Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FREEMOVE:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BabyGo Baby Products GmbH
Am Bahndamm 1-3
33378 Rheda-Wiedenbrück
Germany
0049-5242-4188681
info@babygo.eu
www.babygo.eu
FREEMOVE i-Size - Kindersitz
MONTAGEANLEITUNG
FREEMOVE i-Size - Child seat
INSTRUCTION MANUAL
FREEMOVE i-Size - Siège enfant
MANUEL D'INSTRUCTIONS
FREEMOVE i-Size - Kinderzitje
GEBRUIKSAANWIJZING
WICHTIG:
FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN.
SORGFÄLTIG LESEN.
IMPORTANT :
KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
READ CAREFULLY.
BabyGo Baby Products GmbH
Am Bahndamm 1-3
33378 Rheda-Wiedenbrück
Germany
0049-5242-4188681
info@babygo.eu // www.babygo.eu
DE
EN
FR
NL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für BabyGo FREEMOVE

  • Seite 1 FREEMOVE i-Size - Kindersitz MONTAGEANLEITUNG FREEMOVE i-Size - Child seat INSTRUCTION MANUAL FREEMOVE i-Size - Siège enfant MANUEL D‘INSTRUCTIONS FREEMOVE i-Size - Kinderzitje GEBRUIKSAANWIJZING WICHTIG: FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN. SORGFÄLTIG LESEN. IMPORTANT : KEEP FOR FUTURE REFERENCE. READ CAREFULLY. BabyGo Baby Products GmbH Am Bahndamm 1-3 33378 Rheda-Wiedenbrück...
  • Seite 2 FREEMOVE Seite 04 - 19 DEUTSCH Page 20 - 35 ENGLISH Page 36 - 51 FRANCE Pagina 52 - 67 NEDERLANDS...
  • Seite 3 FREEMOVE I-SIZE WICHTIG SORGFÄLTIG DURCHLESEN UND DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR EIN ZUKÜNFTIGES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN! • Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig. • Die korrekte Montage der ISOFIX- und Top-Tether-Befestigungssys- teme oder des 3-Punkt-Gurtes ist von entscheidender Bedeutung für die Sicherheit Ihres Kindes.
  • Seite 4 FREEMOVE I-SIZE • Weisen Sie Kinder an, die Gurtschnalle nicht als Spielzeug zu verwenden. WARNUNG • Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt im Kindersitz. • Stellen Sie sicher, dass alle Fahrzeuginsassen angeschnallt sind und Rücken- lehnen verriegelt sind. • Bitte lesen Sie vor der Verwendung dieses Produkts die Gebrauchsanleitung •...
  • Seite 5 Forward facing Rear facing Rear facing Shut × × Two points seat belts Two points seat belts FREEMOVE I-SIZE Three points seats belts Three points seats belts × × Front passenger seat Front passenger seat ZERTIFIZIERUNG Hier sind die Installationspositionen...
  • Seite 6 FREEMOVE I-SIZE WASCHANLEITUNG WARTUNG Waschanleitung Die Bezüge sind waschmaschinengeeignet. Waschen Sie die Bezüge mit warmem Wasser BEZUG ENTFERNEN und einem neutralen Reinigungsmittel. Öffnen Sie den Druckknopf des Bezugs am Hinweis: Um die Sicherheit zu gewährleisten, dürfen die Gurte und die Schulterpolster nicht unteren Ende der Sitzrückenlehne, wie auf dem...
  • Seite 7 FREEMOVE I-SIZE TEILEÜBERSICHT Kopfstütze Headrest Adjustment Headrest Kopfstützenverstellgriff Handle Schultergurtführung Shoulder Belt Guide Cover Bezug Gurtriemen Harness Strap Baby Insert Babyeinsatz Schulterpolster Shoulder Pads Gurtschnalle Harness Buckle Schnallenschoner Buckle Pads Gurtanpassungsriemen Harness Adjustment Strap...
  • Seite 8 FREEMOVE I-SIZE INSTALLATION INSTALLATION FÜR 76-105CM INSTALLATION VON 100-150 CM, NUR MIT ERWACHSENEN-SICHERHEITSGURT. Warnung: Verwenden Sie keine anderen tragenden Kontaktpunkte als die in der An- leitung beschriebenen und am Kinderrückhaltesystem gekennzeichneten. Der Gurt muss so verlegt werden, wie es in der Anleitung gezeigt wird.
  • Seite 9 FREEMOVE I-SIZE SICHERUNG EINES BABYS ACHT HÖHEN DER KOPFSTÜTZE SICHERN SIE IHR BABY IMMER MIT DEM GURTSYSTEM DES AUTO- SITZES UNTER VERWENDUNG DES BABYEINSATZES Please use the baby insert attached to this car seat when your baby 's height is less than 87cm.
