Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CONCRETE EQUIPMENT
CONCRETE EQUIPMENT
CONCRETE EQUIPMENT
CONCRETE EQUIPMENT
SMART Innenrüttler mit Eingebautem
Betriebsanleitung und
Manual number : 4700368698_GER_NO.DOC
Revision : 2
Frequenzumformer
Ersatzteilkatalog

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dynapac SMART Serie

  • Seite 1 CONCRETE EQUIPMENT CONCRETE EQUIPMENT CONCRETE EQUIPMENT CONCRETE EQUIPMENT SMART Innenrüttler mit Eingebautem Frequenzumformer Betriebsanleitung und Ersatzteilkatalog Manual number : 4700368698_GER_NO.DOC Revision : 2...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    BETRIEBSANLEITUNG – SMART VERZEICHNIS SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ..................3 ALLGEMEINES ........................5 AUFBAU..........................5 TECHNISCHE DATEN SMART...................5 TECHNISCHE DATEN SMART-E ..................6 TEILENUMMERN........................6 ARBEITSWEISE .........................7 VOR DEM EINSATZ ZU PRÜFEN........................7 EINSCHALTEN ...............................7 BEI STÖRUNGEN.......................8 WARTUNG ..........................8 WERKSTATTÜBLICHE WERKZEUGE......................8 ELEKTRONISCHER UMFORMER .........................8 RÜTTELFLASCHE AN......................9 SCHMIERUNG..............................9 VERSCHLUSSDREHMOMENT........................9 DEMONTAGE ALLER RÜTTELFLASCHEN VOM UMFORMER UX............10 VERBINDUNG ALLER RÜTTELFLASCHEN MIT DEM UMFORMER (Siehe Ersatzteilliste, Seite Bedienschlauch)............................10 RÜTTELFLASCHE AN28..........................10...
  • Seite 3: Sicherheitsvorschriften

    BETRIEBSANLEITUNG – SMART SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Lesen Sie alle Sicherheitsregeln, die mit diesem Symbol WARNUNG gekennzeichnet sind sowie alle weiteren Anleitungen. BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN UND ANLEITUNGEN AUF. Sicherheitsregeln für Elektrowerkzeuge ARBEITSUMGEBUNG Halten Sie die Arbeitsstelle sauber und gut ausgeleuchtet. Unordentliche Werkbänke und dunkle Arbeitsbereiche erhöhen das Unfallrisiko.
  • Seite 4: Betrieb

    BETRIEBSANLEITUNG – SMART Übernehmen Sie sich nicht. Bleiben Sie immer in einer stabilen, ausbalancierten Arbeitsposition. Dies ermöglicht in unerwarteten Situationen eine bessere Kontrolle über das Elektrowerkzeug. Kleiden Sie sich passend. Tragen Sie keine locker sitzende Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe von sich bewegenden Teilen fern.
  • Seite 5: Allgemeines

    BETRIEBSANLEITUNG – SMART ALLGEMEINES Der DYNAPAC SMART ist eine Kombination aus einem AN Innenrüttler und einem eingebauten elektronischen Frequenzumformer. Die kleinen Abmessungen, das geringe Gewicht und die Schwenkverbindung zwischen Umformer und AN machen den SMART zu dem Rüttler auf dem Markt, der höchste Ergonomie bietet.
  • Seite 6: Technische Daten Smart-E

    BETRIEBSANLEITUNG – SMART SMART28 SMART40 SMART48 SMART56 SMART65 Abmessungen des Umformers l x b x h (mm) 310x105x110 Gesamtgewicht des SMART (kg) 14.1 15.7 16.9 19.5 Schutzart IP67 * Geräuschpegel gemessen in Luft in einer Entfernung von 1 m vom Rüttler in Übereinstimmung mit ISO 6081. ** Gemessene effektive Beschleunigungskraft in Luft in einer Entfernung von 1 m vom Rüttler in Übereinstimmung mit ISO 5349.
  • Seite 7: Arbeitsweise

    BETRIEBSANLEITUNG – SMART 115V-1-50/60HZ 115V-1-50/60HZ 115V-1-50/60HZ 230V-1-50/60Hz CANADA SMART-E40 4700368764 SMART-E48 4700368765 SMART-E56 4700368766 elektronischen 4700368767 4700368768 4700368783 4700368784 Frequenzumformer. ARBEITSWEISE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN – VOR DEM EINSCHALTEN SORGFÄLTIG LESEN !! Das Gerät darf nur von qualifiziertem Personal für die Aufgaben eingesetzt werden, für die es hergestellt wurde.
  • Seite 8: Bei Störungen

