Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch pbh 2800 RE Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für pbh 2800 RE:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
WEU
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 929 T39 (2010.11) PS / 159 WEU
WEU
PBH
2800 RE | 2900 FRE | 3000 FRE Set | 3000-2 FRE
de Originalbetriebsanleitung
da Original brugsanvisning
en Original instructions
sv Bruksanvisning i original
fr Notice originale
no Original driftsinstruks
es Manual original
fi
Alkuperäiset ohjeet
pt Manual original
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
it
Istruzioni originali
tr Orijinal işletme talimat
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch pbh 2800 RE

  • Seite 1 Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 2800 RE | 2900 FRE | 3000 FRE Set | 3000-2 FRE 1 609 929 T39 (2010.11) PS / 159 WEU de Originalbetriebsanleitung da Original brugsanvisning en Original instructions sv Bruksanvisning i original...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Türkçe ......Sayfa 147 1 609 929 T39 | (19.11.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 PBH 2800 RE/ PBH 2900 FRE/ PBH 3000 FRE Set PBH 3000-2 FRE Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (19.11.10)
  • Seite 4 1 609 929 T39 | (19.11.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 5 Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (19.11.10)
  • Seite 6 1 609 929 T39 | (19.11.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Moment der Unachtsamkeit beim Ge- terstecker gemeinsam mit schutzgeerde- brauch des Elektrowerkzeuges kann zu ten Elektrowerkzeugen. Unveränderte ernsthaften Verletzungen führen. Stecker und passende Steckdosen verrin- gern das Risiko eines elektrischen Schla- ges. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (19.11.10)
  • Seite 8 Sorgfältig gepflegte Schneid- schlossen sind und richtig verwendet werkzeuge mit scharfen Schneidkanten werden. Verwendung einer Staubabsau- verklemmen sich weniger und sind leich- gung kann Gefährdungen durch Staub ver- ter zu führen. ringern. 1 609 929 T39 | (19.11.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise Für Hämmer

    Händen sicherer geführt. 9 Stellrad Drehzahlvorwahl Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spann- 10 Drehrichtungsumschalter vorrichtungen oder Schraubstock festgehal- tenes Werkstück ist sicherer gehalten als mit 11 Entriegelungstaste für Schlag-/Drehstopp- Ihrer Hand. Schalter Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (19.11.10)
  • Seite 10 über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich re- duzieren. Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Ar- beitsabläufe. 1 609 929 T39 | (19.11.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 11: Technische Daten

    Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese Angaben variieren. Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typenschild Ihres Elektrowerkzeugs. Die Handelsbezeichnungen einzel- ner Elektrowerkzeuge können variieren. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (19.11.10)
  • Seite 12: Konformitätserklärung

    16 entgegen dem Uhrzeiger- sinn und schwenken Sie den Zusatzgriff 17 in Zahnkranzbohrfutter montieren (Zubehör) die gewünschte Position. Danach drehen Sie (PBH 2800 RE) (siehe Bild C) die Flügelschraube 16 im Uhrzeigersinn wie- – Schrauben Sie den SDS-plus-Aufnahme- der fest.
  • Seite 13: Wechselbohrfutter Entnehmen/ Einsetzen (Pbh 3000-2 Fre)

    24, bis Sie ein deutliches Einsatzwerkzeuge ohne SDS-plus in das Zahn- Einrastgeräusch hören. kranzbohrfutter einsetzen (PBH 2800 RE) – Das Wechselbohrfutter verriegelt sich selbst- tätig. Überprüfen Sie die Verriegelung durch Hinweis: Verwenden Sie Werkzeuge ohne SDS- Ziehen am Wechselbohrfutter.
  • Seite 14: Staubabsaugung Mit Saugfix (Zubehör)

    12 in die Position „Bohren“. Einsatzwerkzeuge ohne SDS-plus aus dem Zahnkranzbohrfutter entnehmen Einsatzwerkzeuge ohne SDS-plus aus dem (PBH 2800 RE) Schnellspannbohrfutter entnehmen (PBH 2900 FRE/PBH 3000 FRE Set/ – Drehen Sie die Hülse des Zahnkranzbohrfut- PBH 3000-2 FRE) (siehe Bild J) ters 21 mithilfe des Bohrfutterschlüssels ent-...
  • Seite 15: Betrieb

    Bohrtiefe am Saugfix einstellen (siehe Bild L) wünschte Position, bis er hörbar einrastet. Sie können die gewünschte Bohrtiefe X auch bei montiertem Saugfix festlegen. PBH 2800 RE/PBH 2900 FRE/ – Schieben Sie das SDS-plus-Einsatzwerkzeug PBH 3000 FRE Set bis zum Anschlag in die Werkzeugaufnahme SDS-plus 3.
  • Seite 16 „Bohren“. Drücken Sie dann die Entriege- Stellen Sie die Drehrichtung zum Hammerboh- lungstaste 14 am Gangwahlschalter 13 und ren, Bohren und Meißeln immer auf Rechtslauf. drehen Sie den Gangwahlschalter in Gang 2. 1 609 929 T39 | (19.11.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 17 Dadurch können Sie die jeweils optimale Arbeitsposition einnehmen. – Setzen Sie den Meißel in die Werkzeugauf- nahme ein. – Drehen Sie den Schlag-/Drehstopp-Schalter 12 in die Position „Vario-Lock“ (siehe „Be- triebsart einstellen“, Seite 15). Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (19.11.10)
  • Seite 18: Wartung Und Service

    Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Infor- mationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: Entsorgung www.bosch-pt.com Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen ger- sollen einer umweltgerechten Wiederverwer- ne bei Fragen zu Kauf, Anwendung und Einstel- tung zugeführt werden. lung von Produkten und Zubehören.
  • Seite 19: Safety Notes

    Damaged or entangled cords increase the Loose clothes, jewellery or long hair can risk of electric shock. be caught in moving parts. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (19.11.10)
  • Seite 20 The replacement plug should have the could result in a hazardous situation. same fuse rating as the original plug. 1 609 929 T39 | (19.11.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 21: Functional Description

    (PBH 3000-2 FRE) 7 Lock-on button for On/Off switch 8 On/Off switch 9 Thumbwheel for speed preselection 10 Rotational direction switch 11 Release button for mode selector switch 12 Mode selector switch Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (19.11.10)
  • Seite 22: Technical Data

    The values given are valid for a nominal voltage [U] of 230 V. For different voltages and models for specific countries, these values can vary. Please observe the article number on the type plate of your machine. The trade names of the individual machines may vary. 1 609 929 T39 | (19.11.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 23: Noise/Vibration Information

