Herunterladen Diese Seite drucken

Bosch PBH 2200 RE Originalbetriebsanleitung Seite 120

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
120 | Русский
обработки древесины (хромат, средство для защиты дре-
весины). Материал с содержанием асбеста разрешается
обрабатывать только специалистам.
– По возможности используйте пригодую для материала
систему пылеудаления.
– Хорошо проветривайте рабочее место.
– Рекомендуется пользоваться респираторной маской с
фильтром класса Р2.
Соблюдайте действующие в Вашей стране предписания
для обрабатываемых материалов.
Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль
u
может легко воспламеняться.
Устройство пылеудаления с Saugfix
(принадлежность)
Монтаж устройства пылеудаления (см. рис. E)
Для отсасывания пыли требуется устройство Saugfix
(принадлежности). При сверлении устройство отпружи-
нивает назад так, что головка устройства Saugfix постоян-
но плотно прижимается к поверхности сверления.
– Нажмите кнопку настройки ограничителя глубины
(10) и извлеките ограничитель глубины (13). Нажмите
кнопку (10) еще раз и вставьте Saugfix спереди в до-
полнительную рукоятку (12).
– Подсоедините шланг пылеудаления (диаметр 19 мм,
принадлежность) к отверстию пылеудаления (17)
Saugfix.
Пылесос должен быть пригоден для обрабатываемого
материала.
Применяйте специальный пылесос для удаления особо
вредных для здоровья видов пыли возбудителей рака
или сухой пыли.
Установка глубины сверления на устройстве Saugfix
(см. рис. F)
Нужную глубину сверления X также можно настраивать
при монтированном устройстве Saugfix.
– Вставьте рабочий инструмент SDS-plus до упора в па-
трон SDS-plus (2). В противном случае перемещение
рабочего инструмента SDS-plus может привести к не-
правильной настройке глубины сверления.
– Отпустите барашковый винт (21) на устройстве
Saugfix.
– Прижмите электроинструмент, не включая, сверлом к
подлежащей сверлению поверхности. При этом
инструмент SDS-plus должен стоять на поверхности.
– Сместите направляющую трубу (22) устройства
Saugfix в креплении так, чтобы головка устройства
Saugfix прилегала к просверливаемой поверхности.
Не смещайте направляющую трубу (22) больше нуж-
ного по телескопической трубе (20), чтобы осталась
видна как можно большая часть шкалы на телескопи-
ческой трубе (20).
– Снова туго затяните барашковый винт (21). Отпустите
зажимной винт (18) на ограничителе глубины устрой-
ства Saugfix.
1 609 92A 86G | (13.07.2022)
– Сдвиньте ограничитель глубины (19) на телескопиче-
ской трубе (20) так, чтобы показанное на рисунке рас-
стояние X соответствовало требуемой глубине сверле-
ния.
– Затяните в этом положении зажимной винт (18).
Работа с инструментом
Включение электроинструмента
Примите во внимание напряжение в сети! Напряже-
u
ние источника питания должно соответствовать
данным на заводской табличке электроинструмен-
та. Электроинструменты на 230 В могут работать
также и при напряжении 220 В.
Установка режима работы
При помощи выключателя удара/останова вращения (9)
выбирается режим работы электроинструмента.
– Для смены режима работы поверните выключатель
удара/останова вращения (9) в требуемое положение.
Указание: Меняйте режим работы только при выключен-
ном электроинструменте! В противном случае элек-
троинструмент может быть поврежден.
Положение для бурения с ударом в бето-
не или камне
Положение для сверления в древесине,
металле, керамике и пластмассе, а также
для закручивания/выкручивания вин-
тов
Положение Vario Lock для изменения по-
ложения зубила
В этом положении выключатель удара/
останова вращения (9) не входит в зацеп-
ление.
Положение для долбления
Настройка направления вращения (см. рис. G)
Переключателем направления вращения (6) можно из-
менять направление вращения электроинструмента. При
нажатом выключателе (8) это, однако, невозможно.
Приводите в действие переключатель направления
u
вращения (6) только при остановленном элек-
троинструменте.
Для ударного сверления и для долбления всегда устанав-
ливайте правое направление вращения.
– Правое вращение: Для сверления и завинчивания
шурупов передвиньте переключатель направления
вращения (6) до упора влево.
– Левое вращение: Для ослабления и выворачивания
винтов/шурупов и отвинчивания гаек передвиньте
Bosch Power Tools

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Pbh 2200 srePbh 2600 rePbh 2600 sre