Herunterladen Diese Seite drucken

Panasonic CU-TZ20ZKE Serie Installationsanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CU-TZ20ZKE Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Climatizador de aire
MODELO Nº :-
Series CU-TZ20, TZ25, TZ35, TZ42, TZ50, TZ60, TZ71ZKE
Instrucciones de instalación
Series CU-RZ25, RZ35, RZ50ZKE
Código QR para
Manual web
https://eu.datanavi.ac.smartcloud.panasonic.com/documents/index.htm?model=CU-TZ20ZKE
Lea el código de barras de matriz en dos dimensiones (2D) anterior y examine con detenimiento la instrucción detallada. Panasonic
no se hará responsable de ningún accidente o daño debido a una instalación incorrecta en ningún modo descrita en los manuales
detallados. Los fallos provocados por una instalación incorrecta tampoco están cubiertos por la garantía del producto.
Herramientas Necesarias para Trabajos de Instalación
1 Destornillador de Estrella
6 Cortador de tubos
11 Termómetro
14 Llave de torsión
100 N•m (10,2 kgf•m)
2 Indicador de Nivel
7 Escariador
12 Medidor
18 N•m (1,8 kgf•m)
15 Bomba de vacío
3 Taladro eléctrico con broca de (ø70 mm)
8 Navaja
Impedancia a
42 N•m (4,3 kgf•m)
16 Puente de Manómetros
tierra
55 N•m (5,6 kgf•m)
4 Llave hexagonal (4 mm)
9 Detector de escape de gas
65 N•m (6,6 kgf•m)
5 Llave de tuercas
10 Cinta métrica
13 Multímetro
Explicación de los símbolos presentes en la unidad interior o la unidad exterior.
ADVER
Ó
Ó
Ó
MEDIDAS DE SEGURIDAD
Lea cuidadosamente las siguientes "MEDIDAS DE SEGURIDAD" antes de proceder con la instalación.
Los trabajos eléctricos deben ser realizados por un electricista cualifi cado. El signifi cado de cada indicación utilizada es como sigue.
Los ítems declarados aquí deben ser seguidos ya que estos contenidos importantes están relacionados con la seguridad. El signifi cado de cada indicación usada es como sigue abajo.
La instalación incorrecta por no seguirse las instrucciones causará daño o avería, y su gravedad queda clasifi cada por las siguientes indicaciones.
ADVERTENCIA
Esta indicación señala la posibilidad de causar la muerte o lesiones de gravedad.
PRECAUCIÓN
Esta indicación señala la posibilidad de causar lesión o daño a la propiedad únicamente.
Los artículos que deben ser seguidos están clasifi cados por los siguientes símbolos:
Este símbolo con el fondo blanco signifi ca algo PROHIBIDO.
Este símbolo con el fondo negro signifi ca un punto a tener en cuenta.
Lleve a cabo pruebas para asegurarse de que no existe nada anormal después de la instalación. Luego, explique al usuario el funcionamiento, cuidado y mantenimiento como lo
establece el manual. Sírvase recordar al cliente que conserve el manual de funcionamiento para referencias futuras.
ADVERTENCIA
No utilice ningún medio para acelerar el proceso de descongelación ni para la limpieza, a excepción de los recomendados por el fabricante. Cualquier método inadecuado o el uso de materiales incompatibles pueden causar daños
al producto, el estallido del sistema y lesiones graves.
No instale la unidad de exterior cerca de una terraza. Si el aparato de aire acondicionado se instala cerca de una baranda, los niños podrían subir por ella hasta la unidad exterior, pudiendo tener un accidente.
No utilice el cable no especifi cado, cable modifi cado, cable con empalmes o cable de extensión para la conexión a la suministro eléctrico. No comparta la toma única con otros aparatos eléctricos. Un contacto poco fi rme, un
aislamiento insufi ciente o un exceso de corriente pueden causar descargas eléctricas o incendios.
No sujete el cable de suministro de energía eléctrica junto con otros cables. Puede haber un aumento anormal de la temperatura en el cable de alimentación eléctrica.
No introduzca los dedos u otros objetos en la unidad, el ventilador rotatorio de alta velocidad podría herirlo.
No se siente o apoye sobre la unidad; se podría caer accidentalmente.
No permita que los niños tengan acceso a la bolsa plástica (material de embalaje), puede adherírseles a la nariz y boca y provocar asfi xia.
Cuando instale o reubique el aire acondicionado, no deje que ninguna sustancia que no sea el refrigerante especifi cado, ej. aire, penetre y se mezcle en el ciclo de refrigeración (tubo).
La mezcla de aire, etc. causará una alta presión anormal en el ciclo de refrigeración y provocará una explosión, lesión, etc.
