Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Verfügbare Sprachen

Stinson Reliant SR-10 BNF/PNP
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale di istruzioni
Charge-and-Fly
Park Flyer
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Horizon Hobby parkzone Stinson Reliant SR-10 BNF/PNP

  • Seite 1 Stinson Reliant SR-10 BNF/PNP Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di istruzioni Charge-and-Fly Park Flyer ™...
  • Seite 22: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    HINWEIS Alle Anweisungen, Garantien und dazugehörigen Dokumente können ohne Ankündigung von Horizon Hobby, Inc. geändert werden. Eine aktuelle Version ersehen Sie bitte unter: www.horizonhobby.com unter support für dieses Produkt. Erklärung der Begriffe: Die folgenden Begriffe erklären die Gefährdungsstufen im Umgang mit dem Produkt: HINWEIS: Verfahren die nicht ordnungsgemäß durchgeführt werden, beinhalten die Möglichkeiten einer Beschädigung und maximal ein kleines Risiko einer Verletzung. ACHTUNG: Verfahren die nicht ordnungsgemäß durchgeführt werden, beinhalten die Wahrscheinlichkeit einer Beschädigung und das Risiko einer ernsthaften Verletzung. WARNUNG: Verfahren die nicht ordnungsgemäß durchgeführt werden führen zu Beschädigungen und oder ernsthaften Verletzung bis hin zum Tod. WARNUNG: Lesen Sie sorgfältig die gesamte Bedienungsanleitung durch und machen sich vor dem Betrieb mit dem Produkt vertraut. Falscher und oder nicht sachgemäßer Umgang kann zu Beschädigungen am Produkt, eigenen und fremden Eigentum und ernsthaften Verletzungen führen.
  • Seite 23: Stinson Reliant Features

    Stinson Reliant SR-10 PNP/BNF Bedienungsanleitung Gebaut im Jahr 1938 verbindet die Stinson Reliant wie kein Die Stinson Reliant braucht zum Zusammenbau nicht mehr anderes Flugzeug dieser Epoche Design mit Funktionalität. Zeit, als der Akku zum Laden benötigt. Die anmutige Linienführung mit der einzigartigen Form WARNUNG: Obwohl die ParkZone®...
  • Seite 24: Niederspannungsabschaltung

    Battery Warnings WARNUNG WARNUNG WARNUNG WARNUNG WARNUNG WARNUNG Laden Sie Akkus Laden Sie niemals Laden Sie Laden Sie niemals Lagern Sie Akkus Laden Sie niemals immer weit weg von Akkus ausserhalb Akkus niemals Akkus ausserhalb immer sicher. brennbaren ihres sicheren beschädigte Akkus.
  • Seite 25: Laden Des Flugakkus

    VersiON ® Laden des Flugakkus Eigenschaften DC Li-Po Balancer Ladegerät Ihre Stinson Reliant wird mit einem DC Balancer Ladegerät und einem 3S Li-Po Flugakku geliefert. Sie müssen den im • Lädt 2 bis 3 S Li-Po Akkus Lieferumfang enthaltenen Li-Po Flugakku mit einem Li-Po • Einstellbarer Ladestrom von 300mAh bis 2A geeigneten Ladegerät laden. (wie das im Lieferumfang • Einfache Ein Knopf Bedienung enthaltene Ladegerät) Lassen Sie bei dem Laden den Akku...
  • Seite 26: Tipps Für Den Zusammenbau Und Wartung

    Tipps für den Zusammenbau und Wartung Hinweis: Diese Checkliste ist kein Ersatz für das Lesen der Bedienungsanleitung! Sie kann als Schnellanleitung benutzt werden. Wir empfehlen dringend die gesamte Bedienungsanleitung vor der Benutzung und Betrieb aufmerksam durchzulesen. Vorbereitung für den Erstflug Aktivität  Entnehmen und Inspizieren Sie die Teile. Laden Sie den Flugakku. Montieren Sie die Stinson Reliant. Bauen Sie den Empfänger ein. Verbinden Sie die Servokabel mit dem Empfänger oder Y Kabel. Setzen Sie den voll geladenen Akku ein. Binden Sie falls notwendig den Sender mit dem Empfänger.
  • Seite 27: Binden Von Sender Und Empfänger

