Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Horizon Hobby E-FLITE Cirrus SR22T Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für E-FLITE Cirrus SR22T:

Werbung

Cirrus SR22T
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale di Istruzioni
SAFE
®
Select Technology, Optional Flight Envelope Protection

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Horizon Hobby E-FLITE Cirrus SR22T

  • Seite 1 Cirrus SR22T Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni SAFE ® Select Technology, Optional Flight Envelope Protection...
  • Seite 2: Sicherheitsmaßnahmen Und Warnungen

    Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne direkte Aufsicht eines Erwachsenen vorgesehen. Versuchen Sie nicht, das Produkt ohne Zustimmung von Horizon Hobby, LLC zu zerlegen, mit nicht kompatiblen Komponenten zu verwenden oder beliebig zu verbessern. Dieses Handbuch enthält Sicherheitshinweise sowie Anleitungen zu Betrieb und Wartung.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Packungsinhalt Schnellstartanleitung Zum Einstellen Ihres Senders benutzen Sender Setup Sie das Setup Diagramm Hohe Niedrige Geschwindigkeit Geschwindigkeit 25mm 15mm Querruder Duale 25mm 15mm Höhenruder 11mm Geschwindigkeiten Seitenruder 16mm 10mm Landung Start Klappen =30mm  15mm 63.5 mm +/- 3 mm von der Vorderkante des Schwerpunkt (CG) Flügels am Rumpf nach hinten gemessen.
  • Seite 4: Safe Select-Technologie

    SAFE Select-Technologie ® Die evolutionäre SAFE Select-Technologie bieten ein zusätzliches Schutzniveau, sodass Sie Ihren ersten Flug mit Zuversicht durchführen können. Es ist keine komplexe Senderprogrammierung erforderlich. Einfach den einfachen Bindungsvorgang befolgen, um das SAFE Select-System zu aktivieren. Bei der Aktivierung verhindern die Begrenzungen bei Schräglage und Neigung ein Übersteuern und die automatische Selbstausrichtung erleichtert das Abfangen aus riskanten oder unübersichtlichen Positionen durch das Loslassen der Steuerknüppel.
  • Seite 5: Zusammenbau Des Modells

    Zusammenbau des Modells Montage des Fahrwerks Hauptgetriebe 1. Die Fahrwerk-Baugruppe (A) in den Montagepositionen an den Seiten des Rumpfes wie dargestellt montieren. 2. Das Fahrwerk mit den vier mitgelieferten Schrauben (B) (3 x 8 mm) wie dargestellt sichern. Bugfahrwerk 3. Die obere Hälfte der Haube abnehmen, indem sie gerade nach vorn gezogen wird;...
  • Seite 6: Binden Von Sender Und Empfänger/Safe Select

    Binden von Sender und Empfänger/SAFE Select ein- und ausschalten Bindungssequenz für das Einschalten von SAFE Select Dieses Produkt erfordert einen zugelassenen Spektrum DSM2/DSMX kompatiblen Sender. Eine vollständige Liste der zugelassenen Sender ist unter www.bindnfl y.com zu fi nden. Das Flugzeug verfügt über eine optionale SAFE Select-Funktion, die durch das Binden auf eine nachstehend beschriebene spezifi...
  • Seite 7: Akkumontage Und Geschwindigkeitsregler-Aktivierung

    Akkumontage und Geschwindigkeitsregler-Aktivierung Wahl des Akkus Wir empfehlen den E-fl ite ® 2200 mA 11,1 V 6S 30C Li-Po-Akku (EFLB22003S30). Siehe Optionale Teileliste zu anderen empfohlenen Akkus. Wird ein anderer als die aufgeführten Akkus verwendet, dann sollte der Akku innerhalb des Leistungsbereichs, der Abmessungen und des Gewichts des E-fl...
  • Seite 8: Zusammenbau Des Modells Fortsetzung

    Zusammenbau des Modells Fortsetzung Zentrierung des Bugfahrwerks Die Werkseinstellungen für die Bugfahrwerk-Lenktrimmung sollten eingehalten werden; bei der Feinjustierung der Bugfahrwerk-Trimmung die folgenden Schritte beachten. 1. Bei eingeschaltetem Funksystem, zentriertem Ruder und zentrierter Rudertrimmung überprüfen, ob die Bugfahrwerk-Trimmung zentriert ist. 2. Um Anpassungen vorzunehmen, die Servo-Abdeckung auf der Unterseite des Rumpfes abnehmen.
  • Seite 9: Maßstabsgetreues Zubehör Optional