No perfore ni exponga el aparato al fuego mientras está presurizado. No exponga el aparato al calor, llamas, chispas ni otras fuentes de ignición.
De lo contrario podría estallar y provocar lesiones o la muerte.
No añada o sustituya refrigerante diferente del tipo especifi cado. Puede producir daños al producto, quemaduras y lesiones, etc.
Para el modelo R32/R410A, utilice tuberías, tuerca de abocardado y herramientas con especifi caciones para su uso con el refrigerante R32/R410A. Utilizar una tubería existente (R22), tuerca y herramientas puede provocar una
presión anormalmente alta en el ciclo del refrigerante (tubería), y posiblemente pueden dar como resultado explosiones y lesiones.
En el caso de R32 y R410A, se puede utilizar la misma tuerca cónica en el lado de la unidad exterior y el tubo.
Dado que la presión de funcionamiento de R32/R410A es mayor que la de los modelos con el refrigerante R22, se recomienda sustituir las tuberías y tuercas cónicas convencionales del lado de la unidad exterior.
Si la reutilización de las tuberías es inevitable, consulte la instrucción "EN CASO DE REUTILIZAR LAS TUBERÍAS DE REFRIGERANTE EXISTENTES"
El espesor de los tubos de cobre usados con R32/R410A debe ser superior a 0,8 mm. No utilice en ningún caso tubos de cobre de espesor inferior a 0,8 mm.
Es conveniente que la cantidad de aceite residual sea menos de 40 mg/10 m.
Utilice los servicios del distribuidor o un experto para la instalación. Si la instalación llevada a cabo por el usuario es incorrecta, ello causará escapes de agua, descarga eléctrica o incendio.
En cualquier trabajo en el sistema de refrigeración, realice la instalación siguiendo cuidadosamente las instrucciones de este manual. Si la instalación es defectuosa, causará escapes de agua, descarga eléctrica o incendio.
Utilice los accesoríos adjuntos y partes especifi cadas para la instalación. De otra manera causaría averías en al aparato, escapes de agua, descarga eléctrica o incendio.
Instale en un area robusta y fi rme que pueda soportar el peso del aparato. Si la fi rmeza no es la sufi ciente o la instalación es inadecuada, el aparato se caerá y causará lesiones.
Para cualquier trabajo eléctrico, respete los reglamentos y la legislación nacionales, así como estas instrucciones de instalación. Deberá usarse un circuito independiente y una sola salida. Si la capacidad del circuito eléctrico no es
la sufi ciente o existe avería en el trabajo de instalación eléctrica, ello causará una descarga eléctrica o un incendio.
No utilice cables con empalmes para la conexion interior/exterior. Utilice el cable de conexión interior/exterior especifi cado, consulte la instrucción 5 CONECTE EL CABLE A LA UNIDAD EXTERIOR y conéctelo con fi rmeza para
la conexión interior/exterior. Sujete el cable con una abrazadera para que no tengan impacto fuerzas externas al terminal. Si la conexión o fi jación no son perfectas, se originará un sobrecalentamiento o incendio en la conexión.
La instalación del cable eléctrico deberá ser conducida debidamente, de manera que la cubierta del tablero de control sea fi jada debidamente. Si la cubierta del tablero de control no está fi jada perfectamente, podría ocurrir un
incendio o una descarga eléctrica.
Este equipo debe ser conectado a tierra y se recomienda instalar con el disyuntor de fuga a tierra (ICP) o el dispositivo residual actual (PIA), con una sensibilidad de 30 mA a los 0,1 s o menos. De lo contrario, puede ocurrir una
descarga eléctrica y prenderse fuego, en el caso de la interrupción del equipo o del aislamiento.
Durante la instalación, instale el tubo del refrigerante correctamente antes de utilizar el compresor. El funcionamiento del compresor sin fi jar la tubería de refrigeración y con las válvulas en posición abierta causará una succión del
aire, un incremento de la presión fuera de los parámetros normales en el ciclo de refrigeración y como resultado una explosión, daños, etc.
Durante la operación de bombeo, apague el compresor antes de retirar la tubería de refrigeración. Retirar el tubo de refrigeración mientras el compresor funcione y las válvulas estén abiertas provocará una succión del aire, una
alta presión anormal en el ciclo de refrigeración y resultará en una explosión, lesión, etc.
Apriete la tuerca fl are con la llave de torsión según el método especifi cado. Si la tuerca de mariposa se aprieta demasiado, después de un período largo, puede romperse y provocar pérdidas del gas refrigerante.
Después completar la instalación, confi rme que no haya ninguna pérdida de gas refrigerante. Esto puede generar un gas tóxico si el refrigerante entra en contacto con el fuego.
