Herunterladen Diese Seite drucken

DEDRA DED7042 Bedienungsanleitung Mit Garantiekarte Seite 3

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DED7042:

Werbung

Używać ochronników słuchu / používejte ochranu sluchu/ používajte chrániče sluchu/ privaloma: naudoti apsauginius akinius/ lietojiet dzirdes aizsardzības
līdzekļus/ utasítás: használjon fülvédőt/ trebuie să folosi­ţi aparate pentru protecţia auzului/ der gehörschutz ist zu benutzen / Obvezno: nosite zaščito sluha
/ Zahtjev: nosite zaštitu za sluh / Задължително: Носете защита на слуха
Nakaz: stosować okulary ochronne/ Příkaz: používejte ochranné brýle / Príkaz: používajte ochranné okuliare / Privaloma: naudoti apsauginius akinius /
Norādījums: nēsājiet aizsargacenes / Utasítás: viseljen védőszemüveget / protección / Obligatoriu: folosiţi ochelari de protecţie / Gebot: Schutzbrille tragen /
odredba: uporabljajte zaščito za oči / Narudžba: koristiti zaštitu za oči / забрана: използвайте защита на очите
Spis treści
PLg
1. Zdjęcia i rysunki
2. Opis urządzenia
3. Przeznaczenie urządzenia
4. Ograniczenia użycia
5. Dane techniczne
6. Przygotowanie do pracy
7. Włączanie urządzenia
8. Użytkowanie urządzenia
9. Bieżące czynności obsługowe
10. Części zamienne i akcesoria
11. Samodzielne usuwanie usterek
12. Kompletacja urządzenia
13. Wykaz części do rysunku złożeniowego
14.Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych
i elektronicznych
15. Karta gwarancyjna
Ogólne warunki bezpieczeństwa zostały dołączone jako oddzielna broszura.
Deklaracja zgodności dołączona jest do urządzenia jako oddzielny dokument. W
przypadku braku deklaracji zgodności prosimy o kontakt z Serwisem Dedra-Exim
Sp. z o.o.
OSTRZEŻENIE. Przeczytać wszystkie ostrzeżenia oznaczone
symbolem wykrzyknika i wszystkie instrukcje.
Nieprzestrzeganie
podanych
bezpieczeństwa może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru lub
poważnych obrażeń. Należy zachować wszystkie ostrzeżenia i instrukcje do
przyszłego użytku.
Urządzenie z linii SAS+ALL zostało zaprojektowane do
pracy tylko z ładowarkami i akumulatorami linii
SAS+ALL.
Akumulator Li-Ion i ładowarka nie stanowią wyposażenia zakupionego urządzenia
i należy nabyć je oddzielnie. Stosowanie akumulatorów i ładowarek innych niż
dedykowanych do urządzenia jest zabronione.
2. Opis urządzenia
Rys.A: 1. Uchwyt wiertarski szybkiego mocowania, 2. Głowica wkrętarki, 3. Pokrętło
momentu obrotowego, 4. Przełącznik zmiany biegu, 5. Przełącznik zmiany kierunku
obrotów, 6. Włącznik główny, 7. Oświetlenie LED.
3. Przeznaczenie urządzenia
Urządzenie jest produktem zaprojektowanym do wkręcania, wykręcania i wiercenia
w metalach, ceramicznych materiałach budowlanych, wszelkiego typu drewnach,
materiałach drewnopochodnych jak: sklejka, płyty wiórowe, itp. odpowiednio do jej
wymiarów. Urządzenia wyposażone są w: układ szybkiego zatrzymania wrzeciona
w przypadku przeciążenia oraz mechanizm ograniczania siły dokręcania.
Zastosowanie udaru pozwala na wykonywanie otrowór w betonie, cegle, kamieniu
itp.
Elektronarzędzie może współpracować z wieloma końcówkami roboczymi
spełniając wiele funkcji (np. pozwala precyzyjnie dokręcać różnego rodzaju śruby i
wkręty). Sposób postępowania szczegółowo opisano w dalszej części Instrukcji.
Dopuszcza się wykorzystanie urządzenia w pracach remontowo-budowlanych,
warsztatach
naprawczych,
w
przestrzeganiu warunków użytkowania i dopuszczalnych warunków pracy,
zawartych w instrukcji obsługi.
4. Ograniczenia użycia
Urządzenie może być użytkowane tylko zgodnie z
zamieszczonymi poniżej "Dopuszczalnymi warunkami
pracy".
System
mocowania
przystosowany
wyposażonymi w chwyt walcowy lub sześciokątny (Opis w części "Zalecane
narzędzia").
Samowolne
elektrycznej,
obsługowe nieopisane w Instrukcji
Obsługi będą traktowane za bezprawne i powodują natychmiastową utratę Praw
Gwarancyjnych, a deklaracja zgodności straci swoją ważność. Użytkowanie
elektronarzędzia niezgodne z przeznaczeniem lub Instrukcją Obsługi spowoduje
natychmiastową utratę Praw Gwarancyjnych.
DOPUSZCZALNE WARUNKI PRACY
S2 10 (praca 10-minutowa)
Stosować tylko wewnątrz pomieszczeń. Zakres temperatur ładowania
akumulatorów 10 - 30°C. Nie wystawiać na temperaturę pow. 40°C.
5. Dane techniczne
Model urządzenia
niżej
ostrzeżeń
i
wskazówek
pracach
