Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 43
INSTALLATION AND OPERATION MANUAL
MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH
MANUEL D'INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT
MANUALE D'INSTALLAZIONE E D'USO
CHL-MBS-01
MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE FUNCIONAMENTO
INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLEDNING
INSTALLATIE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING
INSTALLATIONS- OCH DRIFTHANDBOK
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hitachi CHL-MBS-01

  • Seite 1 MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE FUNCIONAMENTO INSTALLATION AND OPERATION MANUAL INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLEDNING MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO INSTALLATIE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH INSTALLATIONS- OCH DRIFTHANDBOK MANUEL D’INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ MANUALE D’INSTALLAZIONE E D’USO CHL-MBS-01...
  • Seite 3 Specifikationerna i den här handboken kan ändras utan föregående meddelande för att HITACHI ska kunna leverera de senaste innovationerna till kunderna. Vi på Hitachi gör allt vi kan för att se till att alla specifikationer stämmer, men vi har ingen kontroll över tryckfel och kan därför inte hållas ansvariga för den typen av fel.
  • Seite 4 C A U T I O N This product shall not be mixed with general house waste at the end of its life and it shall be retired according to the appropria- ted local or national regulations in a environmentally correct way. Due to the refrigerant, oil and other components contained in Air Conditioner, its dismantling must be done by a professional installer according to the applicable regulations.
  • Seite 5 DANGER – Hazards or unsafe practices which COULD result in severe personal injuries or death. PELIGRO – Riesgos o prácticas poco seguras que PODRÍAN producir lesiones personales e incluso la muerte. GEFAHR – Gefährliche oder unsichere Anwendung, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen kann. DANGER –...
  • Seite 6 INDEX ÍNDICE GENERAL DATA DATOS GENERALES INSTALLATION INSTALACIÓN OPERATION FUNCIONAMIENTO TROUBLESHOOTING RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS INHALTSVERZEICHNIS INDEX ALLGEMEINE DATEN CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES INSTALLATION INSTALLATION BETRIEB FONCTIONNEMENT FEHLERBEHEBUNG DÉPANNAGE INDICE ÍNDICE CARATTERISTICHE GENERALI DADOS GERAIS INSTALLAZIONE INSTALAÇÃO FUNZIONAMENTO FUNCIONAMENTO RISOLUZIONE DEI PROBLEMI RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS INDHOLDSFORTEGNELSE INHOUDSOPGAVE GENERELLE DATA...
  • Seite 7 Maximum number of gateways 1 CHL-MBS-01/H-LINK SYSTEM (CHILLER) 1 x CHL-MBS-01 can control up to 8 RCME-AH chillers (8 chillers x 8 modules  64 modules) Maximum number of chillers 1 x CHL-MBS-01 can control up to 8 x AG(1), AG2(2)(B), WG(2), CLG(2) chillers (*AG2(2) chiller models >...
  • Seite 8 • where accumulation, generation or leaks of inflammable ga- • Read this manual in order to configure the CHL-MBS-01. ses has been detected. • that are near the sea, in saline, acid or alkaline surroundings. C A U T I O N • Install CHL-MBS-01 away from possible sources of electro- magnetic waves. • Respect local electrical standards. • Use a power circuit that is not subject to peak demands. • Ensure that there is enough free space around the CHL-MBS-01 (see figure) so that the heat may dissipate ade- quately (refer to Installation Work).
  • Seite 9 Installation 2.3 COMPONENTS LIST When unpacking the CHL-MBS-01, check that it has not suffered damage during transport. Check the content and the number of accessories in the package. This package contains the following parts: Figure Quantity Comments CHL-MBS-01 to control the system operation using this mod- bus gateway 2.4 DESCRIPTION OF THE PARTS...
  • Seite 10 C A U T I O N • For communications, use shielded wire which is earthed Before applying power and turning on CHL-MBS-01 you must at one end. ensure that: • All circuits to be connected are correctly applied. D A N G E R • All H-Link connections have been set up. • Always disconnect the power supply for CHL-MBS-01 when • Follow the local regulations for the electrical installation of handling the machine, in order to avoid eletrical discharges. CHL-MBS-01 and associated circuits. • Do not connect the interface to the power supply until the ins- Any unit that is not connected or is not under power when tur- tallation has been completed. ning on CHL-MBS-01, will not be recognised and will have to be • Comply strictly with local security codes and regulations when...
  • Seite 11 Installation 2.7 ELECTRICAL WIRING In order to run, CHL-MBS-01 must be connected to the corresponding input and output signals, power supply cables and H-LINK. Connection Cable Specifications Power supply circuit Select wires accordiong local regulations 1~ 230V 50Hz 25W (recommended minimum 1.5 mm² 60245 IEC 57) (With protection circuit) 3 cables harness 0.75 mm²...
  • Seite 12 To be set according units application SW8-2~8: Not used Not available All in off (no function) SW10 CHL-MBS-01 address CHL-MBS-01 address from 1 to 32 by pins 1 to 5 2-Pins DSW SW11 H-LINK DSW SW11-1: H-LINK end resistance SW11-2: Not used...
  • Seite 13 Installation SW7 – FUNCTIONS SETTING 1 Description Configuration by default SW7-1=ON. SW7-1= OFF (Not used) Parity configuration SW7-3: OFF: No parity configuration Parity configuration SW7-3: ON: Parity communication (see SW7-4 configuration for parity type) Parity type configuration SW7-4: OFF: Even parity (if SW7-3 is ON) Parity type configuration SW7-4: ON: Odd parity (if SW7-3 is ON) Communication Baud rate...
  • Seite 14 Address: 30 Address: 31 Address: 32 2.8 CHEKING PROCEDURE Checking of CHL-MBS-01 consist in disconnect and connect the CHL-MBS-01 and check that in the 7-segments display appears the current software value. N O T E Ask your Hitachi distributor what check value has the last version of firmware. PMML0301A rev.0 - 09/2013...
  • Seite 15 Operation 3 OPERATION 3.1 OPERATION WITH WATER CHILLER (AH SERIES (R134a)) 3.1.1 Data available ADDRESS NAME DESCRIPTION VALUES READ/WRITE 0: Unit not found Device Type Series Type Read 100: AH (R134a) SYSTEM_ADDRESS Chiller Address Read 0: Stop ONOFF_SET On/Off setting order Read/Write 1: Run 0: Cool...
  • Seite 16 Operation ADDRESS NAME DESCRIPTION VALUES READ/WRITE B0: Unit Operation B1: Thermo On/Off Status B3: Defrosting B4: Protection B5: Overhaul OPER_COND_MOD1 Module operation condition (1) Read B7: Night Shift B8: Full Load B9: 2nd Temperature B11: Manual Fan B12: Alarm B0: Unit Operation B1: Thermo On/Off Status B3: Defrosting B4: Protection...
  • Seite 17 Operation ADDRESS NAME DESCRIPTION VALUES READ/WRITE B0: Unit Operation B1: Thermo On/Off Status B3: Defrosting B4: Protection B5: Overhaul OPER_COND_MOD7 Module operation condition (7) Read B7: Night Shift B8: Full Load B9: 2nd Temperature B11: Manual Fan B12: Alarm B0: Unit Operation B1: Thermo On/Off Status B3: Defrosting B4: Protection...
  • Seite 18 Operation ADDRESS NAME DESCRIPTION VALUES READ/WRITE (Reserved) (Reserved) (Reserved) (Reserved) (Reserved) (Reserved) (Reserved) (Reserved) (Reserved) (Reserved) (Reserved) (Reserved) (Reserved) (Reserved) (Reserved) (Reserved) (Reserved) (Reserved) (Reserved) (Reserved) (Reserved) (Reserved) (Reserved) (Reserved) MOD_CUR1 Module current (1) 0~173 A Read MOD_CUR2 Module current (2) 0~173 A Read MOD_CUR3...
  • Seite 19 Operation 3.1.2 Alarm code list General alarms code list  Status Indication Content 7-segment LCD Screen No.n Discharge Pressure Over-Increase Activation of High Pressure Switch 11 No.n Suction Pressure Interruption Device Activation of Low Pressure Protection Control 11 No.n Suction Pressure Interruption Control Excessively Low Pressure 11 No.n Fan Internal Thermo Activation...
  • Seite 20 Operation 3.2 OPERATION WITH WATER CHILLER (AG2(B), WG2, CLG2 SERIES (R407C)) 3.2.1 Data available Address Name Description Values Read/Write 0: Unit not found Device Type Type of Device 43: AG Read 60: AG2(B)/ WG2/CLG2 SYSTEM_ADDRESS Chiller Address 0~ 7 Read 0: Stop ONOFF_SET On/Off setting order...
  • Seite 21 Operation 3.2.2 Alarm code list General alarms code list  (ERROR_CODE_CH: address 15) CHILLER alarm CHL-MBS-01 Description value 7SEG1 7SEG2 Failure of Water Inlet Temperature Thermistor Failure of Water Outlet Temperature Thermistor (only for single cycle unit) Failure of Ambient Temperature Thermistor (open/short)
  • Seite 22 Operation Cycle alarms code list  (ERROR_CODE_CYC: address 16~21) Cycle alarm Description CHL-MBS-01 value 7SEG1 7SEG2 n n Activation of High Pressure Switch n n Activation of Low Pressure Control 3 - (A/W/CL)G(1) n Activation of Compressor Internal Thermostat 9 - (A/W/CL)G2 n...
  • Seite 23 • Power source output DC signal has a rotary switch that must be correctly set to get +5V DC. • D7 must be in ON CHL-MBS-01 is not reading/sending data D12 is never flickering Check connection between MODBUS devices and K5 (D12 is never flickering) HARC is not operating Check SW3 is in RUN position. If no, set RUN and push D13 is not flickering reset.
  • Seite 25 Número máximo de gateways 1 CHL-MBS-01/SISTEMA H-LINK (ENFRIADOR) Un CHL-MBS-01 puede controlar hasta 8 enfriadores RCME-AH (8 enfriadores x 8 módulos  64 módulos) Número máximo de enfriadores Un CHL-MBS-01 puede controlar hasta 8 enfriadores AG(1), AG2(2)(B), WG(2), CLG(2) (*Se considera que...
  • Seite 26 • en los que se detecte generación, acumulación o fugas de gases inflamables. • cercanos al mar, en entornos salinos, ácidos o alcalinos. P R E C A U C I Ó N • Instale el CHL-MBS-01 lejos de posibles fuentes de ondas electromagnéticas. • Respete las normas eléctricas locales. • Utilice un circuito de alimentación que no sufra picos de de- mandas.
  • Seite 27 Instalación 2.3 LISTA DE COMPONENTES Cuando desembale el CHL-MBS-01, compruebe que no ha sufrido daño alguno durante el transporte. Compruebe el contenido y el número de accesorios suministrados. Debe disponer de las siguientes piezas: Imagen Cantidad Comentarios CHL-MBS-01 para controlar el funcionamiento del sistema a través de esta puerta de enlace Modbus.
  • Seite 28 • Para comunicaciones, utilice cable blindado conectado a tierra en un extremo. P R E C A U C I Ó N Antes encender y poner en marcha el CHL-MBS-01, asegúrese P E L I G R O de que: • Desconecte siempre la fuente de alimentación del CHL- • Todos los circuitos están correctamente conectados.