Ventile el área si hay una pérdida de gas refrigerante durante la operación. Puede causar un gas tóxico, si el refrigerante entra en contacto con fuego.
Tenga en cuenta que es posible que los refrigerantes no contengan ninguna sustancia para dotarlos de olor.
Este aparato ha de estar correctamente conectado a tierra. La línea a tierra no debe estar conectada al tubo de gas, al tubo de agua, la conexión a tierra de pararrayos y el teléfono.
De lo contrario, puede ocurrir una descarga eléctrica en el caso de la interrupción del equipo o del aislamiento.
PRECAUCIÓN
No instale la unidad en un lugar donde puedan producirse fugas de gas infl amable. En caso de escapes de gas y que estos se concentren alrededor de la unidad, podría ocasionar un incendio.
Evite el vertido del líquido o vapor en sumideros o el alcantarillado, dado que el vapor es más pesado que el aire y puede formar atmósferas asfi xiantes.
No descargue el refrigerante durante la instalación y reinstalación de la tubería, y mientras se realiza la reparación los componentes de refrigeración. Sea cuidadoso con el refrigerante líquido, ya que puede ocasionar
congelamiento.
No instalar este aparato en un lavadero ni en ningún otro lugar donde pueda caer agua del techo, etc.
No tocar las partes de aluminio angulosas, pueden causar daños.
Lleve a cabo el drenaje de las tuberías tal y como lo indica el manual. Si el drenaje es inadecuado, el agua podría llegar a la habitación y deteriorar los muebles.
Elija una ubicación de instalación que le permita un fácil mantenimiento.
La instalación, el servicio técnico o la reparación incorrectos de este aparato de aire acondicionado pueden incrementar el riesgo de rotura, lo que podría dar lugar a daños materiales y/o lesiones.
Conexión eléctrica al acondicionador de aire.
Utilice el cable de alimentación eléctrica 3 x 1,5 mm² (3/4 ~ 1,75HP), 3 x 2,5 mm² (2,0 ~ 2,5HP) del tipo de designación 60245 IEC 57 o superior.
Conecte el cable de alimentación de corriente del acondicionador de aire al tomacorriente utilizando uno de los siguientes metodos.
La toma del suministro de energía eléctrica debería estar en un lugar de fácil acceso para poder desconectarlo en caso de emergencia.
En algunos países, la conexión permanente de este acondicionador de aire a la toma de corriente está prohibida.
1) Conexión a la red utilizando un enchufe.
Utilice un enchufe de 15/16 A (3/4 ~ 1,75HP), 16 A (2,0 ~ 2,25HP), 20 A (2,5HP) homologado con clavija de tierra para la conexión a la toma eléctrica.
2) Conexión de la toma de corriente a un interruptor de circuito para la conexión permanente.
Utilice un disyuntor homologado de 16 A (3/4 ~ 2,25HP), 20 A (2,5HP) para la conexión permanente. Debe ser un conector de doble polo con una separación mínima de contacto no inferior a 3,0 mm.
Trabajo de instalación.
Puede requerir de dos personas para llevar a cabo el trabajo de instalación.
Mantenga las aberturas de ventilación necesarias libres de obstrucciones.
PRECAUCIONES PARA EL USO DEL REFRIGERANTE R32
Preste especial atención a las siguientes cuestiones de precaución y a los procedimientos de trabajo de instalación.
ADVERTENCIA
El aparato se almacenará, instalará y utilizará en una estancia debidamente ventilada con una superfi cie mayor que A
(m²) [consulte la Tabla A] y sin fuentes de ignición continuas. Manténgalo alejado de llamas abiertas,
mín
cualquier aparato de gas en funcionamiento o cualquier calentador eléctrico en funcionamiento. De lo contrario podría estallar y provocar lesiones o la muerte.
Se prohíbe la mezcla de distintos refrigerantes dentro de un sistema. Los modelos que utilizan refrigerante R32 y R410A presentan un diámetro de rosca diferente del puerto de carga, para evitar una carga errónea con refrigerante
R22 y también por motivos de seguridad.
Por tanto, compruébelo de antemano. [El diámetro de rosca del puerto de carga de R32 y R410A es de 12,7 mm (1/2 pulg.).]
Debe asegurarse siempre de que no penetre material extraño (aceite, agua, etc.) en las tuberías.
Asimismo, al almacenar los tubos, selle de forma segura la abertura mediante pinzamiento, cinta adhesiva, etc. (La manipulación del R32 es similar a la del R410A).
Solo personal certifi cado y cualifi cado debe llevar a cabo la operación, el mantenimiento, las reparaciones y la recuperación de refrigerante en el uso de refrigerantes infl amables y según las recomendaciones del fabricante. El
personal que lleve a cabo la operación, las reparaciones o el mantenimiento de un sistema o las piezas asociadas del equipo debe estar capacitado y contar con certifi cación.
