Herunterladen Diese Seite drucken

Velux INTEGRA Solar GGL Montageanleitung Seite 20

Werbung

22
2
5
a
ENGLISh:
Fitting solar cell to top cover of the
window
Fit the solar cell in dry weather and at temperatures
between +10°C and +30°C. Clean the top cover with
the sponge supplied and wipe with cleaning tissue.
The surface must be completely dry and clean before
fitting.
: Remove the foil from the double-sided adhesive
1
tape.
: Position adaptor plate as shown and press it
2
hard against top cover.
: Fit solar cell by pushing it into the adaptor plate
3
from right to left.
: Lead cable as shown.
4
: Connect cable from solar cell to the cable from
5
the battery box
. Connect cable from motor to
a
the battery box
b
.
Window size B04:
Connect cable from solar cell to the battery box
Connect cable from motor to the battery box
DEUTSch:
Solarzellenfeld am Markisenkasten
des Fensters montieren
Das Solarzellenfeld bei trockenem Wetter und bei
Temperaturen zwischen +10 °C und +30 °C mon-
tieren. Den Markisenkasten mit dem beiliegenden
Schwamm säubern und ihn mit dem Reinigungstuch
abwischen. Vor der Montage muss die Oberfläche
vollständig trocken und sauber sein.
: D ie Folie des doppelseitigen Klebebands entfernen.
1
: D ie Adapterplatte wie gezeigt positionieren und
2
sie fest gegen den Markisenkasten drücken.
: D as Solarzellenfeld montieren, indem die Einbau-
3
platte von rechts nach links geschoben wird.
: D ie Leitung wie abgebildet führen.
4
: Die Leitung vom Solarzellenfeld mit der Leitung
5
des Akkus verbinden
. Die Leitung vom Motor
a
an den Akku anschließen
b
.
Fenstergröße B04:
Die Leitung vom Solarzellenfeld an den Akku an-
schließen
c
. Die Leitung vom Motor an den Akku
anschließen
.
d
FRANÇAIS :
Adaptation du panneau de cellules
solaires au capot de la fenêtre
Installer le panneau de cellules solaires par temps
sec et à des températures entre +10 °C et +30 °C.
Nettoyer le capot avec l'éponge fournie et essuyer
avec le chiffon. La surface doit être complètement
sèche et nettoyée avant installation.
: E nlever le film de protection des adhésifs double
1
face.
: P lacer la platine d'adaptation comme indiqué et
2
l'appuyer fortement sur le capot.
: I nstaller le panneau de cellules solaires en le
3
pressant dans la platine de la droite vers la
gauche.
: P asser le câble comme indiqué.
4
20 VELUX
3
b
: Brancher le câble de la cellule solaire sur le câble
5
du boîtier batterie
a
moteur sur le boîtier batterie
Fenêtre de dimension B04 :
Brancher le câble de la cellule solaire sur le boîtier
batterie
. Brancher le câble du moteur sur la
c
batterie
.
d
DANSk:
Solcellepanel monteres på vinduets
topkasse
Solcellepanelet skal monteres i tørvejr og ved
temperaturer mellem +10 °C og +30 °C. Vinduets
topkasse afrenses med den medleverede svamp og
tørres efter med vaskeserviet. Overfladen skal være
helt ren og tør før montering.
: Folien fjernes fra den dobbeltklæbende tape.
1
: A dapterpladen placeres som vist og trykkes fast
2
mod vinduets topkasse.
: S olcellepanelet monteres ved at skyde det ind
3
c
.
over adapterpladen fra højre mod venstre.
d
.
: L edningen føres som vist.
4
: Ledningen fra solcellepanelet tilsluttes ledningen
5
fra batteriboksen
. Ledningen fra motoren
a
tilsluttes batteriboksen
Vinduesstørrelse B04:
Ledningen fra solcellepanelet tilsluttes batteriboksen
. Ledningen fra motoren tilsluttes batteriboksen
c
NEDERLANDS:
Plaats het zonnepaneel op de
bovenkap van het dakraam
Plaats het zonnepaneel met droog weer en een