  • Seite 29 Instalación 2.7 CABLEADO ELÉCTRICO Para que funcione, el CHL-MBS-01 debe conectarse a las señales de entrada y salida, cables de alimentación y H-LINK correspon- dientes. Nº Conexión Especificaciones del cable Circuito de alimentación Seleccione los cables de acuerdo con las normativas locales 1~ 230V 50Hz 25W (mínimo recomendado 1,5 mm², según 60245 IEC 57)
  • Seite 30 Pins 2~8 del SW8: No se utiliza No disponible Todos en OFF (ninguna función) Dirección del SW10 Dirección del CHL-MBS-01, de 1 a 32 a través de los pins 1 al 5 CHL-MBS-01 DSW de 2 pins SW11 DSW H-LINK Pin 1 del SW11: Resistencia final de H-LINK.
  • Seite 31 Instalación SW7 – AJUSTE DE FUNCIONES 1 Descripción Configuración predeterminada: pin 1 del SW7 = ON. Pin 1 del SW7 = OFF (no se utiliza) Configuración de paridad Pin 3 del SW7: OFF: Configuración sin paridad Configuración de paridad Pin 3 del SW7: ON: comunicación de paridad (consulte la configuración del pin 4 del SW7 para conocer el tipo de paridad) Configuración del tipo de paridad Pin 4 del SW7: OFF: Paridad par (si el pin 3 del SW7: ON)
  • Seite 32 Dirección: 29 Dirección: 30 Dirección: 31 Dirección: 32 2.8 PROCEDIMIENTO DE COMPROBACIÓN Desconecte y conecte el CHL-MBS-01 y compruebe que en la pantalla de 7 segmentos aparece el valor de software actual. N O TA Consulte con su distribuidor de Hitachi el valor de comprobación que tiene la última versión del firmware. PMML0301A rev.0 - 09/2013...
  • Seite 33 Funcionamiento 3 FUNCIONAMIENTO 3.1 FUNCIONAMIENTO CON ENFRIADOR DE AGUA (SERIES AH (R134a)) 3.1.1 Datos disponibles Lectura/ Dirección Nombre Descripción Valores escritura 0: Unidad no encontrada Tipo de dispositivo Tipo de serie Lectura 100: AH (R134a) SYSTEM_ADDRESS Dirección del enfriador Lectura 0: Paro ONOFF_SET Orden de ajuste de marcha/paro...
  • Seite 34 Funcionamiento Lectura/ Dirección Nombre Descripción Valores escritura B0: Funcionamiento de la unidad B1: Estado de Thermo ON/OFF B3: Descarche B4: Protección B5: Revisión OPER_COND_MOD1 Condición de funcionamiento del módulo (1) Lectura B7: Modo nocturno B8: Carga completa B9: Segunda temperatura B11: Ventilador manual B12: Alarma B0: Funcionamiento de la unidad...
  • Seite 35 Funcionamiento Lectura/ Dirección Nombre Descripción Valores escritura B0: Funcionamiento de la unidad B1: Estado de Thermo ON/OFF B3: Descarche B4: Protección B5: Revisión OPER_COND_MOD7 Condición de funcionamiento del módulo (7) Lectura B7: Modo nocturno B8: Carga completa B9: Segunda temperatura B11: Ventilador manual B12: Alarma B0: Funcionamiento de la unidad...
  • Seite 36 Funcionamiento Lectura/ Dirección Nombre Descripción Valores escritura (Reservado) (Reservado) (Reservado) (Reservado) (Reservado) (Reservado) (Reservado) (Reservado) (Reservado) (Reservado) (Reservado) (Reservado) (Reservado) (Reservado) (Reservado) (Reservado) (Reservado) (Reservado) (Reservado) (Reservado) (Reservado) (Reservado) (Reservado) (Reservado) MOD_CUR1 Intensidad del módulo (1) 0~173 A Lectura MOD_CUR2 Intensidad del módulo (2) 0~173 A Lectura...
  • Seite 37 Funcionamiento 3.1.2 Lista de códigos de alarma Lista de códigos de alarma generales  Indicación de estado Descripción 7 segmentos Pantalla LCD Aumento excesivo de la presión de descarga en Nº n Activación del presostato de alta presión 11 Dispositivo de interrupción de la presión de aspiración en Nº n Activación del control de protección de baja presión 11 Control de interrupción de la presión de aspiración en Nº...
  • Seite 38 Funcionamiento 3.2 FUNCIONAMIENTO CON ENFRIADOR DE AGUA (SERIE AG2(B), WG2, CLG2 (R407C)) 3.2.1 Datos disponibles Dirección Nombre Descripción Valores Lectura/escritura 0: Unidad no encontrada Tipo de dispositivo Tipo de dispositivo 43: AG Lectura 60: AG2(B)/ WG2/CLG2 SYSTEM_ADDRESS Dirección del enfriador 0~ 7 Lectura 0: Paro...
  • Seite 39 Lista de códigos de alarma generales  (ERROR_CODE_CH: dirección 15) Alarma del enfriador Valor Descripción CHL-MBS-01 7SEG1 7SEG2 Fallo del termistor de temperatura de entrada del agua Fallo del termistor de temperatura de salida del agua (sólo para unidades de un ciclo) Fallo del termistor de temperatura ambiente (abierto/cortocircuito) No hay señal de retorno de la bomba de agua...
  • Seite 40 Funcionamiento Lista de códigos de alarma de ciclo  (ERROR_CODE_CYC: direcciones 16~21) Alarma de ciclo Descripción Valor CHL-MBS-01 7SEG1 7SEG2 n n Activación del presostato de alta presión n n Activación del control de baja presión 3 - (A/W/CL)G(1) n Activación del termostato interno del compresor...
  • Seite 41 La señal de salida de corriente continua de la fuente de alimentación dispone de un interruptor giratorio que debe colocarse correctamente para obtener +5 VCC. • D7 debe estar en posición ON. El CHL-MBS-01 no está leyendo/ Compruebe la conexión entre los dispositivos MODBUS y D12 nunca parpadea. enviando datos (D12 nunca parpadea) El HARC no está funcionando.
  • Seite 43 Maximale Anzahl der Gateways 1 CHL-MBS-01/H-LINK-SYSTEM (KÜHLER) 1 x CHL-MBS-01 kann bis zu 8 RCME-AH-Kühler steuern (8 Kühler x 8 Module  64 Module) Maximale Anzahl der Kühler 1 x CHL-MBS-01 kann bis zu 8 x AG(1), AG2(2)(B), WG(2), CLG(2)-Kühler steuern (*AG2(2)-Kühlermodelle ...
  • Seite 44 • mit Hitzequellen in der Nähe (schwefelsäurehaltige Umge- • Lesen Sie dieses Handbuch vor der Installation sorgfältig bungen). durch. • mit einer möglichen Aufstauung, Erzeugung, oder Leckage • Lesen Sie dieses Handbuch bevor Sie CHL-MBS-01 instal- von entzündbaren Gasen. lieren. • in Meeresnähe, in salzhaltigen, säurehaltigen oder alkalinen Umgebungen.
  • Seite 45 Installation 2.3 TEILELISTE Überprüfen Sie beim Auspacken des CHL-MBS-01-Geräts, dass es keine Transportschäden aufweist. Überprüfen Sie Inhalt und Menge der Zubehörteile in der Verpackung. Die Verpackung enthält folgende Teile: Abbildung Menge Anmerkungen CHL-MBS-01 steuert den Systembetrieb über diese Modbus- Gateway 2.4 BESCHREIBUNG DER TEILE...
  • Seite 46 V O R S I C H T G E FA H R Stellen Sie vor Anlegen einer Spannung und Einschalten des CHL-MBS-01 Folgendes sicher: • Unterbrechen Sie vor eventuellen Arbeiten am Gerät immer die Stromversorgung zum CHL-MBS-01, um einen elektri- • Alle anzuschließenden Kreisläufe sind korrekt verbunden. schen Schlag zu vermeiden. • Alle H-Link-Verbindungen wurden eingerichtet. • Schließen Sie die Schnittstelle nicht an die Stromversorgung • Beachten Sie die örtlichen Vorschriften für den elektrischen an, solange die Installation nicht abgeschlossen ist.
  • Seite 47 Installation 2.7 KABELANSCHLUSS Damit CHL-MBS-01 korrekt funktioniert, muss es an den entsprechenden Leitungen für Eingangs- und Ausgangssignale, an die Netz- kabel und H-LINK angeschlossen sein. Anschluss Technische Beschreibung der Kabel Netzanschluss Wählen Sie die Kabel gemäss den örtlichen Bestimmungen 1~ 230V 50Hz 25W (empfohlen Minimum 1,5 mm²...
  • Seite 48 SW8-1: ON Kühler AG2(B)/WG2/CLG2 (Anwendungsart) Einzustellen gemäß Geräteanwendung SW8-2~8: Nicht verwendet Nicht verfügbar Alle auf OFF (ohne Funktion) SW10 CHL-MBS-01-Adresse CHL-MBS-01-Adresse von 1 bis 32 über Pins 1 bis 5 2-Pin-DSW SW11 H-LINK DSW SW11-1: H-LINK-Endwiderstand SW11-2: Nicht verwendet D4, D11 H-LINK –...
  • Seite 49 Installation SW7 – FUNKTIONSEINSTELLUNG 1 Beschreibung Standardmäßige Einstellung SW7-1=ON. SW7-1= OFF (Nicht verwendet) Paritätskonfiguration SW7-3: OFF: Keine Paritätskonfiguration Paritätskonfiguration SW7-3: ON: Paritätskommunikation (siehe SW7-4-Konfiguration für Paritätstyp) Konfiguration des Paritätstyps SW7-4: OFF: Gerade Parität (wenn SW7-3 auf ON ist) Konfiguration des Paritätstyps SW7-4: ON: Ungerade Parität (wenn SW7-3 auf ON ist) Baudrate der Kommunikation SW7-5: OFF 19200 Bps...
  • Seite 50 Adresse: 30 Adresse: 31 Adresse: 32 2.8 PRÜFVERFAHREN Zur Prüfung des CHL-MBS-01 schalten Sie ihn aus und wieder ein und überprüfen Sie, dass in der 7-Segment-Anzeige der aktuelle Software-Wert erscheint. H I N W E I S Fragen Sie Ihren Hitachi-Vertragshändler, welcher Prüfwert die letzte Firmware-Version hat. PMML0301A rev.0 - 09/2013...
  • Seite 51 Betrieb 3 BETRIEB 3.1 BETRIEB MIT WASSERKÜHLER (AH-SERIE (R134a)) 3.1.1 Daten verfügbar LESEN/ ADRESSE NAME BESCHREIBUNG WERTE SCHREIBEN 0: Gerät nicht gefunden Geräte-Typ Serien-Typ Lesen 100: AH (R134a): SYSTEM_ADDRESS Kühler-Adresse Lesen 0: Stopp: ONOFF_SET Ein/Aus-Einstellbefehl Lesen/Schreiben 1: Start 0: Kühlen 1: Heizen (abhängig vom Kühler-Modell) MODE_SET...
  • Seite 52 Betrieb LESEN/ ADRESSE NAME BESCHREIBUNG WERTE SCHREIBEN B0: Gerätebetrieb B1: Status Thermo On/Off B3: Entfrosten B4: Schutz B5: Überholung OPER_COND_MOD1 Modulbetriebsbedingung (1) Lesen B7: Nachtbetrieb B8 Volllast B9: 2. Temperatur B11: Manueller Lüfter B12: Alarm B0: Gerätebetrieb B1: Status Thermo On/Off B3: Entfrosten B4: Schutz B5: Überholung...