Ninguna pieza del circuito de refrigeración (evaporadores, refrigeradores de aire, unidades de tratamiento de aire (AHU), condensadores o recipientes de líquido) ni de la tubería debe estar ubicada cerca de fuentes de calor, llamas
expuestas, aparatos de gas o calentadores eléctricos.
El usuario/propietario o su representante autorizado debe comprobar regularmente las alarmas, la ventilación mecánica y los detectores, al menos una vez al año, según las disposiciones de las normas nacionales, para garantizar
el funcionamiento correcto.
Se debe conservar un libro de registros. El resultado de estas verifi caciones se debe registrar en el libro.
En el caso de las ventilaciones que se encuentren en espacios ocupados, se debe confi rmar que no presenten obstrucciones.
Antes de poner en funcionamiento un sistema de refrigeración nuevo, la persona responsable de poner en servicio el sistema debe asegurarse de que personal capacitado y certifi cado conozca las directrices del manual de
instrucciones sobre el montaje, la supervisión, el funcionamiento y el mantenimiento del sistema de refrigeración, así como las medidas de seguridad que se deben cumplir, las propiedades y el manejo del refrigerante utilizado.
A continuación, se muestran los requisitos generales del personal capacitado y certifi cado:
a) Conocimiento acerca de la legislación, normas y estándares relacionados con los refrigerantes infl amables.
b)  P rofundo conocimiento sobre los refrigerantes infl amables y su manipulación, equipo de protección individual, prevención de fugas del refrigerante, manejo de cilindros, carga, detección de fugas, recuperación y descarte.
c) Poder entender y aplicar en la práctica los requisitos de las leyes, normas y estándares nacionales.
d) Realizar capacitaciones continuamente para mantener la especialización.
Las tuberías del aire acondicionado en el espacio ocupado se deben instalar de forma tal para que se protejan de daños accidentales durante su funcionamiento y mantenimiento.
Se deben tomar ciertas precauciones para evitar vibración u ondulación excesiva de la tubería de refrigeración.
Asegúrese de que los dispositivos de protección, la tubería de refrigeración y los conectores estén bien protegidos de condiciones climáticas adversas (como el peligro de recolección de agua y congelamiento de la tubería de
descarga o la acumulación de suciedad y desechos).
La expansión y contracción de tuberías extensas en sistemas de refrigeración se deben diseñar e instalar de forma segura (montadas y protegidas) para reducir la posibilidad de que un choque hidráulico dañe el sistema.
Proteja el sistema de refrigeración de rupturas accidentales generadas por el traslado del mobiliario y actividades de reconstrucción.
Para asegurarse de que no haya goteos, hay que comprobar que las juntas refrigerantes de recolección estén ajustadas. El método de comprobación debe tener una sensibilidad de 5 gramos por cada año del refrigerante o mayor
bajo una presión de al menos 0,25 veces el máximo de presión admisible (>1,04 MPa, máx. 4,15 MPa). No se debe detectar ningún goteo.
PRECAUCIÓN
1. General
Asegúrese de que los tubos instalados tengan la mínima longitud posible. Evite el uso de tubos abollados y no permita codos cerrados.
R32
Asegúrese de proteger los tubos frente a daños físicos.
Asegúrese de que se cumplan los reglamentos nacionales relativos a los gases, así como las normas y la legislación municipales y nacionales. Informe a las autoridades competentes de acuerdo con todos los reglamentos aplicables.
Asegúrese de que las uniones mecánicas sean accesibles para la realización del mantenimiento.
En los casos en los que se requiera una ventilación mecánica, las aberturas de ventilación deben mantenerse libres de obstrucciones.
Al eliminar el producto, siga las precauciones del apartado n.º 11 y cumpla los reglamentos nacionales.
REFRIGERANTE
En el caso de carga en el campo, se debe cuantifi car, medir y etiquetar el efecto en la carga del refrigerante causada por la longitud de las distintas tuberías.
Contacte siempre con las ofi cinas municipales locales para una manipulación adecuada.
Asegúerese de que la carga real del refrigerante corresponda con el tamaño de la sala en la que se instalan los componentes que contienen refrigerante.
Este aire acondicionado contiene y
Asegúrese de que la carga de refrigerante no presente fugas.
funciona con refrigerante R32.
Lleve equipos de protección adecuados, incluida protección respiratoria, según lo justifi quen las condiciones.
Mantenga alejadas todas las fuentes de ignición y superfi cies metálicas calientes.
LA INSTALACIÓN Y EL MANTENIMIENTO DE ESTE PRODUCTO DEBEN
2. Mantenimiento
SER REALIZADOS SOLAMENTE POR PERSONAL CUALIFICADO.