    , uncertainty K=1.5 m/s Drilling in metal: Vibrational emission value <2.5 m/s , uncertainty K=1.5 m/s Screwdriving without impact: Vibrational emis- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division sion value a <2.5 m/s , uncertainty K=1.5 m/s D-70745 Leinfelden-Echterdingen The vibration emission level given in this infor- Leinfelden, 19.11.2010...
  • Seite 24 – The quick change chuck is automatically Mounting the Key Type Drill Chuck locked. Check the locking effect by pulling (Accessory) (PBH 2800 RE) (see figure C) the quick change chuck. – Screw the SDS-plus adapter shank 22 into a key type drill chuck 21.
  • Seite 25: Changing The Tool

    English | 25 Removing Drilling Tools without SDS-plus from Changing the Tool the Key Type Drill Chuck (PBH 2800 RE) The dust protection cap 4 largely prevents the – Turn the sleeve of the key type drill chuck 21 entry of drilling dust into the tool holder during with the drill chuck key in anticlockwise di- operation.
  • Seite 26 27 of the dust extraction attachment. The vacuum cleaner must be suitable for the ma- terial being worked. When vacuuming dry dust that is especially det- rimental to health or carcinogenic, use a special vacuum cleaner. 1 609 929 T39 | (19.11.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 27: Starting Operation

    12 to the requested position until it Position for hammer can be heard to latch. drilling in concrete or stone PBH 2800 RE/PBH 2900 FRE/ PBH 3000 FRE Set Vario-Lock position for adjustment of the chisel- Position for drilling without im-...
  • Seite 28: Working Advice

    The – For chiselling, set the rotation direction to machine should also be switched off when turn- right rotation. ing the gear selector 13. 1 609 929 T39 | (19.11.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 29: Maintenance And Service

    A damaged dust protection cap should be changed immediately. We recommend hav- Australia, New Zealand and Pacific Islands ing this carried out by an after-sales serv- Robert Bosch Australia Pty. Ltd. ice. Power Tools – Clean the tool holder 3 each time after using.
  • Seite 30 Tel.: +27 (021) 5 51 25 77 Fax: +27 (021) 5 51 32 23 E-Mail: bsc@zsd.co.za Bosch Headquarters Midrand, Gauteng Tel.: +27 (011) 6 51 96 00 Fax: +27 (011) 6 51 98 80 E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com 1 609 929 T39 | (19.11.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 31: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    électrique. les chaussures de sécurité antidérapan- tes, les casques ou les protections acous- tiques utilisés pour les conditions appro- priées réduiront les blessures des personnes. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (19.11.10)
  • Seite 32 à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l’interrup- teur est dangereux et il faut le faire répa- rer. 1 609 929 T39 | (19.11.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 33: Description Du Fonctionnement

    11 Touche de déverrouillage pour le stop de électroportatif. rotation/de frappe 12 Stop de rotation/de frappe 13 Commutateur de vitesse (PBH 3000-2 FRE) 14 Touche de déverrouillage du commutateur de vitesse (PBH 3000-2 FRE) Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (19.11.10)
  • Seite 34: Niveau Sonore Et Vibrations

    : entretien de l’outil électrique et des outils de travail, maintenir les mains chaudes, organisation judi- cieuse des opérations de travail. 1 609 929 T39 | (19.11.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 35: Caractéristiques Techniques

    à certains pays. Respectez impérativement le numéro d’article se trouvant sur la plaque signalétique de l’outil électroportatif. Les désignations commerciales des différents outils électroportatifs peuvent varier. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (19.11.10)
  • Seite 36: Déclaration De Conformité

    – Sortez la butée de profondeur jusqu’à ce que la distance entre la pointe du foret et la poin- te de la butée de profondeur corresponde à la profondeur de perçage souhaitée X. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 19.11.2010 Choisir mandrin porte-foret et outils Pour le perçage en frappe et le burinage, des...
  • Seite 37: Changement D'outil

    Monter un mandrin à couronne dentée 24 par un léger mouvement de rotation, jus- (accessoire) (PBH 2800 RE) (voir figure C) qu’à ce qu’il s’encliquette de manière audi- – Vissez le dispositif de fixation SDS-plus 22 ble.
  • Seite 38 – PBH 3000-2 FRE: Mettez le mandrin à serra- Monter les outils de travail sans SDS-plus dans ge rapide 1 en place. le mandrin à couronne dentée (PBH 2800 RE) – Tenir la douille arrière 26 du mandrin auto- matique 23 et ouvrir la douille avant 25 dans Note : N’utilisez pas d’outils sans SDS-plus pour...
  • Seite 39 15 et positionnez le Saugfix par devant sur la poignée supplémentaire 17. – Branchez un tuyau d’aspiration (diamètre 19 mm, accessoire) à la bouche d’aspiration 27 du Saugfix. L’aspirateur doit être approprié au matériau à travailler. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (19.11.10)
  • Seite 40: Mise En Marche

    Position Vario-Lock pour le réglage de la position PBH 2800 RE/PBH 2900 FRE/ du burin PBH 3000 FRE Set Dans cette position, le Position pour le perçage sans stop de rotation/de frap- frappe du bois, du métal, de la cé-...
  • Seite 41 élevée. Avant de changer le mode de service de perçage à perçage à percussion, vario-lock ou burinage, le commutateur de vitesse 13 doit être remis sur vitesse 1. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (19.11.10)
  • Seite 42 – Tournez le stop de rotation/de frappe 12 pour le mettre dans la position « burinage ». Le porte-outil est ainsi arrêté. – Mettez le sens de rotation sur la droite pour le burinage. 1 609 929 T39 | (19.11.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 43: Entretien Et Service Après-Vente

    : péenne 2002/96/CE relative aux www.bosch-pt.com déchets d’équipements électri- Les conseillers techniques Bosch sont à votre ques et électroniques et sa mise disposition pour répondre à vos questions con- en vigueur conformément aux lé- cernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos gislations nationales, les outils produits et de leurs accessoires.
  • Seite 44: Instrucciones De Seguridad

    No emplear adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tierra. Los en- chufes sin modificar adecuados a las res- pectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica. 1 609 929 T39 | (19.11.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 45: Español | 45

    Mantenga los útiles limpios y afilados. dos y que sean utilizados correctamente. Los útiles mantenidos correctamente se El empleo de estos equipos reduce los dejan guiar y controlar mejor. riesgos derivados del polvo. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (19.11.10)
  • Seite 46: Descripción Del Funcionamiento