  • Seite 53 Betrieb LESEN/ ADRESSE NAME BESCHREIBUNG WERTE SCHREIBEN B0: Gerätebetrieb B1: Status Thermo On/Off B3: Entfrosten B4: Schutz B5: Überholung OPER_COND_MOD7 Modulbetriebsbedingung (7) Lesen B7: Nachtbetrieb B8 Volllast B9: 2. Temperatur B11: Manueller Lüfter B12: Alarm B0: Gerätebetrieb B1: Status Thermo On/Off B3: Entfrosten B4: Schutz B5: Überholung...
  • Seite 54 Betrieb LESEN/ ADRESSE NAME BESCHREIBUNG WERTE SCHREIBEN (Reserviert) (Reserviert) (Reserviert) (Reserviert) (Reserviert) (Reserviert) (Reserviert) (Reserviert) (Reserviert) (Reserviert) (Reserviert) (Reserviert) (Reserviert) (Reserviert) (Reserviert) (Reserviert) (Reserviert) (Reserviert) (Reserviert) (Reserviert) (Reserviert) (Reserviert) (Reserviert) (Reserviert) MOD_CUR1 Modulstrom (1) 0~173 A Lesen MOD_CUR2 Modulstrom (2) 0~173 A Lesen MOD_CUR3...
  • Seite 55 Betrieb 3.1.2 Alarmcode-Liste Allgemeine Alarmcode-Liste  Statusanzeige Beschreibung 7-Segment LCD-Anzeige Nr. n Überanstieg des Ausströmdrucks Aktivierung des Hochdruckschalters 11 Nr. n Ansaugdruck-Unterbrechungsvorrichtung Aktivierung der Niederdruckschutzsteuerung 11 Nr. n Ansaugdruck-Unterbrechungssteuerung Extrem niedriger Druck 11 Nr. n Aktivierung des internen Lüfter-Thermos Aktivierung des Lüfters durch internes Thermostat (Option) 141 Aktivierung des Thermorelais für Kompressor oder Nr.
  • Seite 56 Betrieb 3.2 BETRIEB MIT WASSERKÜHLER (SERIE AG2(B), WG2, CLG2 (R407C)) 3.2.1 Daten verfügbar Adresse Name Beschreibung Werte Lesen/Schreiben 0: Gerät nicht gefunden Device Type Geräte-Typ Lesen 43: AG 60: AG2(B)/ WG2/CLG2 SYSTEM_ADDRESS Kühler-Adresse 0~ 7 Lesen 0: Stopp ONOFF_SET Ein/Aus-Einstellbefehl Lesen/Schreiben 1: Start 0: Kühlen...
  • Seite 57 Betrieb 3.2.2 Alarmcode-Liste Allgemeine Alarmcode-Liste  (ERROR_CODE_CH: Adresse 15) KÜHLER alarm CHL-MBS-01- Beschreibung Wert 7SEG1 7SEG2 Fehler bei Thermistor für Wassereinlasstemperatur Fehler bei Thermistor Wasserauslasstemperatur (nur bei 1-Kreislauf-Gerät) Fehler bei Thermistor Umgebungstemperatur (offen/kurz) Kein Rückmeldungssignal von der Wasserpumpe Frostschutzsteuerung aktiviert (nur für Einzelzyklusgerät) Alarm durch Wasserfehler (Option Wasserdruckunterschied 6...
  • Seite 58 Betrieb Kreislaufalarm-Liste  (ERROR_CODE_CYC: Adresse 16~21) Kreislaufalarm CHL-MBS-01- Beschreibung Wert 7SEG1 7SEG2 n n Aktivierung des Hochdruckschalters n n Aktivierung der Niederdrucksteuerung 3 - (A/W/CL)G(1) n Aktivierung des kompressorinternen Thermostats 9 - (A/W/CL)G2 n Aktivierung des Abgasthermistors Aktivierung des Thermorelais für Kompressor oder n...
  • Seite 59 7-Segment-Anzeige ist auf AUS • Der Drehschalter des GS-Ausgangssignals der Stromver- sorgung muss richtig eingestellt sein, um mit +5V GS ver- sorgt zu werden. • D7 muss auf ON stehen. CHL-MBS-01 liest/versendet keine Daten Überprüfen die Verbindung zwischen MODBUS-Geräte D12 blinkt nie (D12 blinkt nie) und K5 HARC arbeitet nicht Überprüfen, ob SW3 sich in der RUN-Stellung befindet.
  • Seite 61 1 000 m maximum (longueur totale du bus HLINK I/O) Nombre maximum de gateways 1 CHL-MBS-01/SYSTÈME H-LINK (REFROIDISSEUR) 1 x CHL-MBS-01 peut contrôler jusqu'à 8 refroidisseurs RCME-AH (8 refroidisseurs x 8 modules  64 modules) Nombre maximum de refroidisseurs 1 x CHL-MBS-01 peut contrôler jusqu'à 8 x refroidisseurs AG(1), AG2(2)(B), WG(2), CLG(2) (*les refroidis- seurs AG2(2) modèles ...
  • Seite 62 • Assurez-vous qu'il y a suffisamment de place autour du CHL-MBS-01 (voir figure) pour permettre à la chaleur de se dissiper adéquatement (reportez-vous aux Travaux d'instal- lation). • Si vous installez le CHL-MBS-01 en position verticale, ins- tallez le source d’alimentation dans la partie inférieure et les sorties de contrôle de température dans la partie supérieure. AT T E N T I O N • Cet équipement ne peut être utilisé que par des personnes adultes et compétentes ayant reçu une information ou une instruction technique pour manipuler l'équipement de façon correcte et sûre.
  • Seite 63 Installation 2.3 LISTE DES COMPOSANTS Lors de son déballage, vérifiez que le CHL-MBS-01 n'a souffert aucun dommage au cours du transport. Vérifiez le contenu et le nombre d'accessoires livrés. L’emballage contient les éléments suivants : Schéma Quantité Commentaires Le CHL-MBS-01 contrôle le fonctionnement du système en utilisant ce gateway modbus 2.4 DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS...
  • Seite 64 • Protégez le câble de signal avec un tube métallique dont une extrémité est reliée à la terre. AT T E N T I O N • Pour les communications, utilisez du câble blindé dont une extrémité est reliée à la terre. Avant de mettre le CHL-MBS-01 sous alimentation et de le dé- marrer, vous devez vérifier que : • Tous les circuits à connecter ont été appliqués correctement. D A N G E R • Toutes les connexions H-Link ont été configurées. • Débranchez toujours la source d'alimentation électrique du • Respectez les réglementations locales pour l'installation élec- CHL-MBS-01 lorsque vous manipulez la machine, afin d'évi-...
  • Seite 65 Installation 2.7 CÂBLAGE ÉLECTRIQUE Pour pouvoir fonctionner, le CHL-MBS-01 doit être connecté aux signaux d'entrée et de sortie correspondants, aux câbles d'alimen- tation électrique et au H-LINK. Nº Connexion Spécifications du câble Circuit d'alimentation électrique Sélectionnez les câbles conformément aux réglementations locales 1~ 230 V 50 Hz 25 W (minimum recommandé...
  • Seite 66 À régler selon l'utilisation des unités SW8-2~8 : Non utilisé Non disponible Toutes sur off (désactivé) Adresse de SW10 Adresse de CHL-MBS-01 de 1 à 32 par broches 1 à 5 CHL-MBS-01 DSW à 2 broches SW11 DSW du H-LINK SW11-1 : résistance terminale H-LINK SW11-2 : Non utilisé...
  • Seite 67 Installation SW7 – RÉGLAGE DES FONCTIONS 1 Description Configuration par défaut SW7-1=ON. SW7-1= OFF (non utilisé) Configuration de la parité SW7-3 : OFF : pas de configuration de la parité Configuration de la parité SW7-3 : ON : communication de la parité (voir configuration SW7-4 pour le type de parité) Configuration type de parité...
  • Seite 68 Adresse: 32 2.8 PROCÉDURE DE CONTRÔLE La vérification du CHL-MBS-01 consiste à déconnecter et connecter le CHL-MBS-01 et à vérifier que la valeur du logiciel actuelle apparaît bien sur l’afficheur à 7 segments. R E M A R Q U E Demandez à votre distributeur Hitachi quelle valeur de vérification indique la dernière version de micrologiciel.
  • Seite 69 Fonctionnement 3 FONCTIONNEMENT 3.1 FONCTIONNEMENT AVEC REFROIDISSEUR D'EAU (SÉRIE AH (R134A)) 3.1.1 Données disponibles LECTURE/ ADRESSE DESCRITPION VALEURS ÉCRITURE 0 : unité introuvable Type de dispositif Type de série Lecture 100 : AH (R134a) SYSTEM_ADDRESS Adresse du refroidisseur Lecture 0: arrêt ONOFF_SET Réglage du mode ON/OFF Lecture/Écriture...
  • Seite 70 Fonctionnement LECTURE/ ADRESSE DESCRITPION VALEURS ÉCRITURE B0 : fonctionnement d'unité B1 : état Thermo On/Off B3 : dégivrage B4 : protection B5 : révision OPER_COND_MOD1 Anomalie de fonctionnement de module (1) Lecture B7 : fonctionnement de nuit B8 : charge complète B9 : 2e température B11 : ventilateur manuel B12 : Alarme...
  • Seite 71 Fonctionnement LECTURE/ ADRESSE DESCRITPION VALEURS ÉCRITURE B0 : fonctionnement d'unité B1 : état Thermo On/Off B3 : dégivrage B4 : protection B5 : révision OPER_COND_MOD7 Anomalie de fonctionnement de module (7) Lecture B7 : fonctionnement de nuit B8 : charge complète B9 : 2e température B11 : ventilateur manuel B12 : Alarme...
  • Seite 72 Fonctionnement LECTURE/ ADRESSE DESCRITPION VALEURS ÉCRITURE (Réservé) (Réservé) (Réservé) (Réservé) (Réservé) (Réservé) (Réservé) (Réservé) (Réservé) (Réservé) (Réservé) (Réservé) (Réservé) (Réservé) (Réservé) (Réservé) (Réservé) (Réservé) (Réservé) (Réservé) (Réservé) (Réservé) (Réservé) (Réservé) MOD_CUR1 Intensité de module (1) 0~173 A Lecture MOD_CUR2 Intensité de module (2) 0~173 A Lecture MOD_CUR3...
  • Seite 73 Fonctionnement 3.1.2 Liste des codes d'alarme Liste générale des codes d'alarme  Indication de l'état Table des matières 7 segments Écran LCD Augmentation excessive de la pression de refoulement numéro n Activation du pressostat haute pression 11 Dispositif d'interruption de la pression d'aspiration numéro n Activation de la commande de protection de basse pression 11 Commande d'interruption de la pression d'aspiration numéro n...
  • Seite 74 Fonctionnement 3.2 FONCTIONNEMENT AVEC REFROIDISSEUR D'EAU (SÉRIE AG2(B), WG2, CLG2 (R407C)) 3.2.1 Données disponibles Adresse Description Valeurs Lecture/Écriture 0: Unité introuvable Device Type Type de dispositif Lecture 43: AG 60 : AG2(B)/ WG2/CLG2 SYSTEM_ADDRESS Adresse du refroidisseur 0~ 7 Lecture 0: arrêt ONOFF_SET Réglage du mode On/Off...