    Binden von Sender und Empfänger Der Bindevorgang verbindet den Sender mit dem Empfänger durch die Übermittlung eines GUID (Globally Unique Identifier) Signalcodes. Der Bindevorgang ist für den Betrieb notwendig. Die SR-10 benötigt eine DSM2 Flugfernsteuerung mit voller Reichweite. Die folgende Liste zeigt Ihnen Spektrum oder JR Sender und Module, die mit dem Empfänger der SR-10 gebunden werden können. •Spektrum DX5e •Spektrum DX6i •Spektrum DX7/DX7se •JR X9303/9503 2.4 •JR 11X •JR 12X 2.4 •alle SPM Module Systeme List is complete as of this printing. Additional compatible transmitters may be available. Hinweis: Wenn Sie einen Futaba Sender verwenden, kann es notwendig sein den Gaskanal zu reversieren (umzudrehen).
  • Seite 28: Montage Des Fahrwerkes

    Montage des Fahrwerkes 1. Drehen Sie zur Montage des Fahrwerkes das Flugzeug auf 5. Montieren Sie das rechte Fahrwerk auf die gleiche Weise. den Rücken. 2. Schieben Sie den linken Bügel ( markiert mit einem „L“) des Fahrwerks in den Schlitz am Rumpf. 3.
  • Seite 29: Montage Der Flächen

    Montage der Flächen 1. F ühren Sie die Querruderkabel aus der Tragfläche in den 5. S chieben Sie die linke und rechte Tragflächenstrebe in die Rumpf. Halterung und sichern diese mit den beiden Body Clips oder L-Clips. 2. V erbinden Sie die beiden Querruderanschlüsse mit den Y Kabeln im Rumpf.
  • Seite 30: Montage Des Höhenruder

    Montage des Höhenruders 3. K leben Sie vier (4) Streifen klares Klebeband an die Übergänge Rumpf zu Höhenruder. Hinweis: Bei dem Abziehen des Klebebandes kann Farbe vom Rumpf mit entfernt werden. 1. S chieben Sie das Höhenruder von der linken Seite (von 4. S tecken Sie die Gabelköpfe in die äußersten Löcher der hinten betrachtet) in die Öffnung am Rumpf.
  • Seite 31: Montage Des Akkus Und Einstellen Des Schwerpunktes Montage Des Akkus

    Montage des Akkus und Einstellen des Schwerpunktes Montage des Akkus Einsetzen des Flugakkus 4. Schließen Sie den Akkustecker an. Hinweis: Nach dem Testen und Einstellen der Ruderkontrollen sollten Sie vor dem Erstflug den Empfänger neu binden, dass die Neutralstellungen übernommen sind wenn Sie den Flugakku anschließen. ACHTUNG: Bei der PNP Version muß vor Anschluß des Akkus an den Regler der Empfänger eingebaut sein und der Regler an den Empfänger angeschlossen sein. Hinweis: Schalten Sie immer erst den Sender ein bevor Sie den Flugakku anschließen.
  • Seite 32: Testen Und Reversieren Der Ruderkontrollen

    Testen und Reversieren der Ruderkontrollen Hinweis: Der Test der Ruderfunktionen beschreibt nicht Mode 1 5. Bewegen Sie den Seitenruderstick nach links und rechts. Wird der Stick nach links gedrückt, bewegt sich das Seitenruder oder Mode 2. Bitte sehen Sie in der Bedienungsanleitung ihres ebenfalls nach links (von hinten auf das Flugzeug geguckt). Senders zur Belegung der Modes nach.
  • Seite 33: Einstellen Der Ruderausschläge

    Einstellen der Ruderausschläge Werksseitige Einstellungen der Ruderausschläge Die Werkseinstellungen der Dual Rate Einstellungen der DX5e sind auf High Rate 100% und auf Low Rate 70% voreingestellt. Diese Werte können bei der DX5e nicht verändert werden. Die Werkseinstellungen sorgen für einen gemäßigten Ruderausschlag. Das Seitenrudergestänge ist in den äußersten Höhenruder Seitenruder Servos Löchern eingehangen, das Höhenrudergestänge in den Servo mittleren Löchern der Servos eingehangen. Die Gabelköpfe an Front of aircraft...
  • Seite 34: Montage Der Optionalen Klappen

    Montage der optionalen Klappen Die Stinson Reliant ist mit einer Servohalterung für die 5. Schalten Sie den Sender aus und trennen den Flugakku. Das Servo sollte in der Klappen eingefahren Postion stehen (Siehe Landeklappenfunktion in der Fläche ausgestattet. Zu dem im Bild 2) Lieferumfang enthaltenen Gestängeset benötigen Sie ein Servo (PKZ1090) und ein Servoverlängerungskabel.
  • Seite 35: Montage Des Propellers