    La 4 Caperuza antipolvo herramienta eléctrica es guiada de forma 5 Casquillo de enclavamiento más segura con ambas manos. 6 Anillo de enclavamiento de portabrocas intercambiable (PBH 3000-2 FRE) 1 609 929 T39 | (19.11.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 47: Información Sobre Ruidos Y Vibraciones

    Mantenimiento de la he- rramienta eléctrica y de los útiles, conservar ca- lientes las manos, organización de las secuencias de trabajo. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (19.11.10)
  • Seite 48: Datos Técnicos

    Estos datos son válidos para una tensión nominal de [U] 230 V. Los valores pueden variar para otras tensiones y en ejecuciones específicas para ciertos países. Preste atención al nº de artículo en la placa de características de su aparato, ya que las denominaciones comerciales de algunos aparatos pueden variar. 1 609 929 T39 | (19.11.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 49: Declaración De Conformidad

    Empuñadura adicional que se adjunta. Solamente utilice la herramienta eléctrica con la empuñadura adicional 17 montada. Cambio del portabrocas (PBH 2800 RE/ PBH 2900 FRE/PBH 3000 FRE Set) Orientación de la empuñadura adicional (ver figura A) Para poder trabajar con útiles sin SDS-plus (p.ej.
  • Seite 50: Cambio De Útil

    – Limpie el portabrocas intercambiable antes Montaje de útiles sin SDS-plus en el portabro- de montarlo y engrase ligeramente el extre- cas de corona dentada (PBH 2800 RE) mo de inserción. Observación: ¡No utilice útiles sin SDS-plus ni – Sujete el portabrocas intercambiable SDS- para taladrar con percusión ni para cincelar! Al...
  • Seite 51 25 en sentido contrario a las agujas del Desmontaje de útiles sin SDS-plus del por- reloj, lo suficiente para poder insertar el útil. tabrocas de corona dentada (PBH 2800 RE) – Gire en sentido contrario a las agujas del re- Aspiración de polvo con el Saugfix...
  • Seite 52: Puesta En Marcha

    – Afloje el tornillo de mariposa 31 del Saugfix. – Asiente firmemente el útil, estando éste de- PBH 2800 RE/PBH 2900 FRE/ tenido, contra el punto a taladrar. Al realizar PBH 3000 FRE Set esto, el útil SDS-plus deberá asentar contra Posición para Taladrar, sin percu-...
  • Seite 53 Velocidad 2: Campo de altas revoluciones; para perforacio- Al taladrar con o sin percusión, y al cincelar, nes pequeñas. ajuste siempre el sentido de giro a derechas. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (19.11.10)
  • Seite 54: Instrucciones Para La Operación

    Mantenga limpia la herramienta eléctrica y rentes. Ello le permite adoptar en cada caso una las rejillas de refrigeración para trabajar posición de trabajo óptima. con eficacia y seguridad. – Monte el cincel en el portaútiles. 1 609 929 T39 | (19.11.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 55: Servicio Técnico Y Atención Al Cliente

    Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte Caracas 107 Tel.: +58 (02) 207 45 11 México Robert Bosch S.A. de C.V. Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286 Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62 E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com Bosch Power Tools...
  • Seite 56: Indicações De Segurança

    óculos de protecção. A uti- risco de um choque eléctrico. lização de equipamento de protecção pessoal, como máscara de protecção con- tra pó, sapatos de segurança antiderra- pantes, capacete de segurança ou protec- 1 609 929 T39 | (19.11.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 57: Português | 57

    Não utilizar uma ferramenta eléctrica funcionamento seguro do aparelho. com um interruptor defeituoso. Uma fer- ramenta eléctrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser reparada. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (19.11.10)
  • Seite 58: Descrição De Funções

    17 Punho adicional (superfície isolada) truções. O desrespeito das adver- tências e instruções apresentadas 18 Esbarro de profundidade abaixo pode causar choque eléctri- 19 Punho (superfície isolada) co, incêndio e/ou graves lesões. 1 609 929 T39 | (19.11.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 59: Declaração De Conformidade

    , incerteza K=1,5 m/s Cinzelar: Valor de emissão de vibrações =14 m/s , incerteza K=1,5 m/s Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Furar em metal: Valor de emissão de vibrações D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 19.11.2010 <2,5 m/s , incerteza K=1,5 m/s Aparafusar: Valor de emissão de vibrações...
  • Seite 60: Dados Técnicos

    As indicações valem para tensões nominais [U] de 230 V. Estas indicações podem variar dependendo de tensões in- feriores e dos modelos específicos dos países. Observar o número de produto na placa de características da sua ferramenta eléctrica. A designação comercial das ferramentas eléctricas individuais pode variar. 1 609 929 T39 | (19.11.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 61: Punho Adicional

    17 para a posição desejada. Em segui- Trocar o mandril de brocas da deverá girar o parafuso de orelhas 16 no (PBH 2800 RE/ PBH 2900 FRE/ sentido dos ponteiros do relógio para aper- PBH 3000 FRE Set) tar.
  • Seite 62 – O mandril de brocas trava-se automatica- Colocar ferramentas de trabalho sem SDS-plus mente. Puxar o mandril de brocas para con- no mandril de coroa dentada (PBH 2800 RE) trolar o travamento. Nota: Não utilizar ferramentas sem SDS-plus pa- ra furar com percussão ou para cinzelar! Ferra-...
  • Seite 63 Português | 63 Retirar ferramentas de trabalho sem SDS-plus Retirar ferramentas de trabalho sem SDS-plus do mandril de coroa dentada (PBH 2800 RE) do mandril de aperto rápido (PBH 2900 FRE/PBH 3000 FRE Set/ – Girar a luva do mandril de coroa dentada 21...
  • Seite 64: Colocação Em Funcionamento

    – Deslocar o tubo de guia 32 do Saugfix em seu PBH 2800 RE/PBH 2900 FRE/ dispositivo de fixação, de modo que a ponta PBH 3000 FRE Set do Saugfix esteja apoiada sobre a superfície a ser furada.
  • Seite 65 ções 9 é possível pré-seleccionar o número de rotações necessário durante o funcionamento. Devido à limitação, o interruptor de ligar-desli- gar 8 só pode ser premido até o limite máximo pré-ajustado. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (19.11.10)
  • Seite 66: Indicações De Trabalho

    – Para retirar o porta-bits universal e empurrar uma broca bloqueada são produzidos altos a bucha de travamento 5 para trás e retirar o momentos de reacção. porta-bits universal 33 da admissão de ferra- mentas. 1 609 929 T39 | (19.11.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 67: Manutenção E Serviço