  • Seite 75 Liste générale des codes d'alarme  (ERROR_CODE_CH : adresse 15) Alarme du REFROIDISSEUR Description Valeur CHL-MBS-01 7SEG1 7SEG2 Défaillance de la thermistance de température d’arrivée de l’eau Défaillance de la thermistance de température de sortie de l'eau (Unité à cycle simple uniquement) Défaillance de la thermistance de la température ambiante (ouvert/court-circuit)
  • Seite 76 Fonctionnement Liste des codes d'alarme du cycle  (ERROR_CODE_CYC : adresse 16~21) Alarme de cycle Description Valeur CHL-MBS-01 7SEG1 7SEG2 n n Activation du pressostat haute pression n n Activation du contrôle de la basse pression 3 - (A/W/CL)G(1) n...
  • Seite 77 Le signal CC d'entrée d'alimentation comporte un commu- tateur rotatif qui doit être correctement configuré pour four- nir +5 V CC. • D7 doit être sur ON. Le CHL-MBS-01 ne lit pas/n'envoie pas D12 ne clignote jamais. Vérifiez la connexion entre les dispositifs MODBUS et K5. de données (D12 ne clignote jamais) HARC ne fonctionne pas Vérifiez que SW3 est en position RUN. Dans le cas D13 ne clignote pas contraire, placez-le sur RUN puis appuyez sur Reset.
  • Seite 79 1000 m massimo (lunghezza totale del bus I/E HLINK) Numero massimo di gateway 1 CHL-MBS-01/SISTEMA H-LINK (REFRIGERATORE) 1 x CHL-MBS-01 è in grado di controllare fino a 8 refrigeratori RCME-AH (8 refrigeratori x 8 moduli  64 moduli) Numero massimo di refrigeratori 1 x CHL-MBS-01 è...
  • Seite 80 • Leggere il presente manuale per configurare l'unità CHL- di gas infiammabili. MBS-01. • in prossimità del mare, in ambienti salini, acidi o alcalini. AV V E R T E N Z A • Installare l'unità CHL-MBS-01 lontano da possibili fonti di onde elettromagnetiche. • Rispettare gli standard elettrici locali. • Utilizzare un circuito di alimentazione che non sia soggetto a sovraccarichi. • Assicurarsi che lo spazio attorno all'unità CHL-MBS-01 sia...
  • Seite 81 Installazione 2.3 ELENCO DEI COMPONENTI Nel procedere al disimballaggio, controllare che l'unità CHL-MBS-01 non abbia subito danni durante il trasporto. Verificare il contenuto e il numero di accessori presenti nell'imballaggio. Questa confezione contiene i seguenti componenti: Figura Quantità Commenti L'unità CHL-MBS-01 controlla il funzionamento del sistema per mezzo di questo gateway modbus.
  • Seite 82 • Per le comunicazioni, utilizzare un cavo schermato con messa a terra a un'estremità. AV V E R T E N Z A Prima di collegare l'alimentazione e avviare l'unità CHL-MBS-01 P E R I C O L O è necessario controllare che: • Scollegare sempre l'alimentazione dell'unità CHL-MBS-01 nel • Tutti i circuiti da collegare siano applicati correttamente. manipolare la macchina, al fine di evitare scariche elettriche. • Tutte le connessioni H-Link siano state impostate. • Non collegare l'interfaccia all'alimentazione prima di aver por- • Seguire la normativa locale in vigore per l'esecuzione dei col- tato a termine l'installazione.
  • Seite 83 Installazione 2.7 COLLEGAMENTO DELLO SCHEMA ELETTRICO Per funzionare, l'unità CHL-MBS-01 deve essere collegata ai segnali di ingresso e uscita corrispondenti, ai cavi di alimentazione e all'H-LINK. Nº Collegamento Specifiche del cavo Circuito di alimentazione Selezionare i cavi in conformità alla normativa locale 1~ 230V 50Hz 25W (dimensioni minime consigliate 1,5 mm²...
  • Seite 84 Da impostare in base all'applicazione delle unità SW8-2~8: Non utilizzato Non disponibile Tutti su OFF (nessuna funzione) SW10 indirizzo CHL-MBS-01 Indirizzo CHL-MBS-01 da 1 a 32 mediante pin da 1 a 5 DSW a 2 Pin SW11 DSW H-LINK SW11-1: Resistenza finale H-LINK SW11-2: Non utilizzato...
  • Seite 85 Installazione SW7 – IMPOSTAZIONE FUNZIONI 1 Descrizione Configurazione predefinita SW7-1=ON. SW7-1= OFF (non utilizzato) Configurazione parità SW7-3: OFF: Nessuna configurazione parità Configurazione parità SW7-3: ON: Comunicazione parità (vedere configurazione SW7-4 per tipo di parità) Configurazione del tipo di parità SW7-4: OFF: Parità pari (se SW7-3 è impostato su ON) Configurazione del tipo di parità...
  • Seite 86 Indirizzo: 30 Indirizzo: 31 Indirizzo: 32 2.8 PROCEDURA DI CONTROLLO Per eseguire il test di controllo sull’unità CHL-MBS-01, scollegare e collegare l’unità CHL-MBS-01 e verificare che sul display a 7 segmenti appaia il valore del software attuale. N O TA Rivolgersi al proprio distributore Hitachi per informazioni sul valore di controllo dell’ultima versione del firmware.
  • Seite 87 Funzionamento 3 FUNZIONAMENTO 3.1 FUNZIONAMENTO CON REFRIGERATORE D'ACQUA (SERIE AH (R134a)) 3.1.1 Dati disponibili LETTURA/ INDIRIZZO NOME DESCRIZIONE VALORI SCRITTURA 0: Unità non trovata Tipo di dispositivo Tipo di serie Lettura 100: AH (R134a) SYSTEM_ADDRESS Indirizzo refrigeratore Lettura 0: Arresto ONOFF_SET Ordine di impostazione on/off Lettura/scrittura...
  • Seite 88 Funzionamento LETTURA/ INDIRIZZO NOME DESCRIZIONE VALORI SCRITTURA B0: Funzionamento unità B1: Stato thermo ON/OFF B3: Sbrinamento B4: Protezione B5: Revisione OPER_COND_MOD1 Condizione funzionamento modulo (1) Lettura B7: Notte B8: Pieno carico B9: 2ª temperatura B11: Ventola manuale B12: Allarme B0: Funzionamento unità B1: Stato thermo ON/OFF B3: Sbrinamento B4: Protezione...
  • Seite 89 Funzionamento LETTURA/ INDIRIZZO NOME DESCRIZIONE VALORI SCRITTURA B0: Funzionamento unità B1: Stato thermo ON/OFF B3: Sbrinamento B4: Protezione B5: Revisione OPER_COND_MOD7 Condizione funzionamento modulo (7) Lettura B7: Notte B8: Pieno carico B9: 2ª temperatura B11: Ventola manuale B12: Allarme B0: Funzionamento unità B1: Stato thermo ON/OFF B3: Sbrinamento B4: Protezione...
  • Seite 90 Funzionamento LETTURA/ INDIRIZZO NOME DESCRIZIONE VALORI SCRITTURA (Riservato) (Riservato) (Riservato) (Riservato) (Riservato) (Riservato) (Riservato) (Riservato) (Riservato) (Riservato) (Riservato) (Riservato) (Riservato) (Riservato) (Riservato) (Riservato) (Riservato) (Riservato) (Riservato) (Riservato) (Riservato) (Riservato) (Riservato) (Riservato) MOD_CUR1 Corrente modulo (1) 0~173 A Lettura MOD_CUR2 Corrente modulo (2) 0~173 A Lettura MOD_CUR3...
  • Seite 91 Funzionamento 3.1.2 Elenco codici di allarme Elenco generale codici di allarme  Indicazione dello stato Descrizione 7 segmenti Schermo LCD Eccessivo aumento pressione di scarico n° n Attivazione dell'interruttore di alta pressione 11 Dispositivo di interruzione della pressione di aspirazione n° n Attivazione controllo di protezione bassa pressione 11 Controllo interruzione della pressione di aspirazione n°...
  • Seite 92 Funzionamento 3.2 FUNZIONAMENTO CON REFRIGERATORE D'ACQUA (SERIE AG2(B), WG2, CLG2 (R407C)) 3.2.1 Dati disponibili Indirizzo Nome Descrizione Valori Lettura/scrittura 0: Unità non trovata Device Type Tipo di dispositivo Lettura 43: AG 60: AG2(B)/ WG2/CLG2 SYSTEM_ADDRESS Indirizzo refrigeratore 0~ 7 Lettura 0: Arresto ONOFF_SET Ordine di impostazione On/Off...
  • Seite 93  (ERROR_CODE_CH: Indirizzo 15) Allarme Valore REFRIGERATORE Descrizione CHL-MBS-01 7SEG1 7SEG2 Guasto nel termistore della temperatura di ingresso dell’acqua Guasto nel termistore della temperatura di uscita dell’acqua (solo per unità a ciclo singolo) Guasto nel termistore della temperatura ambiente (aperto / cortocircuitato) Nessun feedback dalla pompa dell'acqua Attivazione controllo di protezione antigelo (solo per unità...
  • Seite 94 Funzionamento Elenco codici allarmi ciclo  (ERROR_CODE_CYC: indirizzo 16~21) Allarme ciclo Valore Descrizione CHL-MBS-01 7SEG1 7SEG2 n n Attivazione dell'interruttore di alta pressione n n Attivazione del controllo bassa pressione 3 - (A/W/CL)G(1) n Attivazione del termostato interno del compressore 9 - (A/W/CL)G2 n...
  • Seite 95 Il segnale CC di alimentazione in uscita è dotato di un com- mutatore rotante che deve essere correttamente impostato per ottenere +5V CC. • D7 deve essere in posizione ON L'unità CHL-MBS-01 non sta leggendo né D12 non lampeggia mai Verificare il collegamento tra i dispositivi MODBUS e il K5 inviando dati (D12 non lampeggia mai) L'HARC non è in funzione Controllare che SW3 sia in posizione AVVIO. In caso con- D13 non lampeggia trario, impostarlo su AVVIO e premere Reset.
  • Seite 97 Número máximo de gateways 1 CHL-MBS-01/SISTEMA H-LINK (REFRIGERADOR) 1 CHL-MBS-01 pode controlar até 8 refrigeradores RCME-AH (8 refrigeradores x 8 módulos  64 módulos). Número máximo de refrigeradores 1 CHL-MBS-01 pode controlar até 8 refrigeradores AG(1), AG2(2)(B), WG(2), CLG(2); (modelos de refrigera- dor *AG2(2) ...
  • Seite 98 • onde tiver sido detetada acumulação, geração ou fuga de ga- • Leia este manual para configurar o CHL-MBS-01. ses inflamáveis. • perto do mar, em ambientes salinos, ácidos ou alcalinos. C U I D A D O • Instale o CHL-MBS-01 longe de possíveis fontes de ondas eletromagnéticas. • Respeite as normas elétricas locais. • Utilize um circuito de alimentação que não esteja sujeito a picos de solicitação. • Assegure que existe espaço livre suficiente em redor do CHL-MBS-01 (veja a figura) para que o calor se possa dissi- par adequadamente (consulte Trabalho de instalação).
  • Seite 99 Instalação 2.3 LISTA DE COMPONENTES Ao desembalar o CHL-MBS-01, verifique se este não sofreu quaisquer danos durante o transporte. Verifique o conteúdo e o número de acessórios da embalagem. Esta embalagem contém as seguintes peças: Imagem Quantidade Observações O CHL-MBS-01 controla o funcionamento do sistema através deste gateway modbus.
