Herunterladen Diese Seite drucken

Fiamma F35PRO Montageanleitung Seite 10

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für F35PRO:

Werbung

FIAMMASTORE
8
After unrolling the awning completely, adjust the legs at the chosen height.
EN
To avoid the awning being lifted up by an unexpected gust of wind, it is necessary to secure the legs to
the ground with the provided hooks.
Die Markise komplett öffnen und die Stützfüsse in der gewünschte Höhe einstellen. Um zu verhindern,
DE
dass die Markise bei plötzlichem Wind angehoben wird, ist es erforderlich die Stützfüsse mit den im
Lieferumfang enthaltenen Erdnägel zu befestigen.
Déployer complètement le store et régler les pieds à la hauteur désirée.
FR
Pour protéger le store contre les rafales de vent, il est nécessaire d'ancrer les pieds au sol à l'aide des
piquets livrés d'origine.
Completar la apertura del toldo y ajustar las patas a la altura deseada.
ES
Para que el toldo no se levante por una ráfaga de viento repentina, es necesario anclar las patas al
suelo con las piquetas que vienen de serie.
Completare l'apertura del tendalino e regolare le paline all'altezza desiderata.
IT
Per evitare che il tendalino venga sollevato da una raffica di vento improvvisa, é necessario fissare le
paline al terreno con i picchetti in dotazione.
9
D
10
Rafter CaravanStore XL
Optional
(Item No. 03888-02)
B
C

Werbung

loading