    ças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encon- tram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajuste dos produtos e aces- sórios. Bosch Power Tools...
  • Seite 68: Norme Di Sicurezza

    Evitare il contatto fisico con superfici dell’applicazione dell’elettroutensile, si ri- collegate a terra, come tubi, riscalda- menti, cucine elettriche e frigoriferi. duce il rischio di incidenti. 1 609 929 T39 | (19.11.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 69: Italiano | 69

    L’impiego di migliore e più sicuro nell’ambito della sua elettroutensili per usi diversi da quelli potenza di prestazione. consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (19.11.10)
  • Seite 70: Indicazioni Di Sicurezza Per Martelli

    8 Interruttore di avvio/arresto a vite e non tenendolo con la semplice mano. 9 Rotellina di selezione numero giri 10 Commutatore del senso di rotazione 11 Tasto di sbloccaggio per interruttore arresto rotazione/percussione 1 609 929 T39 | (19.11.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 71: Informazioni Sulla Rumorosità E Sulla Vibrazione

    Valori misurati per rumorosità rilevati conforme- mente alla norma EN 60745. Il livello di pressione acustica stimato A della macchina ammonta a dB(A): livello di rumorosi- tà 89 dB(A); Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (19.11.10)
  • Seite 72: Dati Tecnici

    I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di tensioni differenti e di modelli specifici dei paesi di impiego, questi dati possono variare. Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di costruzione del Vostro elettroutensile. Le descrizioni commerciali di singoli elettroutensili possono variare. 1 609 929 T39 | (19.11.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 73: Dichiarazione Di Conformità

    SDS-plus può impedire che la profondità della foratura possa essere rego- lata correttamente. – Estrarre l’asta di profondità fino a quando la Robert Bosch GmbH, Power Tools Division distanza tra l’estremità della punta e l’estre- D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 19.11.2010 mità...
  • Seite 74 Montaggio di mandrino a cremagliera mento per mandrino portapunta 24 fino a (accessori) (PBH 2800 RE) (vedi figura C) quando non si sente un chiaro rumore di – Avvitare il gambo di alloggiamento SDS-plus scatto in posizione.
  • Seite 75 – PBH 3000-2 FRE: Inserire il mandrino auto- plus nel mandrino a cremagliera serrante a serraggio rapido 1. (PBH 2800 RE) – Bloccare la boccola posteriore 26 del man- drino autoserrante 23 e ruotare la boccola Nota bene: Per eseguire forature battenti oppu-...
  • Seite 76 Saugfix si sposta all’indietro in modo che la te- – Avvitare forte la vite di bloccaggio 28 in que- stina del Saugfix possa essere tenuta sempre vi- sta posizione. cina alla base. 1 609 929 T39 | (19.11.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 77: Messa In Funzione

    12 nella po- oppure materiale pietro- sizione desiderata fino a quando lo stesso non scatta in posizione in modo percettibile. Posizione Vario-Lock per PBH 2800 RE/PBH 2900 FRE/ correggere la posizione di PBH 3000 FRE Set scalpellatura Posizione per foratura senza per- In questa posizione l’in-...
  • Seite 78 9 è possibile preselezionare la velocità ri- chiesta anche durante la fase di funzionamento. Per via della limitazione, l’interruttore di av- vio/arresto 8 può essere premuto soltanto fino al limite massimo precedentemente regolato. 1 609 929 T39 | (19.11.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 79: Indicazioni Operative

    – Ruotare l’interruttore arresto rotazione/per- cussione 12 nella posizione «Scalpellatura». In questo modo il portautensili è bloccato. – Per lavori di scalpellatura regolare il senso di rotazione su rotazione destrorsa. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (19.11.10)
  • Seite 80: Manutenzione Ed Assistenza

    Con ogni riserva di modifiche tecniche. formazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito: www.bosch-pt.com Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra dispo- sizione per rispondere alle domande relative all’acquisto, impiego e regolazione di apparec- chi ed accessori.
  • Seite 81: Veiligheidsvoorschriften

    Gebruik geen adap- ernstige verwondingen leiden. terstekkers in combinatie met geaarde elektrische gereedschappen. Onveran- derde stekkers en passende stopcontac- ten beperken het risico van een elektri- sche schok. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (19.11.10)
  • Seite 82 Het gebruik van een stofaf- scherpe snijkanten klemmen minder snel zuiging beperkt het gevaar door stof. vast en zijn gemakkelijker te geleiden. 1 609 929 T39 | (19.11.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 83: Functiebeschrijving

    (PBH 3000-2 FRE) den vast en zorg ervoor dat u stevig staat. 7 Blokkeerknop voor aan/uit-schakelaar Het elektrische gereedschap wordt met twee handen veiliger geleid. 8 Aan/uit-schakelaar 9 Stelwiel vooraf instelbaar toerental Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (19.11.10)
  • Seite 84: Informatie Over Geluid En Trillingen

    Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter be- scherming van de bediener tegen het effect van trillingen vast, zoals: Onderhoud van elektrische gereedschappen en inzetgereedschappen, warm houden van de handen, organisatie van het arbeidsproces. 1 609 929 T39 | (19.11.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 85: Technische Gegevens

    De gegevens gelden voor nominale spanningen [U] 230 V. Bij afwijkende spanningen en bij per land verschillende uitvoeringen kunnen deze gegevens afwijken. Let op het zaaknummer op het typeplaatje van het elektrische gereedschap. De handelsbenamingen van sommige elektrische gereedschappen kunnen afwijken. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (19.11.10)
  • Seite 86: Conformiteitsverklaring

    – Draai de vleugelschroef voor de verstelling Tandkransboorhouder monteren (toebehoren) van de extra handgreep 16 tegen de wijzers (PBH 2800 RE) (zie afbeelding C) van de klok en draai de extra handgreep 17 in – Schroef de SDS-plus opnameschacht 22 in de gewenste stand.
  • Seite 87 Wisselboorhouder inzetten (zie afbeelding F) Inzetgereedschappen zonder SDS-plus in de tandkransboorhouder plaatsen (PBH 2800 RE) – Reinig de wisselboorhouder voor het inzet- ten en smeer de schacht licht met vet. Opmerking: Gebruik inzetgereedschap zonder –...
  • Seite 88 Inzetgereedschappen zonder SDS-plus uit de Inzetgereedschappen zonder SDS-plus uit de tandkransboorhouder verwijderen snelspanboorhouder verwijderen (PBH 2800 RE) (PBH 2900 FRE/PBH 3000 FRE Set/ PBH 3000-2 FRE) (zie afbeelding J) – Draai de huls van de tandkransboorhouder 21 met behulp van de boorhoudersleutel te- –...
  • Seite 89 Het SDS-plus inzetge- PBH 2800 RE/PBH 2900 FRE/ reedschap moet daarbij het oppervlak raken. PBH 3000 FRE Set – Verschuif de geleidingsbuis 32 van de zuig-...
  • Seite 90 10 tot aan de aanslag naar rechts. den met een kleine boordiameter. Linksdraaien: Duw de draairichtingomscha- kelaar 10 tot aan de aanslag naar links. Zet de draairichting voor hamerboor-, boor- en hakwerkzaamheden altijd op rechtsdraaien. 1 609 929 T39 | (19.11.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 91: Tips Voor De Werkzaamheden