  • Seite 100 • Para as comunicações, utilize cabo blindado com uma das extremidades ligada à terra. Antes de aplicar alimentação elétrica e ligar o CHL-MBS-01, é necessário assegurar que: • Todos os circuitos estão ligados corretamente. P E R I G O • Todas as ligações do H-Link estão configuradas. • Desligue sempre a fonte de alimentação do CHL-MBS-01 • Foram cumpridos os regulamentos locais para a instalação antes de manipular a máquina para evitar choques elétricos. elétrica do CHL-MBS-01 e dos circuitos associados. • Não ligue a interface à fonte de alimentação antes de a insta- Ao ligar o CHL-MBS-01, qualquer unidade que não esteja ligada lação estar terminada. não será reconhecida e terá que ser configurada posteriormente.
  • Seite 101 Instalação 2.7 LIGAÇÕES ELÉTRICAS Para conseguir funcionar, o CHL-MBS-01 tem de estar ligado aos sinais correspondentes de entrada e saída, aos cabos de alimen- tação e ao H-LINK. N.º Ligação Especificações de cabo Circuito de alimentação Selecione os fios de acordo com a legislação local 1~ 230 V 50 Hz 25 W (recomendado mínimo de 1,5 mm²...
  • Seite 102 SW8-2~8: Não utilizado Não disponível Todos em OFF (sem função) Endereço CHL- SW10 Endereço do CHL-MBS-01 entre 1 e 32, mediante os pinos 1 a 5 MBS-01 Micro interruptor com 2 pinos SW11 DSW do H-LINK SW11-1: Resistência final do H-LINK SW11-2: Não utilizado...
  • Seite 103 Instalação SW7 – AJUSTE DE FUNÇÕES 1 Descrição Configuração por defeito SW7-1=ON. SW7-1= OFF (não utilizado) Configuração de paridade SW7-3: OFF: Sem configuração de paridade Configuração de paridade SW7-3: ON: Paridade de comunicação (consulte a configuração de SW7-4 para informações sobre o tipo de paridade) Configuração do tipo de paridade SW7-4: OFF: Paridade par (se o SW7-3 estiver em ON) Configuração do tipo de paridade...
  • Seite 104 Endereço: 30 Endereço: 31 Endereço: 32 2.8 PROCEDIMENTO DE VERIFICAÇÃO A verificação do CHL-MBS-01 consiste em desligá-lo e ligá-lo e verificar se no visor de 7 segmentos aparece o atual valor de software. N O TA Peça ao seu distribuidor Hitachi o valor de verificação da última versão do firmware. PMML0301A rev.0 - 09/2013...
  • Seite 105 Funcionamento 3 FUNCIONAMENTO 3.1 FUNCIONAMENTO COM REFRIGERADOR DE ÁGUA (SÉRIE AH (R134a)) 3.1.1 Dados disponíveis LEITURA/ ENDEREÇO NOME DESCRIÇÃO VALORES GRAVAÇÃO 0: Unidade não encontrada Dispositivo - tipo Série - tipo Leitura 100: AH (R134a) SYSTEM_ADDRESS Endereço do refrigerador Leitura 0: Parar ONOFF_SET Ordem de ajuste para Lig./Des.
  • Seite 106 Funcionamento LEITURA/ ENDEREÇO NOME DESCRIÇÃO VALORES GRAVAÇÃO B0: Funcionamento da unidade B1: Estado Thermo On/Off B3: Descongelação B4: Proteção B5: Revisão OPER_COND_MOD1 Condição de funcionamento do módulo (1) Leitura B7: Modo noite B8: Carga completa B9: 2.ª temperatura B11: Ventilador manual B12: Alarme B0: Funcionamento da unidade B1: Estado Thermo On/Off...
  • Seite 107 Funcionamento LEITURA/ ENDEREÇO NOME DESCRIÇÃO VALORES GRAVAÇÃO B0: Funcionamento da unidade B1: Estado Thermo On/Off B3: Descongelação B4: Proteção B5: Revisão OPER_COND_MOD7 Condição de funcionamento do módulo (7) Leitura B7: Modo noite B8: Carga completa B9: 2.ª temperatura B11: Ventilador manual B12: Alarme B0: Funcionamento da unidade B1: Estado Thermo On/Off...
  • Seite 108 Funcionamento LEITURA/ ENDEREÇO NOME DESCRIÇÃO VALORES GRAVAÇÃO (Reservado) (Reservado) (Reservado) (Reservado) (Reservado) (Reservado) (Reservado) (Reservado) (Reservado) (Reservado) (Reservado) (Reservado) (Reservado) (Reservado) (Reservado) (Reservado) (Reservado) (Reservado) (Reservado) (Reservado) (Reservado) (Reservado) (Reservado) (Reservado) MOD_CUR1 Corrente do módulo (1) 0~173 A Leitura MOD_CUR2 Corrente do módulo (2) 0~173 A Leitura...
  • Seite 109 Funcionamento 3.1.2 Lista de códigos de alarme Lista de códigos de alarmes gerais  Indicação de estado Conteúdo 7 segmentos Visor LCD Aumento excessivo da pressão de descarga N.º n Ativação do interruptor de alta pressão 11 Dispositivo de interrupção da pressão de aspiração N.º n Ativação do controlo de proteção de baixa pressão 11 Controlo de interrupção da pressão de aspiração N.º...
  • Seite 110 Funcionamento 3.2 FUNCIONAMENTO COM REFRIGERADOR DE ÁGUA (SÉRIE AG2(B), WG2, CLG2 (R407C)) 3.2.1 Dados disponíveis Leitura/ Endereço Nome Descrição Valores Gravação 0: Unidade não encontrada Device Type Tipo de dispositivo 43: AG Leitura 60: AG2(B)/ WG2/CLG2 SYSTEM_ADDRESS Endereço do refrigerador 0~ 7 Leitura 0: Parar...
  • Seite 111 Lista de códigos de alarmes gerais  (ERROR_CODE_CH: endereço 15) Alarme de CHILLER Valor Descrição CHL-MBS-01 7SEG1 7SEG2 Falha do termístor de temperatura na entrada de água Falha do termístor de temperatura de saída de água (apenas para unidade com ciclo único) Falha do termístor de temperatura ambiente (aberto/curto)
  • Seite 112 Funcionamento Lista de códigos de alarmes  (ERROR_CODE_CYC: endereço 16~21) Alarme de ciclo Valor Descrição CHL-MBS-01 7SEG1 7SEG2 n n Ativação do interruptor de alta pressão n n Ativação do controlo de baixa pressão 3 - (A/W/CL)G(1) n Ativação do termostato interno do compressor 9 - (A/W/CL)G2 n...
  • Seite 113 O sinal de saída de CC da fonte de alimentação tem um interruptor rotativo que tem de estar corretamente ajustado em +5 V CC. • O D7 tem de estar em ON O CHL-MBS-01 não está a ler/enviar O D12 nunca está a piscar Verifique a ligação entre os dispositivos MODBUS e K5 dados (o D12 nunca está a piscar) O HARC não está a funcionar Verifique se o SW3 está na posição RUN. No caso contrá- D13 não está...
  • Seite 115 Maksimalt antal gateways 1 CHL-MBS-01/H-LINK-SYSTEM (KØLER) 1 x CHL-MBS-01 kan styre op til 8 RCME-AH kølere (8 kølere x 8 moduler  64 moduler) Maksimalt antal kølere 1 x CHL-MBS-01 kan styre op til 8 x AG(1), AG2(2)(B), WG(2), CLG(2) kølere (*AG2(2) kølermodeller ...
  • Seite 116 • Anvend en hovedstrømkreds, der ikke er underkastet spids- belastninger. • Vær o pmærksom p å, a t d er s kal v ære t ilstrækkelig p lads r undt o m CHL-MBS-01 (se figur) til, at varmen kan spredes på pas- sende vis (se Monteringsarbejde). • Hvis CHL-MBS-01 installeres i lodret position, skal strømfor- syningen tilsluttes i den nederste del, og temperaturkontrol- lens udgange skal være i den øverste del.
  • Seite 117 Montering 2.3 LISTE OVER KOMPONENTER Kontrollér ved udpakning af CHL-MBS-01, at den ikke har lidt skade under transport. Kontrollér indholdet og antallet af tilbehør i pakken. Denne pakke indeholder følgende dele: Figur Antal Kommentarer CHL-MBS-01 kontrollerer systemets drift ved at bruge denne modbus gateway 2.4 BESKRIVELSE AF DELENE...
  • Seite 118 • Til kommunikation anvendes et afskærmet kabel, der er forbundet til jord i den ene ende. F O R S I G T I G ! Inden der tændes for strømmen til CHL-MBS-01, skal det sikres FA R E • Afbryd altid strømforsyningen til CHL-MBS-01 ved håndtering • Alle de nødvendige kredsløb er tilsluttet korrekt. af apparatet for at undgå elektriske udladninger. • Alle H-Link-forbindelser er blevet etableret. • Forbind ikke grænsefladen til strømforsyningen, indtil monte- • De lokale bestemmelser for elektrisk installationsarbejde ringen er afsluttet.
  • Seite 119 Montering 2.7 ELEKTRISK LEDNINGSFØRING For at kunne fungere, skal CHL-MBS-01 forbindes til de tilsvarende indgangs- og udgangssignaler, strømkabler og H-LINK. Forbindelse Kabelspecifikationer Strømkreds Vælg kabler i henhold til lokale bestemmelser 1~ 230V 50Hz 25W (minimum 1,5 mm² 60245 IEC 57 anbefales) (Med kredsløbsbeskyttelse)
  • Seite 120 (Programtype) Indstilles i henhold til enhedernes anvendelse SW8-2~8: Ikke anvendt Ikke tilgængelig Alle på Off (ingen funktion) SW10 CHL-MBS-01-adresse CHL-MBS-01-adresse fra 1 til 32 med kontakterne 1 til 5 2-bens-DSW SW11 H-LINK-DSW SW11-1: H-LINK's slutmodstand SW11-2: Ikke anvendt D4, D11 H-LINK –...
  • Seite 121 Montering SW7 – FUNKTIONSINIDSTILLING 1 Beskrivelse Indstillet som standard SW7-1=ON. SW7-1= OFF (Ikke anvendt) Konfiguration af paritet SW7-3: OFF: Ingen konfiguration af paritet Konfiguration af paritet SW7-3: ON: Paritets kommunikation (se SW7-4 konfiguration for paritetstype) Konfiguration af typen paritet SW7-4: OFF: Lige paritet (hvis SW7-3 er ON) Konfiguration af typen paritet SW7-4: ON: Ulige paritet(hvis SW7-3 er ON) Kommunikation Baudrate...
  • Seite 122 Adresse: 30 Adresse: 31 Adresse: 32 2.8 KONTROLPROCEDURE Kontrol af CHL-MBS-01 består i at frakoble og tilkoble CHL-MBS-01 og kontrollere, at den nuværende software-værdi vises i det 7-delte display. B E M Æ R K Spørg din Hitachi distributør, hvilken kontrolværdi den sidste version af firmware har. PMML0301A rev.0 - 09/2013...
  • Seite 123 Drift 3 DRIFT 3.1 DRIFT MED VANDKØLER (AH SERIES (R134a)) 3.1.1 Data tilgængelige ADRESSE NAVN BESKRIVELSE VÆRDIER LÆS/SKRIV 0: Enhed ikke fundet Apparat-type Serietype: Læs 100: AH (R134a) SYSTEM_ADDRESS Køler-adresse Læs 0: Stop ONOFF_SET On-/Off-indstillingens rækkefølge Læs/Skriv 1: Kør 0: Køle 1: Varme (afhængig af kølermodellen) MODE_SET...