  • Seite 10 FREEMOVE I-SIZE CHECKLISTE, UM SICHERZUSTELLEN, DASS IHR BABY ORDNUNGS- GEMÄSS ANGESCHNALLT IST. Schieben Sie die Schnallenzungen zusammen und stecken Sie sie mit einem hörbaren „Klick“ in die Schnalle. Die Gurtschnallen des Autositzes sind be- quem, passen aber fest um Ihr Kind.
  • Seite 11 FREEMOVE I-SIZE WARNING READ CAREFULLY AND READ CAREFULLY AND KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE • Please read this user manual carefully. The correct installation of the ISOFIX and Top Tether attachment systems or the 3-point harness is crucial for the safety of your child.
  • Seite 12 FREEMOVE I-SIZE • Secure all heavy or sharp-edged objects in the vehicle. WARNING • Protect sensitive vehicle seat covers with an additional pad under the child seat. Follow additional instructions that contribute specifically to child safety, such • • Please read the user manual carefully before using this product. Improper as properly fastening the harness system and avoiding leaving the child on use can compromise safety.
  • Seite 13 Here is the positions of installation for your reference Forward facing Forward facing Rear facing Rear facing Shut × × FREEMOVE I-SIZE Two points seat belts Two points seat belts Three points seats belts Three points seats belts × × CERTIFICATION...
  • Seite 14 FREEMOVE I-SIZE WASHING INSTRUCTIONS MAINTENANCE WASHING INSTRUCTIONS The covers are machine washable. Wash the covers with warm water and a neutral deter- REMOVE COVER. gent. Open the snap button on the cover at the lower Note: To ensure safety, do not remove or wash the straps and shoulder pads. If these parts...
  • Seite 15 FREEMOVE I-SIZE PARTS OVERVIEW Headrest Adjustment Headrest Handle Shoulder Belt Guide Cover Harness Strap Baby Insert Shoulder Pads Harness Buckle Buckle Pads Harness Adjustment Strap...
  • Seite 16 FREEMOVE I-SIZE INSTALLATION INSTALLATION OF 76-105CM INSTALLATION OF 100-150CM ADULT SAFETY-BELT ONLY Warning: Do not to use any load bearing contact points other than those described in the instructions and marked in the child restraint. The belt must be routed as shown in the instructions.
  • Seite 17 FREEMOVE I-SIZE SECURING YOUR BABY EIGHT HEIGHTS OF THE HEADREST SECURING YOUR BABY USING THE BABY INSERT Please use the baby insert attached to this car seat when your baby 's height is less than 87cm. Please use the baby insert attached to this car seat when your baby ‚s height is less than 87cm.
  • Seite 18 FREEMOVE I-SIZE CHECKLIST TO ENSURE THAT YOUR BABY IS BUCKLE UP CORRECTLY. Slide buckle tongues together and insert them in the buckle with an audible sound “click”. The harness straps of the car seat are comfortable but firmly fit around your child.
  • Seite 19 FREEMOVE I-SIZE ATTENTION LISEZ ATTENTIVEMENT ET LISEZ SOIGNEUSEMENT ET CONSERVEZ CES INST- RUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE • Veuillez lire attentivement ce manuel d‘utilisation. La bonne installa- tion des systèmes de fixation ISOFIX et Top Tether ou du harnais à 3 points est cruciale pour la sécurité...
  • Seite 20 FREEMOVE I-SIZE se reposer. WARNING • Donnez l‘exemple en tant que conducteur en portant toujours votre ceinture de sécurité. • Enseignez aux enfants de ne pas utiliser la boucle comme un jouet. • Veuillez lire attentivement le manuel d‘utilisation avant d‘utiliser ce produit.
  • Seite 21 Forward facing Rear facing Rear facing Shut × × Two points seat belts Two points seat belts FREEMOVE I-SIZE Three points seats belts Three points seats belts × × Front passenger seat Front passenger seat CERTIFICATION Voici les positions d‘installation en fonction...
  • Seite 22 FREEMOVE I-SIZE INSTRUCTIONS DE LAVAGE MAINTENANCE INSTRUCTIONS DE LAVAGE Les housses sont lavables en machine. Lavez les housses avec de l‘eau tiède et un détergent RETIREZ LA HOUSSE. neutre. Ouvrez le bouton-pression sur la housse située Remarque : Pour garantir la sécurité, ne retirez pas ou ne lavez pas les sangles et les cous- à...
  • Seite 23 FREEMOVE I-SIZE APERÇU DES PIÈCES Appuie-tête Headrest Adjustment Headrest Poignée de réglage de Handle l‘appui-tête Guide de la sangle Shoulder Belt Guide d‘épaule Cover Housse Sangle de Harness Strap ceinture Insert pour bébé Baby Insert Coussinet Shoulder Pads d‘épaule Boucle de...