amatorskich
przy
jest
do
współpracy
zmiany
w
budowie
mechanicznej
wszelkie
modyfikacje,
DED7042
Napięcie pracy [V]
Uchwyt wiertarski: zakres chwytu [mm]
Prędkość obrotowa [min
Max. moment obrotowy [Nm]
Ilość nastaw momentu obrotowego
Częstotliwość udaru [min
Poziom drgań mierzony na rękojeści a
Poziom drgań mierzony na rękojeści a
Niepewność pomiaru K [m/s
Emisja hałasu:
Poziom ciśnienia dźwięku L
Poziom mocy dźwięku L
Niepewność pomiarowa K
Masa [kg]
Oświetlenie robocze
Informacja na temat hałasu i drgań.
Wartość łączona drgań a oraz niepewność pomiaru określono zgodnie z normą EN
62841-1 i podano w tabeli
Emisja hałasu została określona zgodnie z EN 62841-1 , wartości podano powyżej
w tabeli.
dotyczących
Deklarowana wartość emisji hałasu została zmierzona zgodnie ze standardową
metodą badania i może być wykorzystana do porównania jednego urządzenia z
drugim. Podany powyżej poziom emisji hałasu może być również wykorzystywany
do wstępnej oceny narażenia na hałas.
Poziom hałasu podczas rzeczywistego użytkowania elektronarzędzia może się
różnić od zadeklarowanych wartości w zależności od sposobu użycia narzędzi
roboczych, w szczególności od rodzaju obrabianego przedmiotu oraz od
konieczności określenia środków mających na celu ochronę operatora. Aby
dokładnie oszacować narażenia w rzeczywistych warunkach użytkowania, należy
wziąć pod uwagę wszystkie części cyklu operacyjnego, obejmujące także okresy,
gdy urządzenie jest wyłączone lub gdy jest ono włączone, ale nie jest używane do
pracy.
6. Przygotowanie do pracy
składający się z urządzenia, akumulatora i ładowarki. Stosowanie innych
akumulatorów i ładowarek jest zabronione.
Urządzenie powinno być użytkowane, w miejscu dobrze oświetlonym. Włącznik
znajduje się w rękojeści urządzenia. Silnik napędowy pracuje tak długo, jak długo
naciskamy na włącznik. W czasie posługiwania się elektronarzędziem należy
przyjąć taką pozycję, aby nie przewrócić się w czasie pracy.
7. Włączanie urządzenia
Urządzenie zasilane jest z akumulatora o napięciu 18V. Naładowany akumulator
równoczesnym
wsuwamy w prowadnicę w rękojeści aż zadziała zatrzask uchwytu. Urządzenie jest
gotowe do pracy.
Elektronarzędzie wyposażone jest w uchwyt wiertarski szybkiego mocowania i
przeznaczone jest do współpracy z narzędziami o chwycie walcowym lub
sześciokątnym. Nie należy mocować narzędzi o chwycie innym niż wymienione
(np. typu SDS).
Włącznik urządzenia znajduje się w rękojeści elektronarzędzia. Lekkie naciśnięcie
uruchamia małe obroty a zwiększony nacisk powoduje wzrost prędkości obrotowej
z
narzędziami
wrzeciona urządzenia (do wartości maksymalnej). Nad włącznikiem znajduje się
przełącznik zmiany kierunku obrotów. Przesunięty w skrajne położenia powoduje
zmianę kierunku obrotów, a ustawiony w położeniu centralnym powoduje
zablokowanie włącznika, uniemożliwiając przypadkowe uruchomienie.
i
Tuż za uchwytem wiertarskim w osi obrotu znajduje się pokrętło nastawu momentu
czynności
obrotowego (siły dokręcania). Na pokrętle zaznaczono rosnącymi liczbami rosnące
wartości nastaw momentu obrotowego (siły dokręcania). Ostatnia nastawa służy
do wykonywania otworów z udarem. W górnej części narzędzia znajduje się dwu-
położeniowy przełącznik biegu. Służy do przełączania biegu wrzeciona. Narzędzie
posiada dwa biegi: 1 bieg w zakresie prędkości 0 - 450 obr/min, 2 bieg w zakresie
prędkości 0 - 1750 obr/min.
8. Użytkowanie urządzenia
Funkcja: wkręcanie
Wkręcanie wkrętów. Ustawić pierścień regulacyjny na najmniejszą wartość, a
następnie zamocować w uchwycie wiertarskim końcówkę do mocowania bitów (do
uchwytu wsuwamy część sześciokątną). Pierścień regulujący moment zadziałania
sprzęgła przekręcamy w prawo w kierunku najmniejszych wartości. Po włożeniu
odpowiedniej końcówki wkręcamy wkręt. Jeżeli siła dokręcania jest za mała
-1
]
-1
]
2
[m/s
]
h,ID
2
[m/s
]
h,D
2
]
[dB(A)]
pA
[dB(A)]
wA
, K
[dB(A)]
pA
wA
Hałas może spowodować uszkodzenie słuchu, podczas
pracy zawsze należy używać środków ochrony słuchu!
Urządzenie stanowi część linii SAS+ALL, dlatego, aby z
niego
skorzystać,
należy
Próby pracy bez obciążenia należy wykonywać tylko
wtedy, kiedy elektronarzędzie jest skierowane w dół.
18 d.c.
Max. 13
0-450 / 0-1750
50
2
32 450
4,347
2,685
1,5
79
90
3
LED
skompletować
zestaw,

Werbung

loading