  • Seite 124 Drift ADRESSE NAVN BESKRIVELSE VÆRDIER LÆS/SKRIV B0: Enhedens drift B1: Status for termo On/off B3: Afrimning B4: Beskyttelse B5: Eftersyn OPER_COND_MOD1 Driftstilstand for modul (1) Læs B7: Natindstilling B8: Fuld belastning B9: 2. temperatur B11: Manuel ventilator B12: Alarm B0: Enhedens drift B1: Status for termo On/off B3: Afrimning B4: Beskyttelse...
  • Seite 125 Drift ADRESSE NAVN BESKRIVELSE VÆRDIER LÆS/SKRIV B0: Enhedens drift B1: Status for termo On/off B3: Afrimning B4: Beskyttelse B5: Eftersyn OPER_COND_MOD7 Driftstilstand for modul (7) Læs B7: Natindstilling B8: Fuld belastning B9: 2. temperatur B11: Manuel ventilator B12: Alarm B0: Enhedens drift B1: Status for termo On/off B3: Afrimning B4: Beskyttelse...
  • Seite 126 Drift ADRESSE NAVN BESKRIVELSE VÆRDIER LÆS/SKRIV (Reserveret) (Reserveret) (Reserveret) (Reserveret) (Reserveret) (Reserveret) (Reserveret) (Reserveret) (Reserveret) (Reserveret) (Reserveret) (Reserveret) (Reserveret) (Reserveret) (Reserveret) (Reserveret) (Reserveret) (Reserveret) (Reserveret) (Reserveret) (Reserveret) (Reserveret) (Reserveret) (Reserveret) MOD_CUR1 Strøm i modul (1) 0~173 A Læs MOD_CUR2 Strøm i modul (2) 0~173 A Læs MOD_CUR3...
  • Seite 127 Drift 3.1.2 Liste med alarmkoder General alarmkodeliste  Statusangivelse Indhold 7-delt LCD-skærm Nr. n Overstigning i udladningstryk Aktivering af højtryksafbryder 11 Nr. n Mekanisme til afbrydelse af sugetryk Aktivering af lavtrykskontrol 11 Nr. n Styring af afbrydelse af sugetryk For lavt tryk 11 Nr.
  • Seite 128 Drift 3.2 DRIFT MED VANDKØLER (AG2(B), WG2, CLG2 SERIE (R407C)) 3.2.1 Data tilgængelige Adresse Navn Beskrivelse Værdier Læs/Skriv 0: Enhed ikke fundet Device Type Typen af apparat Læs 43: AG 60: AG2(B)/ WG2/CLG2 SYSTEM_ADDRESS Køler-adresse 0~ 7 Læs 0: Stop ONOFF_SET On-/Off-indstillingens rækkefølge Læs/Skriv...
  • Seite 129 Drift 3.2.2 Liste med alarmkoder General alarmkodeliste  (ERROR_CODE_CH: adresse 15) CHILLER alarm CHL-MBS-01 Beskrivelse værdi 7SEG1 7SEG2 Fejl i termistor for vandets indløbstemperatur Fejl i termistor for vandets udløbstemperatur (kun for enkelt-kredsløbs enhed) Fejl i termistor for omgivelsestemperatur (åben/kortsluttet) Intet feedbacksignal fra vandpumpe Aktivering af frostbeskyttelseskontrol (kun for enkelt-kredsløbs enhed)
  • Seite 130 Drift Kredsløb alarmkodeliste  (ERROR_CODE_CYC: adresse 16~21) Kredsløbsalarm CHL-MBS-01 Beskrivelse værdi 7SEG1 7SEG2 n n Aktivering af højtryksafbryder n n Aktivering af lavtrykskontrol 3 - (A/W/CL)G(1) n Aktivering af kompressorens interne termostat 9 - (A/W/CL)G2 n Aktivering af udladningsgassens termistor Aktivering af termisk relæ...
  • Seite 131 • Udgangssignalet på DC strømkilden har en roterende af- bryder, som skal indstilles korrekt for at få +5V DC. • D7 skal sættes til ON CHL-MBS-01 aflæser/sender ikke data D12 blinker aldrig Kontrollér forbindelsen mellem MODBUS apparater og K5 (D12 blinker aldrig) HARC fungerer ikke Kontrollér, om SW3 er i positionen RUN. Hvis ikke, så ind- D13 blinker ikke stil til RUN og tryk på...
  • Seite 133 Kabellengte Max. 1000 m (totale lengte van HLINK I/O-bus) Max. aantal gateways 1 CHL-MBS-01/H-LINK-SYSTEEM (WATERKOELER) 1 x CHL-MBS-01 kan tot 8 RCME-AH-waterkoelers besturen (8 waterkoelers x 8 modules 64 modules)  Max. aantal waterkoelers 1 x CHL-MBS-01 kan tot 8 x AG(1), AG2(2)(B), WG(2), CLG(2)-waterkoelers besturen (*AG2(2)-modellen 3 cycli gerekend als 2 waterkoelers) ...
  • Seite 134 • waar accumulatie, opwekking of lekkage van ontvlambare reert. gassen is opgemerkt; • in de buurt van de zee, in zoute, zure of basische omgevingen. L E T O P • Installeer de CHL-MBS-01 niet in de buurt van mogelijke bronnen van elektromagnetische golven. • Volg de plaatselijke elektriciteitsnormen op. • Gebruik een stroomcircuit dat niet onderhevig is aan piekbe- lastingen. • Zorg ervoor dat u voldoende vrije ruimte aanhoudt rond de CHL-MBS-01 (zie figuur), zodat de hitte voldoende kan wor- den afgevoerd (zie Installatiewerken).
  • Seite 135 Installatie 2.3 LIJST VAN ONDERDELEN Controleer wanneer u de CHL-MBS-01 uitpakt of het apparaat tijdens het transport niet is beschadigd. Controleer de inhoud en het aantal accessoires in de verpakking. De verpakking bevat de volgende onderdelen: Afbeelding Aantal Opmerkingen CHL-MBS-01 voor de besturing van het systeem met behulp van deze modbus-gateway 2.4 BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN...
  • Seite 136 5 Houd het rastergedeelte vrij voor ventilatie en om de kabels aan te kunnen sluiten. • Gebruik voor de communicatie geïsoleerde kabels die aan één kant zijn geaard. L E T O P G E VA A R Voordat u de stroom inschakelt en de CHL-MBS-01 aanzet, • Haal altijd het netsnoer voor de CHL-MBS-01 uit het stopcon- dient u te controleren of: tact wanneer u het apparaat verplaatst, om elektrische schok- ken te voorkomen. • alle circuits die moeten worden aangesloten, correct zijn aan- gesloten; • Sluit de interface niet aan op de netvoeding totdat de instal- latie is voltooid.
  • Seite 137 Installatie 2.7 ELEKTRISCHE BEDRADING Voor een correcte werking moet de CHL-MBS-01 worden aangesloten op de bijbehorende signaalingangen en -uitgangen, voedings- kabels en H-LINK. Aansluiting Kabelspecificaties Netvoedingscircuit Selecteer de draden volgens de plaatselijke reglementen 1~ 230V 50Hz 25W (aanbevolen min. diameter 1,5 mm² volgens 60245 IEC 57) (met beveiligingscircuit) 3 kabelbundels van 0,75 mm²...
  • Seite 138 In te stellen volgens de toepassing van de units SW8-2~8: Niet in gebruik Niet beschikbaar Alles uit (geen werking) SW10 CHL-MBS-01-adres CHL-MBS-01-adres vanaf 1 tot 32 met pinnen 1 tot 5 DIP-swith 2 pinnen SW11 DIP-switch H-LINK SW11-1: H-LINK-eindweerstand SW11-2: Niet in gebruik...
  • Seite 139 Installatie SW7 - INSTELLEN VAN FUNCTIES 1 Beschrijving Standaardconfiguratie SW7-1= ON. SW7-1= OFF (niet in gebruik) Pariteitsconfiguratie SW7-3: OFF: geen pariteitsconfiguratie Pariteitsconfiguratie SW7-3: ON: pariteitscommunicatie (zie configuratie SW7-4 voor pariteitstype) Configuratie pariteitstype SW7-4: OFF: even pariteit (indien SW7-3 op ON staat). Configuratie pariteitstype SW7-4: ON: oneven pariteit (indien SW7-3 op ON staat).
  • Seite 140 Adres: 32 2.8 CONTROLEPROCEDURE De controleprocedure van de CHL-MBS-01 bestaat eruit de CHL-MBS-01 los te koppelen en dan opnieuw aan te sluiten en vervolgens te controleren of in het 7-segment-display de huidige softwarewaarde verschijnt. O P M E R K I N G Vraag uw Hitachi-distributeur wat de controlewaarde van de laatste firmwareversie is.
  • Seite 141 Bediening 3 BEDIENING 3.1 WERKING IN COMBINATIE MET WATERKOELER (AH-REEKS (R134a)) 3.1.1 Beschikbare gegevens LEZEN/ ADRES NAAM BESCHRIJVING WAARDEN SCHRIJVEN 0: Unit niet gevonden Type apparaat Type serie Lezen 100: AH (R134a) SYSTEM_ADDRESS Adres van waterkoeler Lezen 0: Stoppen ONOFF_SET Aan/uit-instellingsvolgorde Lezen/Schrijven 1: Starten...
  • Seite 142 Bediening LEZEN/ ADRES NAAM BESCHRIJVING WAARDEN SCHRIJVEN B0: Unit ingeschakeld B1: Status thermo On/Off B3: Ontdooien B4: Bescherming B5: Revisie OPER_COND_MOD1 Bedrijfsconditie van module (1) Lezen B7: Nachtwerking B8: Volledige last B9: 2e temperatuur B11: Handmatige ventilator B12: Alarm B0: Unit ingeschakeld B1: Status thermo On/Off B3: Ontdooien B4: Bescherming...
  • Seite 143 Bediening LEZEN/ ADRES NAAM BESCHRIJVING WAARDEN SCHRIJVEN B0: Unit ingeschakeld B1: Status thermo On/Off B3: Ontdooien B4: Bescherming B5: Revisie OPER_COND_MOD7 Bedrijfsconditie van module (7) Lezen B7: Nachtwerking B8: Volledige last B9: 2e temperatuur B11: Handmatige ventilator B12: Alarm B0: Unit ingeschakeld B1: Status thermo On/Off B3: Ontdooien B4: Bescherming...
  • Seite 144 Bediening LEZEN/ ADRES NAAM BESCHRIJVING WAARDEN SCHRIJVEN (Voorbehouden) (Voorbehouden) (Voorbehouden) (Voorbehouden) (Voorbehouden) (Voorbehouden) (Voorbehouden) (Voorbehouden) (Voorbehouden) (Voorbehouden) (Voorbehouden) (Voorbehouden) (Voorbehouden) (Voorbehouden) (Voorbehouden) (Voorbehouden) (Voorbehouden) (Voorbehouden) (Voorbehouden) (Voorbehouden) (Voorbehouden) (Voorbehouden) (Voorbehouden) (Voorbehouden) MOD_CUR1 Modulestroom (1) 0~173 A Lezen MOD_CUR2 Modulestroom (2) 0~173 A Lezen MOD_CUR3...