    Maßstabsgetreues Zubehör optional Das maßstabsgetreue Zubehör ist mit jeweils einer selbstschneidenden Schraube (2 x 6 mm) befestigt. 2 x 6 mm Selbstschneidend Schalterbelegung von SAFE Select Die SAFE Select-Technologie kann einfach jedem offenen Schalter (2 oder 3 Position) Modus 1 und 2 Sender auf dem Sender zugewiesen werden.
  • Seite 10: Schwerpunkt (Cg)

    Schwerpunkt (CG) Die CG-Position wird nach von der Vorderkante des Flügels an der Wurzel gemessen. Diese CG-Position wurde mit dem empfohlenen Li-Po-Akku (EFLB22003S300) bestimmt. Tipp: Bestimmen Sie den SP mit dem umgedrehten Flugzeug. 63.5mm +/- 3mm von der Vorderkante des Flügels am Rumpf. AS3X-Kontrolle Lenktest Bewegungen ®...
  • Seite 11: Flugtipps Und Reparaturen

    Flugtipps und Reparaturen Vor der Wahl des Flugstandorts die örtlichen Gesetze und Verordnungen Auf dem Boden scharfe Kurven vermeiden, bis sich das konsultieren. Flugzeug soweit verlangsamt hat, um das Abkratzen der WARNING: Flügelspitzen zu verhindern. Reichweitentest des Funksystems Always decrease HINWEIS: Steht ein Absturz unmittelbar bevor, Gaszufuhr Vor dem Flug den Reichweitentest des Funksystems durchführen.
  • Seite 12: Nach Dem Flug

    Nach dem Flug 1. Den Flug-Akku vom Geschwindigkeitsregler trennen (für die Sicherheit 5. Alle beschädigten Bauteile reparieren oder ersetzen. und die Lebensdauer des Akkus erforderlich). 6. Den Flug-Akku getrennt vom Flugzeug lagern und den Akku-Ladezustand 2. Den Sender ausschalten. überwachen. 3.
  • Seite 13: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Die Steuerungen mit Gashebel und Gastrimmung auf niedrigster Einstellung zu- Gas nicht im Leerlauf und/oder Gastrimmung zu hoch rücksetzen Flugzeug reagiert nicht auf Gas, aber Verfahrweg des Gasservo liegt unter 100 % Sicherstellen, dass Verfahrweg des Gasservos 100 % oder höher ist auf alle anderen Gaskanal ist umgekehrt Gaskanal auf dem Sender umkehren...
  • Seite 14: Haftungsbeschränkung

    Vorsicht und Umsicht eingesetzt werden und erfordert einige mechanische wie auch mentale Fähigkeiten. Ein Versagen, das Produkt sicher und umsichtig Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte zu betreiben kann zu Verletzungen von Lebewesen und Sachbeschädigungen Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum erheblichen Ausmaßes führen.
  • Seite 15: Konformitätshinweise Für Die Europäische Union

    Konformitätshinweise für die Europäische Union EU Konformitätserklärung Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforderungen der RED und EMC Direktive ist. Eine Kopie der Konformität- serklärung ist online unter folgender Adresse verfügbar : http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance. Anweisungen zur Entsorgung von Elektro-und Elektronik-Altgeräten für Benutzer in der Europäischen Union Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Abfall entsorgt werden.
  • Seite 16 Replacement Parts • Ersatzteile • Pièces de rechange • Pezzi di ricambio Part # | Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro | Codice Nur Rumpf/Haube und Fuselage/capot et trappe de Fusoliera/cappottatura e solo Fuselage/ cowling and servo EFL5951 Servo-Abdeckung (nicht die servo uniquement (Pas trappe sportello servocomando (non hatch only (Not cabin hatch)
  • Seite 17 Optional Parts • Optionale Bauteile • Pièces optionnelles • Pezzi opzionali Part # | Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro | Codice EFLA250 Park Flyer Tool Assortment, 5 pc Park Flyer Werkzeugsortiment, 5 teilig Assortiment d'outils park fl yer, 5pc Park Flyer assortimento attrezzi, 5 pc EC3 Connettore femmina x EFLAEC302...
  • Seite 18 E-fl ite, DSM, DSM2, DSMX, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, Plug-N-Play, AS3X, SAFE, the SAFE logo, ModelMatch, Z-Foam, Passport, Prophet, EC3, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.

Inhaltsverzeichnis