2-1. Cualifi cación de los trabajadores
Consulte la legislación, los reglamentos y códigos comunitarios,
Cualquier persona cualifi cada que intervenga en el trabajo o la apertura de un circuito de refrigerante debe contar con un certifi cado vigente emitido por una autoridad de evaluación acreditada por la industria, el cual autorice su
nacionales, territoriales y locales, así como los manuales de instalación y
competencia para la manipulación segura de refrigerantes de acuerdo con una especifi cación de evaluación reconocida por la industria.
de operación antes de la instalación, el mantenimiento y/o actuaciones de
El mantenimiento solo debe realizarse de la forma recomendada por el fabricante del equipo. Los trabajos de mantenimiento y reparación que requieran la ayuda de otra persona cualifi cada deben realizarse bajo la supervisión
servicio técnico de este producto.
de la persona competente en el uso de refrigerantes infl amables.
El mantenimiento solo debe realizarse de la forma recomendada por el fabricante.
Solo personal de servicio capacitado y certifi cado (contratado por el usuario o tercero responsable) inspecciona, supervisa regularmente y realiza el mantenimiento del sistema.
2-2. Inspecciones del área
Antes de iniciar el trabajo en sistemas que contienen refrigerantes infl amables, es necesario realizar comprobaciones de seguridad para asegurar que el riesgo de ignición sea mínimo.
A la hora de reparar el sistema de refrigeración, deben cumplirse las precauciones de los apartados n.º 2-3 a n.º 2-7 antes de realizar cualquier trabajo en el sistema.
2-3. Procedimiento de trabajo
El trabajo debe realizarse con un procedimiento controlado para minimizar el riesgo de presencia de gas o vapor infl amables durante la realización del trabajo.
2-4. Área de trabajo general
Todo el personal de mantenimiento y otras personas que trabajen en el área deben recibir formación y supervisión acerca de la naturaleza del trabajo realizado.
Evite el trabajo en espacios limitados. Mantenga siempre una distancia de seguridad de al menos 2 metros de la fuente o un área libre de un radio de 2 metros.
2-5. Comprobación de la presencia de refrigerante
Se debe inspeccionar el área con un detector de refrigerante adecuado antes y durante el trabajo para asegurar que el técnico esté al tanto de las atmósferas potencialmente infl amables.
Asegúrese de que el equipo de detección de fugas utilizado sea adecuado para su uso con refrigerantes infl amables, es decir, que no emita chispas, esté sellado sufi cientemente o sea intrínsecamente seguro.
En caso de que se produzca una fuga o derrame, ventile el área de inmediato y permanezca en la parte de donde sopla el viento y lejos del derrame o escape.
En caso de que se produzca una fuga o derrame, informe a las personas que se encuentren a favor del viento de la fuga o vertido, aísle de inmediato el área de peligro e impida el acceso a personal no autorizado.
2-6. Presencia de un extintor
Si se va a realizar cualquier trabajo en caliente en el equipo de refrigeramiento o cualquier componente asociado, se debe tener a mano un equipo de extinción adecuado.
Disponga de un extintor de polvo seco o de CO
2-7. Ausencia de fuentes de ignición
Ninguna persona que realice trabajos relacionados con un sistema de refrigeramiento que impliquen la exposición de una tubería que contenga o haya contenido refrigerante infl amable debe utilizar ninguna fuente de ignición de
manera tal que pueda dar lugar a un riesgo de incendio o explosión. No debe fumar al realizar dicho trabajo.
Todas las fuentes de ignición posibles, incluidos los cigarrillos encendidos, deben mantenerse lo sufi cientemente lejos del lugar de instalación, reparación, retirada y eliminación, ya que el refrigerante infl amable podría liberarse
al espacio circundante durante el trabajo.
Antes de realizar el trabajo, se debe inspeccionar el área circundante al equipo para asegurar que no existan peligros infl amables ni riesgos de ignición.
Se deben colocar letreros de "No fumar".
2-8. Área ventilada
Asegúrese de que el área esté al aire libre o sufi cientemente ventilada antes de abrir el sistema o realizar cualquier trabajo en caliente.
Debe seguir existiendo un grado de ventilación durante el periodo en el que se realice el trabajo.
La ventilación debe dispersar de forma segura cualquier refrigerante liberado y preferiblemente expulsarlo a la atmósfera.
2-9. Comprobaciones de los equipos de refrigeramiento
Cuando se sustituyan componentes eléctricos, estos deben ser aptos para su propósito y cumplir la especifi cación correcta.
En todo momento deben seguirse las directrices de mantenimiento y servicio del fabricante.
En caso de duda, solicite ayuda al departamento técnico del fabricante.