    BETRIEBSANLEITUNG – SMART BEI STÖRUNGEN Wenn der Rüttler während der Arbeit stoppt, bedeutet das, daß der Mikroprozessor des Umformers oder die Absicherung der Eingangsspannung auf einen Fehler reagiert haben. Abschalten der Absicherung: Verursacht durch einen Defekt in der Zuleitung oder einen Fehler im Frequenzumformer.
  • Seite 9: Rüttelflasche An

    BETRIEBSANLEITUNG – SMART Überhitzung: Gehäusetemperatur >60° C. Kann durch eine Überlast oder hohe Umgebungstemperaturen verursacht werden. Stellen Sie den Schalter auf ''O'', warten Sie einige Minuten, und schalten Sie das Gerät dann wieder ein. Ein Wiederanlassen ist möglich, wenn die Temperatur um 10° C abgesunken ist. SMART65 SMART40 SMART48...
  • Seite 10: Demontage Aller Rüttelflaschen Vom Umformer Ux

    BETRIEBSANLEITUNG – SMART Rüttelement Anziehdrehmoment / Verkleben Schraube 22 : Loctite 243 Endkappe 1 : 520Nm + Loctite 638 Nippel 3 : 250Nm + Loctite 243 AN56 Schraube 11 : 8Nm Gegendruckschraube 15 : Loctite 243 Schraube 22 : Loctite 243 Endkappe 1 : 750Nm + Loctite 638 Nippel 3 : 250Nm + Loctite 243 AN65...
  • Seite 11: Rüttelflasche An40/An48/An56/An65

    BETRIEBSANLEITUNG – SMART Füllen Sie die Rüttelflasche mit Öl (siehe „Wartung/Schmierung“ bezüglich Type und Menge des Öls). RÜTTELFLASCHE AN40/AN48/AN56/AN65 DEMONTAGE 1. Schrauben Sie die Endkappe (1) vom Gehäuse, das den Stator (2) (Rechtsgewinde) enthält. Der Stator ist in die Flasche eingeklebt. 2.
  • Seite 12: Ersatzteilkatalog

    BETRIEBSANLEITUNG – SMART ERSATZTEILKATALOG RESERVDELSTÄLLNING ORDERING SPARE PARTS Följande uppgifter ska lämmas vid beställning av To avoid errors in delivery, please give the following reservdelar för att undvika leveransfel : information when ordering spare parts : 1. Maskintyp. 1. Type of machine. 2.
  • Seite 13: Smart28, 40, 48 - 230V-1-50/60Hz

    BETRIEBSANLEITUNG – SMART SPARE PARTS Note : To place spare parts order, use : The serial number of the machine The description and part number SMART28, 40, 48 – 230V-1-50/60H SMART28 SMART40 SMART48 P/N 4700368782 P/N 4700368694 P/N 4700368690 Ref. Description Vibrating element 4700364674...
  • Seite 14: Smart40, 48, 56 - 115V-1-50/60Hz Canada

    BETRIEBSANLEITUNG – SMART SMART40, 48, 56 – 115V-1-50/60H CANADA SMART40 SMART48 SMART56 P/N 4700368770 P/N 4700368772 P/N 4700368774 Ref. Description Vibrating element 4700187260 4700187261 4700187262 Hose* 4700366152 4700366152 4700366152 Clamp* 4700184354 4700184354 4700184354 Electronical converter 4700368783 4700368783 4700368783 Wire (3x)* 4700186523 4700186523 4700186523...
  • Seite 15 BETRIEBSANLEITUNG – SMART File: 4700368698_GER_NO.doc Page 15 / 28...
  • Seite 16: Operating Electronical Converter Complete

    BETRIEBSANLEITUNG – SMART PERATING ELECTRONICAL CONVERTER COMPLETE 230V 115V – UK 115V - CANADA 115V -USA P/N 4700368767 P/N 4700368768 P/N 4700368783 P/N 4700368784 Ref Description 1 Converter cpl 4700368380 4700368380 4700368380 4700368380 *Converter 4700368715 4700368715 4700368715 4700368715 *Green switch 4700368708 4700368708 4700368708...
  • Seite 17 BETRIEBSANLEITUNG – SMART File: 4700368698_GER_NO.doc Page 17 / 28...
  • Seite 18: Smart-E (230V-1-50/60Hz)