  • Seite 145 Bediening 3.1.2 Lijst van alarmcodes Lijst met algemene alarmcodes  Weergave van status Betekenis 7-segments- LCD-scherm display Overmatige stijging in uitlaatdruk nr. n Activering van hogedrukschakelaar 11 Uitschakeling aanzuigdruk nr. n Activering van lagedrukbeveiliging 11 Uitschakeling aanzuigdruk nr. n Te lage druk 11 Activering interne thermo ventilator nr.
  • Seite 146 Bediening 3.2 WERKING MET WATERKOELER (REEKS AG2(B), WG2, CLG2 (R407C)) 3.2.1 Beschikbare gegevens Lezen/ Adres Naam Beschrijving Waarden Schrijven 0: Unit niet gevonden Device Type Type van het apparaat Lezen 43: AG 60: AG2(B)/ WG2/CLG2 SYSTEM_ADDRESS Adres van waterkoeler 0~ 7 Lezen 0: Stoppen ONOFF_SET...
  • Seite 147 Bediening 3.2.2 Lijst van alarmcodes Lijst met algemene alarmcodes  (ERROR_CODE_CH: adres 15) Alarm waterkoeler CHL-MBS-01- Beschrijving waarde 7SEG1 7SEG2 Storing in thermistor voor waterinlaattemperatuur Storing in thermistor voor wateruitlaattemperatuur (uitsluitend voor units met enkelvoudig circuit) Storing in thermistor voor omgevingstemperatuur (open/kortsluiting)
  • Seite 148 Bediening Lijst met alarmcodes circuit  (ERROR_CODE_CYC: adressen 16~21) Alarm in circuit CHL-MBS-01- Beschrijving waarde 7SEG1 7SEG2 n n Activering van hogedrukschakelaar n n Activeren van lagedrukbesturing 3 - (A/W/CL)G(1) n Activering van interne compressorthermostaat 9 - (A/W/CL)G2 n Activering van thermistor voor uitlaatgas Activering van de thermische relais voor compressor of n...
  • Seite 149 7-segmentsdisplay is uitgeschakeld • Het DC-signaal van de netvoeding heeft een draaischake- laar die correct moet zijn afgesteld voor voeding van +5V DC. • D7 moet aan staan De CHL-MBS-01 leest/verstuurt geen Controleer de verbinding tussen de MODBUS-apparaten D12 knippert nooit gegevens (D12 knippert nooit) en K5 HARC werkt niet Controleer of SW3 in de stand STARTEN staat. Zet deze D13 knippert niet anders op STARTEN en druk op reset.
  • Seite 151 Maximalt antal anslutna gateways 1 CHL-MBS-01/H-LINK-SYSTEM (KYLARE) 1 x CHL-MBS-01 kan styra upp till 8 RCME-AH kylare (8 kylare x 8 moduler  64 moduler) Maximalt antal kylare 1 x CHL-MBS-01 kan styra upp till 8 x AG(1), AG2(2)(B), WG(2), CLG(2) kylare (*AG2(2) kylarmodeller ...
  • Seite 152 • där det förekommer ånga, olja eller utspridda vätskor. • Läs den här handboken noggrant innan du påbörjar instal- • med värmekällor i närheten (svavelrika miljöer). lationen. • där ansamling eller alstring av lättantändliga gaser eller gas- • Läs igenom handboken innan du konfigurerar CHL-MBS-01. läckor har upptäckts. • som ligger nära havet eller i salthaltiga, sura eller alkaliska miljöer. VA R N I N G • Installera CHL-MBS-01 långt bort från möjliga källor till elek- tromagnetisk strålning.
  • Seite 153 Installation 2.3 KOMPONENTLISTA Kontrollera att CHL-MBS-01 inte har skadats under transporten när du packar upp den. Kontrollera innehållet och antalet tillbehör i paketet. Detta paket innehåller följande komponenter: Bild Antal Kommentarer CHL-MBS-01 kontrollerar systemets funktion med denna modbus-gateway. 2.4 BESKRIVNING AV DELARNA Figuren visar namnen på...
  • Seite 154 • För kommunikation används en skyddad ledning som är jordad i ena änden. VA R N I N G Innan du strömsätter och startar CHL-MBS-01 måste du se till FA R A ! att: • Koppla alltid från spänningsmatningen för CHL-MBS-01 när • Alla kretsar är korrekt anslutna. du hanterar maskinen för att undvika elektrisk urladdning. • alla H-Link-anslutningar har installerats. • Anslut inte gränssnittet till strömförsörjningen förrän installa- • Följ lokala föreskrifter för det elektriska installationsarbete av tionen är slutförd.
  • Seite 155 Installation 2.7 ELEKTRISKA KABLAR För att kunna sätta på CHL-MBS-01,måste den anslutas till rätt in- och utsignaler innan start, samt till strömförsörjning och H-LINK. Anslutning Kabelspecifikationer Strömförsörjningskrets Följ gällande bestämmelser vid val av elkablar 1~ 230 V 50 Hz 25 W (rekommenderat minimum 1,5 mm²...
  • Seite 156 Ställs in i enlighet med apparatens tillämpningstyp SW8-2~8: Används ej Inte tillgänglig Alla OFF (ingen funktion) SW10 CHL-MBS-01 adress CHL-MBS-01 -adress från 1 till 32 med stift 1 till 5 2-stift DSW SW11 H-LINK DSW SW11-1: H-LINK-slutmotstånd SW11-2: Används ej...
  • Seite 157 Installation SW7 – FUNKTIONSINSTÄLLNING 1 Beskrivning Förinställning SW7-1=ON. SW7-1= OFF (Används ej) Paritetskonfiguration SW7-3: OFF: Ingen paritetskonfiguration Paritetskonfiguration SW7-3: ON: Paritetskommuniaktion (se SW7-4 konfiguration för paritetestyp) Konfiguration paritetstyp SW7-4: OFF: Jämn paritet (om SW7-3 är PÅ) Konfiguration paritetstyp SW7-4: ON: Udda paritet (om SW7-3 är ON) Baudrate kommunikation SW7-5: AV 19200 Bps Baudrate kommunikation...
  • Seite 158 Adress: 29 Adress: 30 Adress: 31 Adress: 32 2.8 KONTROLLPROCEDUR Kontroll av CHL-MBS-01 består av att koppla bort och ansluta CHL-MBS-01 och kontrollera att värdet för den aktuella mjukvaran visas i 7-segmentsdisplayen. O B S ! Fråga er Hitachi-distributör om kontrollvärdet för den senaste versionen av firmware. PMML0301A rev.0 - 09/2013...
  • Seite 159 Drift 3 DRIFT 3.1 DRIFT MED VATTENKYLARE (AH-SERIER (R134A))a)) 3.1.1 Data tillgängliga ADRESS NAMN BESKRIVNING VÄRDEN LÄS/SKRIV 0: Enhet hittades inte Apparattyp Serietyp Läs 100: AH (R134a) SYSTEM_ADDRESS Kylarens adress Läs 0: Stopp ONOFF_SET På/av-inställningsordning Läs/skriv 1: Kör 0: Kyla 1: Värme (beroende på...
  • Seite 160 Drift ADRESS NAMN BESKRIVNING VÄRDEN LÄS/SKRIV B0: Enhetsdrift B1: Thermo On/Off status B3: Avfrostning B4: Skydd B5: Overhaul OPER_COND_MOD1 Inställning av moduldrift (1) Läs B7: Nattläge B8: Full belastning B9: Sekundär temperatur B11: Manuell fläkt B12: Larm B0: Enhetsdrift B1: Thermo On/Off status B3: Avfrostning B4: Skydd B5: Overhaul...
  • Seite 161 Drift ADRESS NAMN BESKRIVNING VÄRDEN LÄS/SKRIV B0: Enhetsdrift B1: Thermo On/Off status B3: Avfrostning B4: Skydd B5: Overhaul OPER_COND_MOD7 Inställning av moduldrift (7) Läs B7: Nattläge B8: Full belastning B9: Sekundär temperatur B11: Manuell fläkt B12: Larm B0: Enhetsdrift B1: Thermo On/Off status B3: Avfrostning B4: Skydd B5: Overhaul...
  • Seite 162 Drift ADRESS NAMN BESKRIVNING VÄRDEN LÄS/SKRIV (Reserverad) (Reserverad) (Reserverad) (Reserverad) (Reserverad) (Reserverad) (Reserverad) (Reserverad) (Reserverad) (Reserverad) (Reserverad) (Reserverad) (Reserverad) (Reserverad) (Reserverad) (Reserverad) (Reserverad) (Reserverad) (Reserverad) (Reserverad) (Reserverad) (Reserverad) (Reserverad) (Reserverad) MOD_CUR1 Modulström (1) 0~173 A Läs MOD_CUR2 Modulström (2) 0~173 A Läs MOD_CUR3 Modulström (3)
  • Seite 163 Drift 3.1.2 Lista med larmkoder Lista med allmänna larm  Statusindikator Innehåll 7-segment LCD-skärm Nr.n För högt utloppstryck Aktivering av högtrycksvakt 11 Brytare för sugtryck på Nr.n Aktivering av styrning av lågtrycksvakt 11 Avbrottskontroll för sugtryck på Nr.n För lågt tryck 11 Värmeaktivering av intern fläkt på...
  • Seite 164 Drift 3.2 DRIFT MED VATTENKYLARE (AG2(B), WG2, CLG2 SERIER (R407C)) 3.2.1 Data tillgängliga Adress Benämning Beskrivning Värden Läs/skriv 0: Enhet hittades inte Device Type Typ av apparat Läs 43: AG 60: AG2(B)/ WG2/CLG2 SYSTEM_ADDRESS Kylare-adress 0~ 7 Läs 0: Stopp ONOFF_SET På/av-inställningsordning Läs/skriv...
  • Seite 165 Drift 3.2.2 Lista med larmkoder Lista med allmänna larm  (ERROR_CODE_CH: adress 15) CHILLER-larm CHL-MBS-01 Beskrivning värde 7SEG1 7SEG2 Fel i termistor för vatteninloppstemperatur Fel i termistor för vattenutloppstemperatur (endast för enhet med enskild cykel) Fel i termistor för omgivningstemperatur (öppen/sluten) Ingen återkopplingssignal från vattenpump...
  • Seite 166 Drift Lista över cykelkodslarm  (ERROR_CODE_CYC: adress 16~21) Cykellarm CHL-MBS-01 Beskrivning värde 7SEG1 7SEG2 n n Aktivering av högtrycksvakt n n Aktivering av kontroll av lågt tryck 3 - (A/W/CL)G(1) n Aktivering av kompressorns interna termostat 9 - (A/W/CL)G2 n Aktivering av termistor för utloppsgas...
  • Seite 167 är OFF • Strömkällans utgående likström har en vridomkopplare som måste ställas in på +5 VDC. • D7 måste vara inställd i läget ON CHL-MBS-01 läser/skickar inte data (D12 Kontrollera anslutningen mellan MODBUS-apparater och D12 blinkar aldrig blinkar aldrig) HARC fungerar ej Kontrollera att SW3 är i RUN-läge. Om inte, ställ in RUN D13 blinkar inte och återställ.
  • Seite 169 Μέγιστος αριθμός gateway ΣΥΣΤΗΜΑ 1 CHL-MBS-01/H-LINK (ΨΥΚΤΗΣ) 1 x CHL-MBS-01 μπορεί να ελέγχει έως 8 RCME-AH ψύκτες (8 ψύκτες x 8 μονάδες  64 μονάδες) Μέγιστος αριθμός ψυκτών 1 x CHL-MBS-01 μπορεί να ελέγχει έως 8 x AG(1), AG2(2)(B), WG(2), CLG(2) ψύκτες (*AG2(2) μοντέλα...