temperatuur tussen de +10°C en +30°C. Maak de
bovenkap schoon met de spons en de schoonmaak-
doek. Het oppervlak dient voor plaatsing schoon en
droog te zijn.
: V erwijder de folie van het dubbelzijdig tape.
1
: P laats de adapterplaat zoals afgebeeld en druk
2
het krachtig tegen de bovenkap.
: B evestig het zonnepaneel door de adapterplaat
3
van rechts naar links te drukken.
: B evestig de kabel zoals op de afbeelding.
4
: Verbind de kabel van het zonnepaneel met de
5
kabel van de batterijbox
de motor met de batterijbox
Dakraam maat B04:
Verbind de kabel van het zonnepaneel met de bat-
terijbox
. Verbind de kabel van de motor met de
c
batterijbox
.
d
ITALIANo:
Installazione del pannello ad energia
solare sul rivestimento superiore della finestra
Installare il pannello ad energia solare in condizioni
di asciutto e temperatura compresa tra i +10°C ed
i +30°C. Pulire il rivestimento superiore con la spu-
gna in dotazione e asciugare con un panno pulito.
La superficie deve essere completamente asciutta e
pulita prima di procedere con l'installazione.
1
4
B04
c
: R imuovere il foglio protettivo sul nastro
1
. Brancher le câble du
: P osizionare l'adattatore come illustrato e pre-
b
.
2
: F issare il pannello ad energia solare premen-
3
: F ar scorrere il cavo come illustrato.
4
: C ollegare il cavo dal pannello ad energia solare al
5
Misura della finestra B04:
Collegare il cavo dal pannello ad energia solare alla
scatola della batteria
alla scatola della batteria
ESPAñoL:
superior del marco de la ventana
Instale el panel solar con tiempo seco y temperatu-
ras entre +10°C y +30°C. Limpie el perfil superior
del marco con la esponja suministrada y seque con
el pañuelo. La superficie debe estar totalmente seca
y limpia antes de la instalación.
.
b
: Q uite el papel de la cinta adhesiva.
1
: C oloque la placa como se indica y presiónela con
2
: I nstale el panel solar empujándolo contra la
3
.
d
: G uíe el cable como se indica.
4
: C onecte el cable del panel solar al cable de la
5
Tamaño de ventana B04:
Conecte el cable del panel solar a la caja de baterías
Conecte el cable del motor a la caja de baterías
PoLSkI:
oblachowania okna
Montuj panel solarny przy bezdeszczowej pogodzie
i temperaturze powietrza pomiędzy +10°C i +30°C.
Oczyść górne oblachowanie okna przy pomocy do-
starczonej gąbki i wytrzyj je ściereczką. Powierzch-
. Verbind de kabel van
nia montażowa musi być całkowicie sucha i czysta.
a
.
: Usuń folię z taśmy dwustronnie klejącej.
b
1
: U staw płytkę montażową tak jak pokazano na
2
: Z amontuj panel solarny wsuwając go w płytkę
3
: P oprowadź przewód tak jak pokazano na
4
: P odłącz przewód panela solarnego do gniazda
5
W przypadku okna o rozmiarze B04:
Podłącz przewód panela solarnego do gniazda bate-
rii
B04
d
biadesivo.
merlo con forza sul rivestimento superiore.
dolo all'interno dell'adattatore da destra verso
sinistra.
cavo della scatola della batteria
a
cavo dal motore alla scatola della batteria
. Collegare il cavo dal motore
c
d
.
Instalar el panel solar en el perfil
fuerza contra el perfil superior del marco.
placa adaptadora de derecha a izquierda.
caja de baterías
. Conecte el cable del motor a
a
la caja de baterías
b
.
Montaż panela solarnego do górnego
rysunku i mocno dociśnij do górnego oblacho-
wania okna.
montażową od strony prawej do lewej.
rysunku.
baterii
a
. Podłącz przewód silnika do gniazda
baterii
.
b
. Podłącz przewód silnika do gniazda baterii
c
. Collegare il
.
b
.
c
d
.
.
d

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Integra solar ggu