    – Als u de universele houder wilt verwijderen, duwt u de vergrendelingshuls 5 naar achte- ren en neemt u de universele houder 33 uit de gereedschapopname. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (19.11.10)
  • Seite 92: Onderhoud En Service

    Bosch elektrische gereedschappen. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervan- gingsonderdelen altijd het uit tien cijfers be- staande zaaknummer volgens het typeplaatje van het elektrische gereedschap.
  • Seite 93: Dansk | 93

    øges risikoen for elektrisk øger risikoen for personskader. stød. c) Maskinen må ikke udsættes for regn el- ler fugt. Indtrængning af vand i et el-værk- tøj øger risikoen for elektrisk stød. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (19.11.10)
  • Seite 94 Opbevar ubenyttet el-værktøj uden for børns rækkevidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med maskinen eller ikke har gennemlæst disse instrukser, benytte maskinen. El-værktøj er farligt, hvis det benyttes af ukyndige personer. 1 609 929 T39 | (19.11.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 95: Beregnet Anvendelse

    1 Udskiftningsborepatron med lynspænde- funktion (PBH 3000-2 FRE) 2 SDS-plus-udskiftningsborepatron (PBH 3000-2 FRE) 3 Værktøjsholder SDS-plus 4 Støvbeskyttelseskappe Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (19.11.10)
  • Seite 96: Tekniske Data

    Angivelserne gælder for en nominel spænding [U] på 230 V. Disse angivelser kan variere ved afvigende spændinger og i landespecifikke udførelser. Se typenummer på el-værktøjets typeskilt. Handelsbetegnelserne for de enkelte el-værktøjer kan variere. 1 609 929 T39 | (19.11.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 97: Overensstemmelseserklæring

    Skruning: Vibrationseksponering a <2,5 m/s usikkerhed K=1,5 m/s Det svingningsniveau, der er angivet i nærvæ- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division rende instruktioner, er blevet målt iht. en stan- D-70745 Leinfelden-Echterdingen dardiseret måleproces i EN 60745, og kan bru- Leinfelden, 19.11.2010 ges til at sammenligne el-værktøjer.
  • Seite 98 24, til der høres et tyde- Tandkransborepatron monteres (tilbehør) ligt klik. (PBH 2800 RE) (se Fig. C) – Udskiftningsborepatronen fastlåses automa- – Skru SDS-plus-holdeskaftet 22 ind i tand- tisk. Kontrollér at udskiftningsborepatronen kransborepatronen 21. Sikre tandkransbore- sidder rigtigt fast ved at trække i låsen.
  • Seite 99 Dansk | 99 Indsatsværktøj uden SDS-plus tages ud af Værktøjsskift tandkransborepatronen (PBH 2800 RE) Støvbeskyttelseskappen 4 forhindrer i stort om- – Drej kappen på tandkransborepatronen 21 til fang, at borestøv trænger ind i værktøjsholderen venstre vha. borepatronnøglen, til indsats- under brug. Når værktøjet sættes i, skal man væ- værktøjet kan tages ud.
  • Seite 100 – Forskyd dybdeanslaget 29 på teleskoprøret 30 på en sådan måde, at den afstand X, der vises på billedet, er i overensstemmelse med den ønskede boredybde. – Spænd klemmeskruen 28 i denne position. 1 609 929 T39 | (19.11.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 101 12 i den ønskede position, til den går hørbart i indgreb. Position Vario-Lock til indstilling af mejselpositi- PBH 2800 RE/PBH 2900 FRE/ onen PBH 3000 FRE Set I denne position går Position til boring uden slag i slag-/drejestop-kontak- træ, metal, keramik og plast samt...
  • Seite 102 14 på gearomskifteren 13 og drej reløb. gearomskifteren hen på gear 2. Bemærk: Slag-/drejestop-kontakten 12 må kun drejes, når el-værktøjet er slukket. Også når gearomskifteren drejes 13 skal el-værktøjet væ- re slukket. 1 609 929 T39 | (19.11.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 103: Vedligeholdelse Og Service

    33 med SDS-plus-skaft (tilbehør). www.bosch-pt.com – Rengør istikningsenden på holdeskaftet og Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig smør et tyndt lag fedt på den. med at besvare spørgsmål vedr. køb, anvendel- se og indstilling af produkter og tilbehør.
  • Seite 104: Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elverktyg

    Ett verktyg eller en nyckel i en om din kropp är jordad. roterande komponent kan medföra c) Skydda elverktyget mot regn och väta. kroppsskada. Tränger vatten in i ett elverktyg ökar ris- ken för elstöt. 1 609 929 T39 | (19.11.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 105: Svenska | 105

    än med han- leda till att elverktygets funktioner på- den. verkas menligt. Låt skadade delar repa- reras innan elverktyget tas i bruk. Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (19.11.10)
  • Seite 106: Ändamålsenlig Användning

    Mätningen av den vibrationsnivå som anges i 14 Upplåsningsknapp för växellägesomkoppla- denna anvisning har utförts enligt en mätmetod re (PBH 3000-2 FRE) som är standardiserad i EN 60745 och kan an- 1 609 929 T39 | (19.11.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 107: Tekniska Data

    Uppgifterna gäller för en märkspänning på [U] 230 V. Vid avvikande spänning och för utföranden i vissa länder kan uppgifterna variera. Beakta produktnumret på elverktygets typskylt. Handelsbeteckningarna för enskilda elverktyg kan variera. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (19.11.10)
  • Seite 108: Försäkran Om Överensstämmelse