Se deben efectuar las siguientes comprobaciones en las instalaciones que utilizan refrigerantes infl amables.
- La carga real del refrigerante corresponde con el tamaño de la sala en la que se instalan los componentes que contienen el refrigerante.
- La maquinaria y salidas de ventilación funcionan sufi cientemente y no están obstruidas.
- Si se utiliza un circuito de refrigeración indirecta, se debe comprobar la presencia de refrigerante en el circuito secundario.
- El marcado del equipo sigue siendo visible y legible. Debe corregirse cualquier marcado o letrero ilegible.
- El tubo o los componentes derefrigeramiento están instalados en una posición en la que es improbable que queden expuestos a ninguna sustancia que pueda corroer los components que contienen refrigerante, except si los
componentes están construidos con materiales intrínsecamente resistentes a la corrosión o protegidos adecuadamente frente a la corrosión.
2-10. Comprobaciones de los dispositivos eléctricos
La reparación y el mantenimiento de componentes eléctricos deben incluir comprobaciones iniciales de seguridad y procedimientos de inspección de componentes.
A continuación se indican algunas de las comprobaciones iniciales de seguridad:
- Los condensadores están descargados: debe realizar esta comprobación de forma segura para evitar la posibilidad de emisión de chispas.
- No hay componentes eléctricos conectados y el cableado está expuesto durante la carga, recuperación o purga del sistema.
- Existe continuidad de conexión equipotencial a tierra.
En todo momento deben seguirse las directrices de mantenimiento y servicio del fabricante.
En caso de duda, solicite ayuda al departamento técnico del fabricante.
Si se produce una avería que pudiera comprometer la seguridad, no se debe conectar ninguna alimentación eléctrica al circuito hasta que se haya solucionado la avería satisfactoriamente.
Si no se puede corregir la avería de inmediato y es necesario mantener el funcionamiento, debe aplicarse una solución temporal sufi ciente.
Se debe informar al propietario del equipo para que todas las partes estén avisadas en adelante.
3. Reparaciones de componentes sellados
Durante las reparaciones de componentes sellados, se deben desconectar todo el suministro eléctrico del equipo con el que se vaya a trabajar antes de retirar cualquier cubierta sellada, etc.
Si es absolutamente necesario tener conectada una alimentación eléctrica al equipo durante el mantenimiento, debe instalarse una forma de detección de fugas en funcionamiento constante en el punto más crítico para advertir
de una situación potencialmente peligrosa.
Se debe prestar especial atención a lo siguiente para asegurar que, al trabajar en los componentes eléctricos, no se modifi que la carcasa en una medida que perjudique al nivel de protección. Ejemplos de una protección perjudicada
son daños en los cables, número excesivo de conexiones, bornes no realizados según la especifi cación original, daños en los sellos, ajuste incorrecto de casquillos, etc.
Asegúrese de que el aparato esté montado correctamente.
Asegúrese de que los sellos o materiales de sellado no se hayan degradado de manera tal que ya no sirvan
para su propósito de evitar la entrada de atmósferas infl amables.
Todos los repuestos deben respetar las especifi caciones del fabricante.
4. Reparaciones en los componentes intrínsecamente seguros
No aplique ninguna carga inductiva o de capacitancia permanente al circuito sin antes asegurarse de que tal acción no rebasará en ningún caso la tensión ni la corriente permitidas del equipo utilizado.
Los componentes intrínsecamente seguros son los únicos componentes en los que se puede trabajar con presencia de atmósfera infl amable.
El aparato de prueba debe presentar unos parámetros nominales correctos.
Sustituya los componentes únicamente con los repuestos especifi cados por el fabricante. El uso de repuestos no especifi cados por el fabricante podría dar lugar a la ignición del refrigerante en la atmósfera formada por una fuga.
5. Cableado
Asegúrese de que el cableado no sufra desgaste, corrosión, presión excesiva, vibración, exposición a bordes cortantes ni ningún otro efecto medioambiental adverso.
La comprobación también debe tomar en cuenta los efectos del envejecimiento o de la vibración continua proveniente de fuentes tales como compresores o ventiladores.
6. Detección de refrigerantes infl amables
Bajo ninguna circunstancia deben usarse fuentes potenciales de ignición para la búsqueda ni la detección de fugas de refrigerante.
No debe utilizarse en ningún caso un soplete de haluro (ni ningún otro detector basado en una llama al descubierto).
Los siguientes métodos de detección de fugas se consideran aceptables para todos los sistemas de refrigerante.
- No se deben detectar goteos cuando se utiliza el equipo de detección con una sensibilidad de 5 gramos por cada año de refrigeración o mayor bajo una presión de al menos 0,25 veces la máxima presión admisible
(>1,04 MPa, máx. 4,15 MPa) por ejemplo, un husmeador universal.