  • Seite 170 • Να χρησιμοποιείτε κύκλωμα τροφοδοσίας το οποίο δεν πα- ρουσιάζει περιόδους υψηλού φορτίου. • Φροντίστε να υπάρχει αρκετός χώρος γύρω από το CHL-MBS-01 (βλ. σχήμα) ώστε να γίνεται σωστά η απαγωγή θερμότητας (ανατρέξτε στις Διαδικασίες εγκατάστασης). • Αν εγκαταστήσετε το CHL-MBS-01 σε κατακόρυφη θέση, το- ποθετήστε την τροφοδοσία ηλεκτρικού ρεύματος στο κάτω τμήμα και τις εξόδους ελέγχου θερμοκρασίας στο άνω τμήμα. Π Ρ Ο Σ Ο Χ Η • Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο από ενήλικα και ικανό άτομο, το οποίο έχει λάβει τις τεχνικές πληροφορίες ή οδη- γίες για τον σωστό χειρισμό αυτής της συσκευής.
  • Seite 171 Εγκατάσταση 2.3 ΛΙΣΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ Όταν ξεπακετάρετε το CHL-MBS-01, βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει κάποια ζημιά από τη μεταφορά. Ελέγξτε το περιεχόμενο και τον αριθμό των εξαρτημάτων στη συσκευασία. Η συσκευασία περιέχει τα εξής εξαρτήματα: Εικόνα Ποσότητα Σχόλια CHL-MBS-01 για να ελέγχετε τη λειτουργία συστήματος χρησι- μοποιώντας...
  • Seite 172 5 Κρατήστε ελεύθερη την αποξεσμένη περιοχή για εξαερισμό να ο οποίος είναι γειωμένος στην μια άκρη. και σύνδεση καλωδίου. • Για την επικοινωνία, να χρησιμοποιείτε θωρακισμένο καλώ- διο με γείωση στην μια άκρη. Π Ρ Ο Σ Ο Χ Η Κ Ι Ν ΔΥ Ν Ο Σ Προτού συνδέσετε το ρεύμα και ενεργοποιήσετε το CHL-MBS-01 θα πρέπει να βεβαιωθείτε ότι: • Πάντα να αποσυνδέετε την τροφοδοσία ρεύματος από το CHL- MBS-01 όταν χειρίζεστε το μηχάνημα, ώστε να αποφευχθούν • Όλα τα κυκλώματα προς σύνδεση έχουν τοποθετηθεί σωστά. οι ηλεκτρικές εκκενώσεις. • Έχουν γίνει όλες οι συνδέσεις H-Link. • Μην συνδέετε τη διεπαφή με την τροφοδοσία ηλεκτρικού ρεύ- • Ακολουθήστε τους τοπικούς κανονισμούς για την ηλεκτρική...
  • Seite 173 Εγκατάσταση 2.7 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΚΑΛΩΔΙΩΣΗ Για την λειτουργία, το CHL-MBS-01 θα πρέπει να συνδεθεί με τα αντίστοιχα σήματα εισόδου και εξόδου, τα καλώδια παροχής ρεύμα- τος και το H-LINK. Αρ. Σύνδεση Προδιαγραφές καλωδίου Κύκλωμα παροχής ρεύματος Επιλέξτε καλώδια σύμφωνα με τον τοπικό κανονισμό...
  • Seite 174 Προς ρύθμιση σύμφωνα με την εφαρμογή μονάδων SW8-2~8: Δεν χρησιμοποιείται Μη διαθέσιμο Όλα σε off (καμία λειτουργία) Διεύθυνση SW10 Διεύθυνση CHL-MBS-01 από 1 έως 32 από ακίδες 1 έως 5 CHL-MBS-01 DSW 2 ακίδων SW11 H-LINK DSW SW11-1: τερματική αντίσταση H-LINK SW11-2: Δεν...
  • Seite 175 Εγκατάσταση SW7 – ΡΥΘΜΙΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ 1 Περιγραφή Διαμόρφωση ως προεπιλογή SW7-1=ON. SW7-1= OFF (Δεν χρησιμοποιείται) Ρύθμιση ισοτιμίας SW7-3: OFF: Ρύθμιση χωρίς ισοτιμία Ρύθμιση ισοτιμίας SW7-3: ON: Επικοινωνία ισοτιμίας (βλ. SW7-4 ρύθμιση τύπου ισοτιμίας) Ρύθμιση τύπου ισοτιμίας SW7-4: OFF: Άρτια ισοτιμία (εάν SW7-3 είναι στη θέση ON) Ρύθμιση...
  • Seite 176 Διεύθυνση: 30 Διεύθυνση: 31 Διεύθυνση: 32 2.8 ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΕΛΕΓΧΟΥ Ο έλεγχος του CHL-MBS-01 συμπεριλαμβάνει την αποσύνδεση και σύνδεση του CHL-MBS-01 και ελέγχει αν εμφανίζεται στην οθόνη 7 τμημάτων η τρέχουσα τιμή λογισμικού. Σ Η Μ Ε Ι Ω Σ Η Ρωτήστε τον προμηθευτή της Hitachi ποια τιμή ελέγχου διαθέτει η τελευταία έκδοση του υλικολογισμικού.
  • Seite 177 Λειτουργια 3 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ 3.1 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΜΕ ΨΥΚΤΗ ΝΕΡΟΥ (AH ΣΕΙΡΑ (R134a)) 3.1.1 Διαθέσιμα δεδομένα ΑΝΑΓΝΩΣΗ/ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΟΝΟΜΑ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΙΜΕΣ ΕΓΓΡΑΦΗ 0: Η μονάδα δεν βρέθηκε Τύπος συσκευής Τύπος σειράς Ανάγνωση 100: AH (R134a) SYSTEM_ADDRESS Διεύθυνση ψύκτη Ανάγνωση 0: Διακοπή Ανάγνωση/ ONOFF_SET Εντολή...
  • Seite 178 Λειτουργια ΑΝΑΓΝΩΣΗ/ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΟΝΟΜΑ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΙΜΕΣ ΕΓΓΡΑΦΗ B0: Λειτουργία μονάδας B1: Κατάσταση Thermo On/Off B3: Απόψυξη B4: Προστασία B5: Επιθεώρηση OPER_COND_MOD1 Συνθήκη λειτουργία μονάδας (1) Ανάγνωση B7: Νυκτερινή λειτουργία B8: Πλήρες φορτίο B9: 2η θερμοκρασία B11: Μη αυτόματος Ανεμιστήρας B12: Προειδοποίηση B0: Λειτουργία...
  • Seite 179 Λειτουργια ΑΝΑΓΝΩΣΗ/ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΟΝΟΜΑ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΙΜΕΣ ΕΓΓΡΑΦΗ B0: Λειτουργία μονάδας B1: Κατάσταση Thermo On/Off B3: Απόψυξη B4: Προστασία B5: Επιθεώρηση OPER_COND_MOD7 Συνθήκη λειτουργία μονάδας (7) Ανάγνωση B7: Νυκτερινή λειτουργία B8: Πλήρες φορτίο B9: 2η θερμοκρασία B11: Μη αυτόματος Ανεμιστήρας B12: Προειδοποίηση B0: Λειτουργία...
  • Seite 180 Λειτουργια ΑΝΑΓΝΩΣΗ/ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΟΝΟΜΑ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΙΜΕΣ ΕΓΓΡΑΦΗ (Δεσμευμένο) (Δεσμευμένο) (Δεσμευμένο) (Δεσμευμένο) (Δεσμευμένο) (Δεσμευμένο) (Δεσμευμένο) (Δεσμευμένο) (Δεσμευμένο) (Δεσμευμένο) (Δεσμευμένο) (Δεσμευμένο) (Δεσμευμένο) (Δεσμευμένο) (Δεσμευμένο) (Δεσμευμένο) (Δεσμευμένο) (Δεσμευμένο) (Δεσμευμένο) (Δεσμευμένο) (Δεσμευμένο) (Δεσμευμένο) (Δεσμευμένο) (Δεσμευμένο) MOD_CUR1 Ρεύμα μονάδας (1) 0~173 A Ανάγνωση MOD_CUR2 Ρεύμα μονάδας (2) 0~173 A Ανάγνωση...
  • Seite 181 Λειτουργια 3.1.2 Λίστα κωδικών προειδοποίησης Λίστα γενικών κωδικών προειδοποιήσεων  Ένδειξη κατάστασης Περιεχόμενο 7 τμημάτων Οθόνη LCD Αριθ.n Υπερβολική αύξηση πίεση κατάθλιψης Ενεργοποίηση του διακόπτη υψηλής πίεσης 11 Αριθ.n Συσκευή διακοπής αναρρόφηση πίεσης Ενεργοποίηση του ελέγχου προστασίας χαμηλής πίεσης 11 Αριθ.n Έλεγχος...
  • Seite 182 Λειτουργια 3.2 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΜΕ ΨΥΚΤΗ ΝΕΡΟΥ (AG2(B), WG2, ΣΕΙΡΑ CLG2 (R407C)) 3.2.1 Διαθέσιμα δεδομένα Ανάγνωση/ Διεύθυνση Όνομα Περιγραφή Τιμές Εγγραφή 0: Η μονάδα δεν βρέθηκε Device Type Τύπος συσκευής 43: AG Ανάγνωση 60: AG2(B)/ WG2/CLG2 SYSTEM_ADDRESS Διεύθυνση ψύκτη 0~ 7 Ανάγνωση...
  • Seite 183 Λειτουργια 3.2.2 Λίστα κωδικών προειδοποίησης Λίστα γενικών κωδικών προειδοποιήσεων  (ERROR_CODE_CH: διεύθυνση 15) Προειδοποίηση CHL-MBS-01 CHILLER Περιγραφή τιμή 7SEG1 7SEG2 Σφάλμα του θερμίστορ θερμοκρασίας εξόδου νερού Σφάλμα του θερμίστορ θερμοκρασίας εξόδου νερού (μόνο για μονάδα ενός κύκλου) Σφάλμα του θερμίστορ θερμοκρασίας περιβάλλοντος (ανοικτό/βραχυκυκλωμένο) Δεν...
  • Seite 184 Λειτουργια Λίστα κωδικών προειδοποιήσεων κύκλου  (ERROR_CODE_CYC: διεύθυνση 16~21) Κύκλος προειδοποίησης CHL-MBS-01 Περιγραφή τιμή 7SEG1 7SEG2 n n Ενεργοποίηση του διακόπτη υψηλής πίεσης n n Ενεργοποίηση του ελέγχου χαμηλής πίεσης 3 - (A/W/CL)G(1) n Ενεργοποίηση εσωτερικού συμπιεστή θερμοστάτη 9 - (A/W/CL)G2 n...
  • Seite 185 PCB και τα 7 τμήματα είναι OFF • Η έξοδος σήματος DC της παροχής ρεύματος διαθέτει περι- στροφικό διακόπτη ο οποίος πρέπει να είναι σωστά ρυθμι- σμένος για τη λήψη +5V DC. • Το D7 πρέπει να είναι στη θέση ON Το CHL-MBS-01 δεν πραγματοποιεί ανά- Το D12 δεν αναβοσβή- Ελέγξτε τη σύνδεση μεταξύ των συσκευών MODBUS και γνωση/αποστολή δεδομένων (το D12 δεν νει ποτέ του Κ5 αναβοσβήνει ποτέ) Το...
  • Seite 188 PMML0301A rev.0 - 09/2013 Printed in Spain...