    Leinfelden, 19.11.2010 kan lätt bytas ut mot medlevererad snabbväxel- borrchuck 1. Montage Byte av borrchuck (PBH 2800 RE/ PBH 2900 FRE/PBH 3000 FRE Set) Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe- ten utförs på elverktyget. För arbete med verktyg utan SDS-plus (t.ex.
  • Seite 109 – Grip tag i växelborrchuckens låsring 6 och Insättning av insatsverktyg utan SDS-plus i dra den kraftigt i pilens riktning. Växelborr- kuggkranschucken (PBH 2800 RE) chucken lossar och kan nu dras bort framåt. Anvisning: Verktyg utan SDS-plus får inte använ- –...
  • Seite 110 X mot- svarar önskat borrdjup. Undvik dammanhopning på arbetsplatsen. – Dra fast klämskruven 28 i detta läge. Damm kan lätt självantändas. 1 609 929 T39 | (19.11.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 111 12 till önskat läge tills den hörbart betong eller sten snäpper fast. Läge Vario-Lock für in- PBH 2800 RE/PBH 2900 FRE/ ställning av mejselläget PBH 3000 FRE Set I detta läge snäpper inte Läge för Borrning utan slag i trä,...
  • Seite 112 13 och vrid om- kopplaren till växelläget 2. Anvisning: Slag-/vridstoppsomkopplaren 12 får manövreras endast när elverktyget är frånkopp- lat. När växellägesomkopplaren 13 vrids, ska el- verktyget helst vara frånkopplat. 1 609 929 T39 | (19.11.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 113: Underhåll Och Service

    även på adressen: hållare 33 med SDS-plus skaft (tillbehör). www.bosch-pt.com – Rengör universalhållarens insticksända och Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när smörj lätt med fett. det gäller frågor beträffande köp, användning och inställning av produkter och tillbehör. – Skjut med vridrörelse in universalhållaren i verktygsfästet tills den automatiskt låses.
  • Seite 114: Generelle Advarsler For Elektroverktøy

    Hold elektroverktøyet unna regn eller roterende verktøydel, kan føre til skader. fuktighet. Dersom det kommer vann i et elektroverktøy, øker risikoen for elektris- ke støt. 1 609 929 T39 | (19.11.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 115: Norsk | 115

    La disse skade- holdes fast med spenninnretninger eller en de delene repareres før skrustikke, holdes sikrere enn med hånden. elektroverktøyet brukes. Dårlig vedlike- holdte elektroverktøy er årsaken til mange uhell. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (19.11.10)
  • Seite 116: Formålsmessig Bruk

    EN 60745 og kan brukes til sammenlig- 15 Tast for dybdeanleggsinnstilling ning av elektroverktøy med hverandre. Den 16 Vingeskrue for innstilling av ekstrahåndtak egner seg til en foreløbig vurdering av sving- 17 Ekstrahåndtak (isolert grepflate) ningsbelastningen. 1 609 929 T39 | (19.11.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 117 Informasjonene gjelder for nominell spenning [U] på 230 V. Ved avvikende spenning og på visse nasjonale modeller kan disse informasjonene variere noe. Legg merke til produktnummeret på typeskiltet til elektroverktøyet ditt. Handelsbetegnelsene for de enkelte elektro- verktøyene kan variere. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (19.11.10)
  • Seite 118 Ekstrahåndtak Montering av nøkkelchucken (tilbehør) Bruk elektroverktøyet kun med ekstrahånd- (PBH 2800 RE) (se bilde C) taket 17. – Skru SDS-plus-festeskaftet 22 inn i en nøk- kelchuck 21. Sikre nøkkelchucken 21 med Svinging av ekstrahåndtaket (se bilde A) sikringsskruen 20.
  • Seite 119 Fjerning av byttechucken (se bilde E) Innsetting av innsatsverktøy uten SDS-plus i – Grip tak rundt byttechuckens låsering 6 og nøkkelchucken (PBH 2800 RE) trekk den kraftig i pilretningen. Byttechucken løsner og kan tas av fremover. Merk: Bruk ikke verktøy uten SDS-plus til ham- –...
  • Seite 120 – Trekk klemskruen 28 fast i denne posisjonen. – Det anbefales å bruke en støvmaske med filterklasse P2. Følg ditt lands gyldige forskrifter for de mate- rialene som skal bearbeides. Unngå støv på arbeidsplassen. Støv kan lett antennes. 1 609 929 T39 | (19.11.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 121 12 i ønsket posisjon, til den hørbart går i lås. Posisjon Vario-Lock til PBH 2800 RE/PBH 2900 FRE/ innstilling av meiselposi- PBH 3000 FRE Set sjonen Posisjon til boring uten slag i tre, I denne posisjonen går...
  • Seite 122 Trykk så på låsetasten 14 på girvalgbry- gang. teren 13 og drei girvalgbryteren til gir 2. Merk: Slag-/dreiestopp-bryteren12 må kun drei- es ved utkoplet elektroverktøy. Også ved drei- ning av girvalgbryteren 13 skal elektroverktøyet være utkoplet. 1 609 929 T39 | (19.11.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 123: Service Og Vedlikehold

    33 med SDS-plus-festeskaft (tilbehør). www.bosch-pt.com – Rengjør innstikksenden til festeskaftet og Bosch-kundeservice er gjerne til hjelp ved spørs- smør den litt inn. mål om kjøp, bruk og innstilling av produkter og tilbehør. – Sett universalholderen dreiende inn i verk- tøyfestet til den låses automatisk.
  • Seite 124: Sähkötyökalujen Yleiset Turvallisuusohjeet

    Sähköiskun vaara kasvaa, tistat itsesi onnettomuuksille. jos kehosi on maadoitettu. c) Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai kosteudelle. Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköis- kun riskiä. 1 609 929 T39 | (19.11.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 125: Suomi | 125

    Älä anna sel- siksi ja johtaa sähköiskuun. laisten henkilöiden käyttää sähkötyöka- lua, jotka eivät tunne sitä tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta. Sähkö- työkalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät kokemattomat henkilöt. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (19.11.10)
  • Seite 126: Määräyksenmukainen Käyttö

    Löydät täydellisen tarvike- Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiik- luettelon tarvikeohjelmastamme. kasivussa olevaan sähkötyökalun kuvaan. 1 Pikavaihtoistukka (PBH 3000-2 FRE) 2 SDS-plus-vaihtoporanistukka (PBH 3000-2 FRE) 3 Työkalunpidin, SDS-plus 4 Pölynsuojus 1 609 929 T39 | (19.11.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 127: Tekniset Tiedot