- Pueden utilizarse detectores de fugas electrónicos para detectar los refrigerantes infl amables, aunque su sensibilidad quizá no sea adecuada o requieran una recalibración.
(Los equipos de detección deben calibrarse en un área que no contenga refrigerante).
- Asegúrese de que el detector no constituya una fuente potencial de ignición y sea adecuado para el refrigerante utilizado.
- Los equipos de detección de fugas deben estar regulados en un porcentaje del LII del refrigerante y se deben calibrar para el refrigerante empleado y el porcentaje adecuado de gas (25 % como máximo) confi rmado.
- Los fl uidos de detección de goteos también son aptos para utilizar con la mayoría de los refrigerantes, por ejemplo, con el método de burbuja y los agentes de método fl uorescente. No se deben utilizar detergentes que contengan
cloro ya que este puede reaccionar con el refrigerante y corroer el cobre de las tuberías.
- Si se sospecha de una fuga, se deben eliminar/apagar todas las llamas al descubierto.
- Si se detecta una fuga de refrigerante que requiere soldadura fuerte, se deberá recuperar todo el refrigerante del sistema, o bien aislarlo (mediante válvulas de corte) en una parte del sistema que esté alejada de la fuga. Las
precauciones en n.° 7 se deben respetar para retirar el refrigerante.
7.
Extracción y evacuación
Al abrir el circuito de refrigerante para realizar reparaciones –o para cualquier otro fi n– se deberán seguir los procedimientos convencionales.
Sin embargo, es importante seguir las mejores prácticas dado que la infl amabilidad es una cuestión a considerar.
Se debe respetar el siguiente procedimiento:
• extraer el refrigerante -> • purgar el circuito con gas inerte -> • evacuar -> • purgar con gas inerte -> • abrir el circuito mediante corte o soldadura fuerte
Se debe recuperar la carga de refrigerante a los cilindros de recuperación correctos.
Se debe purgar el sistema con OFN para cumplir con la seguridad del aparato. (observaciones: OFN = nitrógeno sin oxígeno, tipo de gas inerte)
Es posible que sea necesario repetir este proceso varias veces.
Para esta tarea no debe utilizarse aire comprimido ni oxígeno.
El purgado se debe conseguir al romper el vacío del sistema con OFN y continuar llenándolo hasta alcanzar la presión de funcionamiento, para después ventilar a la atmósfera y fi nalmente reducir a un vacío.
Se debe repetir este proceso hasta que no quede refrigerante en el sistema.
Cuando se utiliza la carga fi nal de OFN, el sistema debe ventilarse hasta alcanzar la presión atmosférica para permitir la realización del trabajo.
Esta operación es absolutamente fundamental si deben realizarse operaciones de soldadura fuerte en las tuberías.
Asegúrese de que la salida de la bomba de vacío no esté próxima a ninguna fuente de ignición potencial y que exista ventilación.
8. Procedimientos de carga
Además de los procedimientos de carga convencionales, deben cumplirse los siguientes requisitos.
- Asegúrese de que los distintos refrigerantes no se contaminen al usar el equipo de carga.
- Las mangueras y líneas deben ser lo más cortas posibles para minimizar la cantidad de refrigerante que contienen.
- Los cilindros se deben conservar en una posición adecuada según indican las instrucciones.
- Asegúrese de que el sistema de refrigeramiento esté conectado a tierra antes de cargar el sistema de refrigerante.
- Coloque un adhesivo en el sistema cuando se complete la carga (si no presenta uno ya).
- Deben extremarse las precauciones para no saturar el sistema de refrigeramiento.
Antes de recargar el sistema, debe realizarse una prueba de presión con OFN (consulte el apartado n.º 7).
Se debe realizar una prueba de fugas al completar la carga, pero antes de la puesta en servicio.
Se debe realizar una prueba de fugas de control antes de abandonar el lugar de instalación.
Es posible que se acumule carga electrostática y que esta genere un estado de peligro al cargar y descargar el refrigerante.
Para evitar incendios o explosiones, disipe la electricidad estática durante la transferencia conectando a tierra y con conexión equipotencial los recipientes y equipos entre sí antes de la carga/descarga.
9. Retirada del servicio
Antes de realizar este procedimiento, es esencial que el técnico se haya familiarizado completamente con el equipo y todos sus detalles.
Una buena práctica recomendada es la recuperación segura de todos los refrigerantes.
Antes de llevar a cabo la tarea, se debe tomar una muestra de aceite y refrigerante en caso de que se requiera un análisis antes de reutilizar el refrigerante recobrado.
