 1,92 (0,63) (254) (1,7) Form ZCE879 Date 2023October3/A...
  • Seite 26 *Order Quantity As Required PARTS LIST FOR FURNISH CATALOG, SERIAL, AND 5268C SERIES RIGHT ANGLE WHEEL GRINDER MODEL NUMBER SERIAL “A” WHEN ORDERING PARTS 21 27 Fig No Part No Description SP510552 Housing SP505103 Screw SP505104 Guard Fig No Part No...
  • Seite 27 NOTES Form ZCE879 Date 2023October3/A...
  • Seite 28 NOTES Form ZCE879 Date 2023October3/A...
  • Seite 29 Kenosha, WI 53141-1410, U.S.A. Object of declaration: Gegenstand der Erklärung: Object of declaration: Product: Right Angle Wheel Grinder Produkt: Winkelschleifer Product: Right Angle Wheel Grinder Model No: 5268C Modell-Nr.: 5268C Model No: 5268C Trademark: Sioux FORCE Warenzeichen: Sioux FORCE Trademark:...
  • Seite 30 2801 80th Street Kenosha, WI 53141-1410, É.-U. Objeto de la declaración: Oggetto della dichiarazione: Producto: Amoladoras Angulares Prodotto: Molatrici Ad Angolo Retto Objet de la déclaration: Modelo: 5268C Modello n.: 5268C Produit : Meuleuses À Angle Droit Marca: Sioux FORCE Marchio: Sioux FORCE Modèle :...
  • Seite 31 Kenosha, WI 53141-1410, U.S.A. Kenosha, WI 53141-1410, VS Föremål för försäkran: Onderwerp van de verklaring: Produkt: 90° Vinklade Slipmaskiner Product: Haakse Slijpwielen Modellnr: 5268C Modelnr.: 5268C Varumärke: Sioux FORCE Handelsmerk: Sioux FORCE Serienummer: XXXXXXXX Serienummer: XXXXXXXX Föremål för försäkran som beskrivs ovan Het onderwerp van de bovenstaande verklaring voldoet överensstämmer med relevant unionslagstiftning om...
  • Seite 32 WARNING Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. WARNUNG Der durch Elektrosanden, -sägen, -schleifen und -bohren sowie durch andere Bauarbeiten anfallende Staub enthält Chemikalien, die nachweislich Krebs sowie Geburts- bzw.
  • Seite 33 This pdf incorporates the following model numbers: 5268C...

Diese Anleitung auch für:

A-serie