    Montage des Propellers Hinweis: Diese Information dient zur Wartung der Stinson Reliant, 4. Montieren Sie die Motorhaube und stecken den Propeller auf da der Propeller bei einem Crash beschädigt werden kann. den Mitnehmer. ACHTUNG: Arbeiten Sie nicht am Propeller wenn der Flugakku angeschlossen ist. Verletzungen könnten die Folge sein. Hinweis: Die aufgedruckten Informationen zu Größe und Steigung (zum Beispiel 9,5 x7,5) auf dem Propeller müssen nach vorne zeigen.
  • Seite 36: Ausbau Des Motors Und Reglers

    Ausbau des Motors und Reglers Hinweis: Die Information auf dieser Seite dient zur Wartung und 4. Trennen Sie die drei (3) Steckverbindungen des Reglers zum Reparatur der Stinson Reliant. Die genannten Bauteile können Motor. (Der Anschluß muß an den gleichen Farben erfolgen). bei einem Crash beschädigt werden. Der Einbau des Motors erfolgt in umgedrehter Reihenfolge.Der Propeller (PKZ1012) muß vom Motor (PKZ4416) demontiert sein, bevor die Motorhaube abgebaut und der Motor ausgebaut werden kann.
  • Seite 37: Reichweitencheck Und Tips Vor Dem Flug

    VersiON PNP Installation Einbau des Empfängers Akku Auswahl und Einbau • Wir empfehlen den ParkZone 1800mAh 11,1 Volt 15C 1. B efestigen S ie I hren P arkflyer o der F ull R ange E mpfänger Li-Po Akku (PKZ1029). mit Klett- oder doppelseitigen Klebeband. •...
  • Seite 38: Tips Für Das Fliegen Und Zur Reparatur

    Tips für das Fliegen und zur Reparatur Landen Fliegen Beginnen Sie die Landung in dem Sie das Gas auf 1/4 oder Wählen Sie immer eine weite offene Fläche um Ihre Park weniger reduzieren. Fliegen Sie ca. 30 - 60cm über der Landebahn Zone Stinson Reliant zu fliegen. Am besten ist dieses ein und reduzieren dann das Gas ganz. Sobald das Flugzeug zugelassener Modellflugplatz.
  • Seite 39: Hilfestellung Zur Fehlersuche Und Behebung

    Hilfestellung zur Fehlersuche und Behebung Problem Mögliche Ursache Lösung • Flugzeug nimmt kein Gas • Der Gasstick wurde bei dem Einschalten nicht • Bringen Sie den Gasstick und die Trimmung in an, alle anderen Funktionen in die Motor Aus / Leerlaufstellung gebracht die unterste mögliche Position. arbeiten einwandfrei. • Der Gaskanal ist reversiert (umgedreht) • Reversieren Sie den Gaskanal. • Beschädigter Spinner, Propeller, Motor oder • Ersetzen Sie beschädigte Teile • Starkes Propellergeräusch oder Motorhalte •...
  • Seite 40: Garantie Und Serviceinformationen

    Garantie und Service Informationen Warnung Anleitung enthält Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie Hinweise für die Wartung und den Betrieb des Produktes. Es ist unabdingbar, diese Hinweise Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt vor der ersten Inbetriebnahme zu lesen und zu verstehen. Nur so kann der wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen an falsche Umgang verhindert und Unfälle mit Verletzungen und Beschädigungen Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und vermieden werden.
  • Seite 41: Konformitätserklärung

    Managing Director Managing Director Richtlinie für die Entsorgung von Elektro- und Elektronikalt- bzw. Schrottgeräten in der EU Horizon Hobby GmbH; Hamburger Str. 10; D-25337 Elmshorn Dieses Produkt muss getrennt entsorgt werden. Es ist bestehende Nutzerpflicht, Elek-tro- und Elektronikalt- HR Pi: HRB 1909; UStIDNr.:DE812678792; Str.Nr.: 1829812324 Geschäftsführer Jörg & Birgit Schamuhn, Uffe Kloster bzw. Schrottgeräte an den dafür vorgesehenen Sammelstellen abzugeben. Eine getrennte Entsorgung...

Diese Anleitung auch für:

Pkz5280Pkz5275

Inhaltsverzeichnis