Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BabyGo Baby Products GmbH
Am Bahndamm 1-3
33378 Rheda-Wiedenbrück
Germany
0049-5242-4188681
info@babygo.eu
www.babygo.eu
Move 360 - Kindersitzs
MONTAGEANLEITUNG
Move 360 - Child seat
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Move 360 - Simplex poussette
MANUEL D'INSTRUCTIONS
Move 360 - kinderzitje
MONTAGE INSTRUCTIES
WICHTIG:
FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN.
SORGFÄLTIG LESEN.
IMPORTANT:
RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
READ CAREFULLY.
BabyGo Baby Products GmbH
Am Bahndamm 1-3
33378 Rheda-Wiedenbrück
Germany
0049-5242-4188681
info@babygo.eu // www.babygo.eu
DE
EN
FR
NL
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BabyGo Move 360

  • Seite 1 Move 360 - Kindersitzs MONTAGEANLEITUNG Move 360 - Child seat ASSEMBLY INSTRUCTIONS Move 360 - Simplex poussette MANUEL D‘INSTRUCTIONS Move 360 - kinderzitje MONTAGE INSTRUCTIES WICHTIG: FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN. SORGFÄLTIG LESEN. IMPORTANT: RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. READ CAREFULLY. BabyGo Baby Products GmbH Am Bahndamm 1-3 33378 Rheda-Wiedenbrück...
  • Seite 2 MOVE 360 WARNUNG BITTE AUFMERKSAM LESEN UND SORGFÄLTIG BEACHTEN UND BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF • Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. • Die korrekte Montage der ISOFIX-Befestigung und der Stützbein-Ver- ankerungssysteme mit 3-Punkt-Gurt ist von entscheidender Bedeu- tung für die Sicherheit Ihres Kindes.
  • Seite 3 MOVE 360 • Die Sicherheit des Sitzes kann nur vom Hersteller gewährleistet wer- • Geben Sie Ihrem Kind ein gutes Beispiel und tragen Sie immer Ihren den, wenn er vom ursprünglichen Besitzer ausgestellt wurde. Sicherheitsgurt. • Wir raten Ihnen dringend davon ab, ein gebrauchtes Produkt zu ver- •...
  • Seite 4 MOVE 360 WARTUNG GARANTIE Die Garantiezeit beginnt ab dem Kaufdatum und gilt für einen Zeitraum von 12 Monaten. INSTALLATION DES STOFFBEZUGS Die Garantie gilt nur für den ursprünglichen Besitzer und ist nicht übertragbar. Die Garantie gilt nur für Produkte, die nicht vom Benutzer angepasst wurden.
  • Seite 5 MOVE 360 2. Each component The pictures are only for your reference Griff für die Kopfstütze Schulterpolster M. Aufbewahrungstasche für die Bedienungsanleitung Kopfstütze Schnalle N. Knopf zur Einstellung des Stützbeins Gurthalter Knopf für das 5-Punkt-Gurtsystem O. Anzeige für das Stützbein...
  • Seite 6: Zertifizierung

    Forward facing Rear facing Rear facing Shut × × Two points seat belts Two points seat belts MOVE 360 Three points seats belts Three points seats belts × × Front passenger seat Front passenger seat ZERTIFIZIERUNG Hier sind die Installationspositionen zur Ori-...
  • Seite 7: Vorwärtsgerichtet + Isofix + 5-Punkt-Gurt

    MOVE 360 INSTALLATION VORWÄRTSGERICHTET + ISOFIX + RÜCKWÄRTSGERICHTET + ISOFIX 5-PUNKT-GURT Erstellen Sie die rückwärtsgerichtete Position durch Verwendung der ISOFIX-Befestigung + Installieren Sie den Kindersitz in der vorwärtsgerichteten Position unter Verwendung der Stützbein (geeignet für Kinder mit einer Größe von 40-105 cm).
  • Seite 8: Vorwärtsgerichtet + 3-Punkt-Gurt

    MOVE 360 VORWÄRTSGERICHTET + ISOFIX + 3-PUNKT-GURT VORWÄRTSGERICHTET + 3-PUNKT-GURT Installieren Sie den Autositz in der vorwärtsgerichteten Position unter Verwendung der Verwenden Sie den 3-Punkt-Sicherheitsgurt, um den Kindersitz in der vorwärtsgerichteten ISOFIX-Befestigung + 3-Punkt-Sicherheitsgurt (geeignet für Kinder mit einer Größe von Position zu installieren (geeignet für Kinder mit einer Größe von 100-150 cm).
  • Seite 9: Funktionen

    MOVE 360 FUNKTIONEN DEN SICHERHEITSGURT EINSTELLEN DIE VERWENDUNG DER SCHNALLE Ziehen Sie den Sicherheitsgurt des Baby-Autositzes fest. Ziehen Sie den Schultergurt nach oben, um den lockeren Teil des Beinriemens festzuziehen. Ziehen Sie Schließen Sie die linken und rechten Verschlüsse der...
  • Seite 10 MOVE 360 DIE HÖHE DER KOPFSTÜTZE EINSTELLEN DEN NEIGUNGSWINKEL DES AUTOSITZES EINSTELLEN Verwenden Sie den Fünfpunktgurt-Verstellknopf un- ter der Vorderseite des Sitzes, um den Sicherheits- Der Kindersitz kann in ver- gurt zu lösen, die Schnalle zu entriegeln, den Kopfstützen- schiedene Liegepositionen verstellgriff nach oben zu ziehen, die Kopfstütze auf die...
  • Seite 11 MOVE 360 NEUGEBORENENKISSEN DREHFUNKTION Nehmen Sie das Stützbein aus der Aufbewahrung am Boden der Basis heraus. Drücken Sie den Knopf zur Erweiterung des Stütz- beins und ziehen Sie das Bein heraus. Drücken Sie den Rotationsknopf und drehen Sie den Sitz.
  • Seite 12 MOVE 360 VERWENDUNG DES 5-PUNKT-GURTSYSTEM, UM DAS KIND DIE METHODE ZUM ENTFERNEN DES 5-PUNKT-GURTSYSTEMS ZU SICHERN. Entfernen Sie die Schulterpolster, die Schnallenabdeckung und das Neu- geboreneneinsatzkissen vom Sitz. Lösen Sie den Sicherheitsgurt am weitesten, ent- sperren Sie dann die Schnalle und platzieren Sie sie auf beiden Seiten des Sitzes, wie im Bild gezeigt.
  • Seite 13 MOVE 360 INSTALLATIONSMETHODE FÜR DIE ISOFIX-BEFESTIGUNG ISOFIX-BEFESTIGUNG ENTFERNEN UND VERSTECKEN SIE DAS STÜTZBEIN. Hinweis: Kindersitze können auch mit der ISOFIX-Befestigungsschiene verwendet Entfernen der ISOFIX-Befestigung: Drücken Sie die werden. „ISOFIX-Befestigung-Entriegelungstaste“ und hören Hinweis: Wenn Ihr Autositz die Neigung verstellen kann, stellen Sie bitte den Autositz Sie ein „Klick“-Geräusch, um sicherzustellen, dass beide...
  • Seite 14 MOVE 360 FREIGABE UND AUFBEWAHRUNG DER STÜTZBEINE INSTALLATION DES SUPPORTBEINS: Nehmen Sie das Supportbein aus dem Stau- fach am Boden der Basis heraus. Setzen Sie den Boden des Sitzes in der angezeigten Drücken Sie den Erweiterungsknopf und Position wie in der Abbildung gezeigt und nehmen ziehen Sie das Supportbein heraus.

Inhaltsverzeichnis