    BETRIEBSANLEITUNG – SMART -E (230V-1-50/60H MART SMART-E40 SMART-E48 SMART-E56 P/N 4700368764 P/N 4700368765 P/N 4700368766 Ref. Description Screw 4700541539 4700541539 4700541539 “On” green switch 4700368968 4700368968 4700368968 Rubber 4700701840 4700701840 4700701840 O ring 4700160231 4700160231 4700160231 Clamp plate 4700701842 4700701842 4700701842 Screw 4700541540...
  • Seite 19 BETRIEBSANLEITUNG – SMART SMART-E40 SMART-E48 SMART-E56 P/N 4700368764 P/N 4700368765 P/N 4700368766 Ref. Description Clamp 4700100190 4700100190 4700100190 Parts * marked are included in above subassembly File: 4700368698_GER_NO.doc Page 19 / 28...
  • Seite 20: Vibrating Element Smart28 -230V (P/N 4700364674)

    BETRIEBSANLEITUNG – SMART 28 -230V (P/N 4700364674) IBRATING ELEMENT SMART Ref. Description End cap 4700364560 O Ring 4700160306 Tube 4700364561 Reducer 4700364562 Excenter 4700364563 Rotor 4700117323 Nipple 4700364565 Stator tube (230V) 4700117339 Bearing holder 4700364529 Ring 4700181659 Needle bearing 4700181657 Ring 4700186680 Needle bearing...
  • Seite 21 BETRIEBSANLEITUNG – SMART File: 4700368698_GER_NO.doc Page 21 / 28...
  • Seite 22: Vibrating Elements Smart40, Smart48, Smart56 And Smart65

    BETRIEBSANLEITUNG – SMART IBRATING ELEMENTS SMART SMART SMART AND SMART SMART40 SMART48 SMART56 SMART65 Ref. Description End cap 4700186833 4700186812 4700186802 4700186823 Stator tube (230V) 4700117342 4700137632 4700364663 4700364664 Stator tube (115V) 4700117343 4700137631 4700187259 Nipple 4700364526 4700137627 4700364538 4700364544 Excenter 4700364527 4700368596...
  • Seite 23 BETRIEBSANLEITUNG – SMART File: 4700368698_GER_NO.doc Page 23 / 28...
  • Seite 24: Vibrating Elements Smart-E40, Smart-E48, Smart-E56

    BETRIEBSANLEITUNG – SMART -E40, -E48, -E56 IBRATING ELEMENTS SMART SMART SMART SMART-E40 (230V) SMART-E48 (230V) SMART-E56 (230V) P/N 4700366627 P/N 4700366126 P/N 4700366904 Ref. Description 4700186833 4700186812 4700186802 Stator tube 4700117342 4700137632 4700364663 Nipple 4700364526 4700137627 4700364538 Excenter 4700364527 4700364533 4700364539 Rotor 4700117322...
  • Seite 25 BETRIEBSANLEITUNG – SMART File: 4700368698_GER_NO.doc Page 25 / 28...
  • Seite 26 EO СЕРТИФИКАТ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ / PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU / EU-OVERENSSTEMMELSESRKLÆRING / CONFORMITEITSVERKLARIN EC / CERTIFICATE OF CONFORMITY EC / EUROOPA ÜHENDUSE TÜÜBIVASTAVUSE TUNNISTUS / VAATIMUSTENMUKAISUUSTODISTUS (EU) / CERTIFICAT DE CONFORMITE CE / KONFORMITÄTSBESCHEINIGUNG EG / ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΣΥΜΜΟΡΦ ΣΗΣ ΕΚ / CE MEGFELELİSÉGI NYILATKOZAT / DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA’...
  • Seite 27 Também fabricado conformidade DIRECTIVAS Ari atbilst Eiropas standartu EN12100-1, EN12100-2, EN12649. LIEFERANTENERKLÄRUNG EUROPEIAS 2006/95, 2004/108, 2002/95 & 2002/96, se são do tipo Taip pat atitinka Europos standartus EN12100-1, EN12100-2, eléctrico. EN12649. Je současně vyroben ve shodě s EVROPSKÝM NAŘÍZENÍM 2006/95, Ook voldoet aan de Europese norm EN12100-1, EN12100-2, 2004/108, 2002/95 &...
  • Seite 28 DYNAPAC Concrete – HQ address: P.O Box 48 – 77220 Tournan-en-Brie, France, Tel:+33.1. 64.42.59.00, Fax: + 33.1. 64.42.00.04 Factory address : P.O Box 63, Route de Neville, 76460 Saint Valery-en-caux, France, Tel: +33.2.35.57.07.76, Fax: +33.2.35.97.48.82 We reserve the right to change specifications without notice. Photos and illustrations do not always show standard versions of machines.

Inhaltsverzeichnis