    / II / II / II Tiedot koskevat 230 V nimellisjännitettä [U]. Poikkeavilla jännitteillä ja maakohtaisissa malleissa nämä tiedot voivat vaihdella. Ota huomioon sähkötyökalusi mallikilvessä oleva tuotenumero. Yksittäisten koneiden kauppanimitys saattaa vaihdel- Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (19.11.10)
  • Seite 128 Engineering Certification so 100 dB(A). Epävarmuus K=3 dB. Käytä kuulonsuojaimia! Värähtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektori- summa) mitattuna EN 60745 mukaan: Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Vasaraporaus betoniin: Värähtelyemissioarvo D-70745 Leinfelden-Echterdingen =16 m/s , epävarmuus K=1,5 m/s Leinfelden, 19.11.2010 Talttaus: Värähtelyemissioarvo a =14 m/s , epä-...
  • Seite 129: Työkalunvaihto

    Hammaskehäistukan asennus (lisätarvike) Työkalunvaihto (PBH 2800 RE) (katso kuva C) Pölynsuojus 4 estää pitkälti poranpölyn tunkeu- – Kierrä SDS-plus-liitosvarsi 22 hammaskehäis- tumisen työkalunpitimeen käytön aikana. Varo tukkaan 21. Lukitse hammaskehäistukka 21 työkaluja vaihdettaessa, ettei pölynsuojus 4 vau-...
  • Seite 130 25 vastapäivään, kunnes työ- toon ”poraus”. kalu voidaan irrottaa. Vaihtotyökalujen irrotus hammaskehäistukas- Pölyn imu käyttäen imuvartta (Saugfix) ta ilman SDS-plus-järjestelmää (PBH 2800 RE) (lisätarvike) – Kierrä hammaskehäistukan 21 rengasta vas- Materiaalien, kuten lyijypitoisen pinnoitteen, tapäivään istukka-avaimella, kunnes vaihto- muutamien puulaatujen, kivennäisten ja me-...
  • Seite 131: Käyttöönotto

    12 haluttuun asentoon kuulu- Voit määritellä halutun poraussyvyyden X myös vaan lukkiutumiseen asti. imuvarren ollessa asennettuna. – Työnnä SDS-plus-vaihtotyökalu vasteeseen PBH 2800 RE/PBH 2900 FRE/ asti SDS-plus-työkalunpitimeen 3. SDS-plus- PBH 3000 FRE Set työkalun liikkuminen saattaa muuten johtaa Asento poraus ilman iskua puu- väärän poraussyvyyden asetukseen.
  • Seite 132 10 vasteeseen asti vasemmalle. sin 2. vaihteeseen. Aseta aina kiertosuunta oikealle vasaraporausta, Ohje: Isku-/kiertopysäytyskytkintä 12 saa kään- porausta ja talttausta varten. tää vain sähkötyökalun ollessa poiskytkettynä. Myös vaihteenvalitsinta 13 kierrettäessä tulee sähkötyökalun olla poiskytkettynä. 1 609 929 T39 | (19.11.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 133 ”Vario-Lock” (katso ”Käyttömuodon asetus”, sivu 131). – Kierrä työkalunpidin haluttuun talttausasen- toon. – Kierrä isku-/kiertopysäytyskytkin 12 asen- toon ”talttaus”. Tällöin työkalunpidin on luk- kiutunut. – Aseta aina kiertosuunta oikealle talttausta varten. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (19.11.10)
  • Seite 134: Hoito Ja Huolto

    – Puhdista työkalunpidin 3 jokaisen käytön jäl- keen. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. Jos sähkötyökalussa huolellisesta valmistukses- ta ja koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vi- kaa, tulee korjaus antaa Bosch-keskushuollon tehtäväksi. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-numeroinen tuotenumero, joka löytyy lait- teen mallikilvestä.
  • Seite 135: Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας Για Ηλεκτρικά Εργαλεία

    σεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού Μη χρησιμοποιείτε προσαρμοστικά φις εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε σοβα- σε συνδυασμό με γειωμένα ηλεκτρικά ρούς τραυματισμούς. εργαλεία. Αμεταποίητα φις και κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκ- τροπληξίας. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (19.11.10)
  • Seite 136 και καθαρά. Προσεκτικά συντηρημένα ότι χρησιμοποιούνται σωστά. Η χρήση κοπτικά εργαλεία σφηνώνουν δυσκο- μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ελατ- λότερα και οδηγούνται ευκολότερα. τώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη. 1 609 929 T39 | (19.11.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 137: Περιγραφή Λειτουργίας

    να φροντίζετε για την ασφαλή θέση του 8 Διακόπτης ON/OFF σώματός σας. Το ηλεκτρικό εργαλείο οδηγείται ασφαλέστερα όταν το κρατάτε και 9 Τροχίσκος Προεπιλογή αριθμού στροφών με τα δυο σας χέρια. 10 Διακόπτης αλλαγής φοράς περιστροφής Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (19.11.10)
  • Seite 138 Η χαρακτηριστική στάθμη εκπομπής θορύβων του μηχανήματος εκτιμήθηκε σύμφωνα με την καμπύλη Α και ανέρχεται σε: Στάθμη ακουστικής πίεσης 89 dB(A). Στάθμη ακουστικής ισχύος 100 dB(A). Ανασφάλεια μέτρησης K=3 dB. Φοράτε ωτασπίδες! 1 609 929 T39 | (19.11.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 139: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Τα στοιχεία ισχύουν για ονομαστικές τάσεις [U] 230 V. Υπό διαφορετικές τάσεις και σε εκδόσεις ειδικές για τις διάφορες χώρες τα στοιχεία αυτά μπορεί να διαφέρουν. Παρακαλούμε να προσέξετε τον αριθμό ευρετηρίου στην πινακίδα κατασκευαστή του ηλεκτρικού εργαλείου σας. Οι εμπορικοί χαρακτηρισμοί ορισμένων ηλεκτρικών εργαλείων μπορεί να διαφέρουν. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (19.11.10)
  • Seite 140 Χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο περιέχεται στη συσκευασία. πάντοτε με συναρμολογημένη την πρόσθετη λαβή 17. Αντικατάσταση του τσοκ (PBH 2800 RE/ PBH 2900 FRE/PBH 3000 FRE Set) Μετακίνηση της πρόσθετης λαβής (βλέπε εικόνα A) Για να μπορέσετε να εργαστείτε με εργαλεία...
  • Seite 141 Τοποθέτηση του τσοκ (βλέπε εικόνα F) Τοποθέτηση εργαλείων χωρίς SDS-plus στο – Να καθαρίζετε το τσοκ πριν το τοποθετήσετε γραναζωτό τσοκ (PBH 2800 RE) και να λιπαίνετε ελαφρά το στέλεχός του. – Συγκρατήστε καλά με ολόκληρο το χέρι σας το...
  • Seite 142 142 | Eλληνικά Αφαίρεση εργαλείων χωρίς SDS-plus από το Αφαίρεση εργαλείων χωρίς SDS-plus από το γραναζωτό τσοκ (PBH 2800 RE) ταχυτσόκ (PBH 2900 FRE/PBH 3000 FRE Set/ PBH 3000-2 FRE) (βλέπε εικόνα J) – Γυρίστε με το κλειδί του τσοκ το κέλυφος του...
  • Seite 143: Λειτουργία