  • Seite 24 FREEMOVE I-SIZE INSTALLATION INSTALLATION POUR UNE INSTALLATION POUR UNE TAILLE DE 100- 150 CM AVEC CEINTURE DE SÉCURITÉ TAILLE DE 76-105 CM POUR ADULTES UNIQUEMENT. Avertissement : Ne pas utiliser d‘autres points de contact supportant la charge que ceux décrits dans les instructions et indiqués sur le dispositif de retenue pour enfant.
  • Seite 25 FREEMOVE I-SIZE SÉCURISATION DE VOTRE BÉBÉ HUIT HAUTEURS DE L‘APPUIE-TÊTE SÉCURISATION DE VOTRE BÉBÉ EN UTILISANT L‘INSERT POUR BÉBÉ Please use the baby insert attached to this car Veuillez utiliser l‘insert pour bébé attaché à ce seat when your baby 's height is less than 87cm.
  • Seite 26 FREEMOVE I-SIZE LISTE DE CONTRÔLE POUR S‘ASSURER QUE VOTRE BÉBÉ EST BIEN ATTACHÉ. Faites glisser les languettes de la boucle ensemble et insérez-les dans la boucle avec un son audible „clic“. Les sangles du harnais du siège auto sont confortables mais ajustées fermement autour de votre enfant.
  • Seite 27 FREEMOVE I-SIZE LET OP LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR ZE OM LATER TE RAADPLEGEN. • Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig. De correcte installatie van de ISOFIX-bevestigingssystemen en Top Tether of de driepuntsgordel is cruciaal voor de veiligheid van uw kind.
  • Seite 28 FREEMOVE I-SIZE • Plan pauzes tijdens lange ritten om uw kind rust te geven. WAARSCHUWING • Geef het goede voorbeeld als bestuurder door altijd uw veiligheidsgordel te dragen. • Leer kinderen om de gesp niet als speelgoed te gebruiken. •...
  • Seite 29 Forward facing Rear facing Rear facing Shut × × Two points seat belts Two points seat belts FREEMOVE I-SIZE Three points seats belts Three points seats belts × × Front passenger seat Front passenger seat CERTIFICERING Hier zijn de installatieposities...
  • Seite 30 FREEMOVE I-SIZE WASVOORSCHRIFTEN ONDERHOUD WASINSTRUCTIES De hoezen zijn wasbaar in de machine. Was de hoezen met lauwwarm water en een neu- VERWIJDER DE HOES traal wasmiddel. Open de drukknoop op de hoes aan het on- Opmerking: Om veiligheidsredenen mag u de riemen en schouderpads niet verwijderen of derste einde van de rugleuning van de stoel, wassen.
  • Seite 31 FREEMOVE I-SIZE OVERZICHT VAN DE ONDERDELEN Hoofdsteun Headrest Adjustment Headrest Hoofdsteunverstellings- Handle hendel Schouderriemge- Shoulder Belt Guide leider Bekleding Cover Gordelband Harness Strap Baby Insert Baby-inzet Schouderkussen Shoulder Pads Gordelsluiting Harness Buckle Gespbeschermer Buckle Pads Gordelverstelband Harness Adjustment Strap...
  • Seite 32 FREEMOVE I-SIZE INSTALLATIE INSTALLATIE VOOR EEN LENGTE INSTALLATIE VOOR EEN LENGTE VAN VAN 76-105 CM 100-150 CM MET ENKEL DE VEILIGHEIDS- GORDEL VOOR VOLWASSENEN. Waarschuwing: Gebruik geen andere belastingsdragende contactpunten dan die beschreven in de instructies en aangegeven op het kinderbeveiligingssysteem. De gordel moet worden aangebracht zoals aangegeven in de instructies.
  • Seite 33 FREEMOVE I-SIZE BEVEILIGING VAN UW BABY ACHT HOOGTE-INSTELLINGEN VAN DE HOOFDSTEUN BEVEILIGING VAN UW BABY MET BEHULP VAN DE BABY-INZET Please use the baby insert attached to this car seat when your baby 's height is less than 87cm. Gebruik alstublieft de meegeleverde baby-inzet in dit autostoeltje als uw baby kleiner is dan 87 cm.
  • Seite 34 FREEMOVE I-SIZE CONTROLELIJST OM ERVOOR TE ZORGEN DAT UW BABY GOED IS VASTGEMAAKT Schuif de gespplaatjes bij elkaar en steek ze in de gesp met een hoorbare „klik“. De autostoelharnasriemen zitten comfort- abel, maar stevig om uw kind. De harnasriemen zijn correct afgesteld.