    θέση, μέχρι να ακούσετε ότι μανδάλωσε. – Τοποθετήστε το ηλεκτρικό εργαλείο, χωρίς να το θέσετε προηγουμένως σε λειτουργία, γερά PBH 2800 RE/PBH 2900 FRE/ επάνω στη θέση που θέλετε να τρυπήσετε. Το PBH 3000 FRE Set τοποθετημένο εργαλείο SDS-plus πρέπει να...
  • Seite 144 στροφών 9 μπορείτε να επιλέξετε τον επιθυμητό αριθμό στοφών, ακόμη και κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. Χάρη στην προεπιλογή ο διακόπτης ON/OFF 8 μπορεί να πατηθεί μόνο μέχρι το προεπιλεγμένο ανώτατο όριο. 1 609 929 T39 | (19.11.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 145 – Τοποθετήστε το συγκρατήρα γενικής χρήσης, ηλεκτρικό εργαλείο καλά και με τα δυο σας γυρίζοντάς τον, στην υποδοχή εργαλείου χέρια και να παίρνετε με το σώμα σας μέχρι να μανδαλώσει από μόνος του. σταθερή στάση. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (19.11.10)
  • Seite 146: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    τήσει κάποτε να λειτουργεί, τότε η επισκευή του άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία να συλλέγονται πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα εξουσιοδοτημένο ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch. προς το περιβάλλον. Όταν ζητάτε διασαφητικές πληροφορίες καθώς Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών.
  • Seite 147: Türkçe | 147

    Bedeniniz toprakland ğ anda büyük şalter üzerinde dururken taş rsan z ve alet bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya ç kar. aç kken fişi prize sokarsan z kazalara neden olabilirsiniz. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (19.11.10)
  • Seite 148 çal şmas na izin vermeyin. Dene- parçalar n gerilime maruz b rakabilir ve bu yimsiz kişiler taraf ndan kullan ld ğ nda da elektrik çarpmas na neden olabilir. elektrikli el aletleri tehlikelidir. 1 609 929 T39 | (19.11.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 149 *Şekli gösterilen veya tan mlanan aksesuar standart numaralarla ayn d r. teslimat kapsam nda değildir. Aksesuar n tümünü 1 Değiştirilebilir anahtars z uç takma aksesuar program m zda bulabilirsiniz. mandreni (PBH 3000-2 FRE) Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (19.11.10)
  • Seite 150: Teknik Veriler

    Veriler 230 V’luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir. Farkl gerilimlerde ve farkl ülkelere özgü tiplerde bu veriler değişebilir. Lütfen elektrikli el aletinizin tip etiketi üzerindeki ürün koduna dikkat edin. Tek tek aletlerin ticari kodlar değişik olabilir. 1 609 929 T39 | (19.11.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 151 Keskileme: Titreşim emisyon değeri a =14 m/s belirsizlik K=1,5 m/s Metalde delme: Titreşim emisyon değeri <2,5 m/s , belirsizlik K=1,5 m/s Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Vidalama: Titreşim emisyon değeri a <2,5 m/s D-70745 Leinfelden-Echterdingen belirsizlik K=1,5 m/s Leinfelden, 19.11.2010 Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi...
  • Seite 152 24 itin. – Değiştirilebilir mandren kendiliğinden Anahtarl mandarenin montaji (aksesuar) kilitlenir. Değiştirilebilir mandreni çekerek (PBH 2800 RE) (Bak n z: Şekil C) kilitlemeyi kontrol edin. – SDS-plus giriş şaft n 22 bir anahtarl mandrene 21 vidalay n. Anahtarl mandreni 21 emniyet vidas 20 ile emniyete al n.
  • Seite 153 Türkçe | 153 SDS-plus’suz uçlar n anahtarl mandrenden Uç değiştirme ç kar lmas (PBH 2800 RE) Tozdan koruma kapağ 4 çal şma s ras nda mat- – Anahtarl mandrenin 21 kovan n mandren kap tozunun uç kovan na girmesini büyük oran- anahtar ile uç...
  • Seite 154 ünitesinin emme deliğine 27 bağlay n. Elektrik süpürgesi işlenen malzemeye uygun olmal d r. Özellikle sağl ğa zararl , kanserojen veya kuru tozlar emdirirken özel elektrik süpürgesi (sanayi tipi elektrik süpürgesi) kullan n. 1 609 929 T39 | (19.11.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 155 11 bas n ve darbe/dönme stobu delme pozisyonu şalterini 12 duyulacak biçimde kavrama yap ncaya kadar istediğiniz pozisyona çevirin. Keskileme pozisyonunu ayarlamak için Vario- PBH 2800 RE/PBH 2900 FRE/ Lock pozisyonu PBH 3000 FRE Set Bu pozisyonda Ahşap, metal, seramik ve darbe/dönme stobu plastikte darbesiz delme ile şalteri 12 kilitleme...
  • Seite 156 şalterini Vites 2’ye çevirin. Aç klama: Darbe/dönme stobu şalteri 12 sadece alet kapal iken çevrilmelidir. Vites seçme şalteri 13 çevrilirken de alet kapal olmal d r. 1 609 929 T39 | (19.11.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 157 Vidalama bits’lerini kullanabilmek için SDS-plus www.bosch-pt.com giriş şaftl çok amaçl bir adaptöre 33 (aksesuar) Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürü- ihtiyac n z vard r. nün özellikleri, bu ürünün kullan m ve ayar – Giriş şaft n n ucunu temizleyin ve hafifçe işlemleri hakk ndaki sorular n z ile yedek parça-...
  • Seite 158 158 | PBH 2800 RE 1 607 000 173 1 617 000 132 SDS-plus 1 608 571 062 Ø 1,5 – 13 mm 1 607 950 045 1 618 580 000 SDS-plus 2 603 001 019 2 602 025 102 2 607 000 207 1 609 929 T39 | (19.11.10)

Diese Anleitung auch für:

Pbh 2900 frePbh 3000 fre setPbh 3000-2 frePbh 2800 re

Inhaltsverzeichnis