Es esencial que haya corriente eléctrica antes de comenzar la tarea.
a) Familiarícese con el equipo y su funcionamiento.
b) Aísle el sistema eléctricamente.
c) Antes de iniciar el procedimiento, asegúrese de lo siguiente:
existe equipo de manejo mecánico disponible, en caso necesario, para la manipulación de los
cilindros de refrigerante;
existen equipos de protección individual disponibles y se usan correctamente;
el proceso de recuperación es supervisado en todo momento por una persona competente;
el equipo de recuperación y los cilindros cumplen las normas pertinentes.
d) Bombee el sistema de refrigerante, si es posible.
e) Si no es posible la aspiración, cree un colector de modo que el refrigerante pueda ser eliminado de varias
partes del sistema.
Es posible que se acumule carga electrostática y que esta genere un estado de peligro al cargar o descargar el refrigerante.
Para evitar incendios o explosiones, disipe la electricidad estática durante la transferencia conectando a tierra y con conexión equipotencial los recipientes y equipos entre sí antes de la carga/descarga.
10. Etiquetado
El equipo debe etiquetarse para indicar que ha sido retirado del servicio y vaciado de refrigerante.
La etiqueta debe presentar fecha y fi rma.
Asegúrese de que el equipo presenta etiquetas que indican que contiene refrigerante infl amable.
11. Recuperación
Al extraer el refrigerante de un sistema, ya sea para realizar el mantenimiento o retirarlo del servicio, una buena práctica recomendada es la extracción segura de todos los refrigerantes.
Al transferir el refrigerante a los cilindros, asegúrese de emplear solamente cilindros de recuperación de refrigerante adecuados.
Asegúrese de disponer del número correcto de cilindros para contener toda la carga del sistema.
Todos los cilindros que se van a usar son designados para el refrigerante recuperado y presentan las etiquetas correspondientes para dicho refrigerante (es decir, cilindros especiales para la recuperación de refrigerante).
Los cilindros deben estar completos, con una válvula de alivio de presión y válvulas de corte asociadas en buen estado de funcionamiento.
Los cilindros de recuperación se evacúan y, si es posible, se enfrían antes de realizar la recuperación.
El equipo de recuperación debe estar en buen estado de funcionamiento, contar con un juego de instrucciones del equipo en cuestión y ser adecuado para la recuperación de refrigerantes infl amables.
Además, se debe disponer de un conjunto de básculas calibradas y en buen estado de funcionamiento.
Las mangueras deben estar completas, con acoples de desconexión libres de fugas y en buen estado.
Antes de utilizar la máquina de recuperación, compruebe que esté en correcto estado de funcionamiento, que haya sido sometida a un mantenimiento adecuado y que todos los componentes eléctricos asociados estén
sellados para evitar la ignición en caso de un escape de refrigerante.
Consulte al fabricante en caso de duda.
El refrigerante recuperado debe devolverse al proveedor de refrigerante en el cilindro de recuperación adecuado y se debe preparar la correspondiente Nota de transferencia de residuos.
No mezcle refrigerantes en una misma unidad de recuperación, especialmente en los cilindros.
Si se van a eliminar compresores o aceite de los compresores, asegúrese de que se hayan evacuado hasta un nivel aceptable para garantizar que no quede refrigerante infl amable en el lubricante.
El proceso de evacuación debe realizarse antes de devolver el compresor a los proveedores.
Solo debe emplearse calentamiento eléctrico en el cuerpo del compresor si fuera necesario acelerar este proceso.
El drenaje de aceite de un sistema debe realizarse de forma segura.
PRECAUCIÓN
junto al área de carga.
2
NOTA:
- El uso de sellantes de silicona puede inhibir la efi cacia de ciertos tipos de equipos de detección de fugas.
- No es necesario aislar los componentes intrínsecamente seguros antes de trabajar en ellos.
f)
Asegúrese de que el cilindro esté colocado sobre la báscula antes de realizar la recuperación.
g) Ponga en marcha la máquina de recuperación y hágala funcionar de acuerdo con las instrucciones.
h) No sature los cilindros. (No supere el 80 % del volumen de carga de líquido).
i)
No supere la presión máxima de funcionamiento del cilindro, ni siquiera de forma temporal.
j)
Una vez llenados correctamente los cilindros y completado el proceso, asegúrese de retirar
inmediatamente del lugar los cilindros y el equipo y de que todas las válvulas de aislamiento del equipo
estén cerradas.
k) El refrigerante recuperado no debe cargarse en otro sistema de refrigeramiento a no ser que se haya
limpiado e inspeccionado.
Accesorios Adjuntos
N°.
Piezas Accesorias
Cant.
Codo de drenaje
1
1
SELECCIONE LA MEJOR UBICACIÓN
UNIDAD EXTERIOR
  Si una marquesina es construida sobre la unidad para evitar la luz directa del sol o lluvia, tenga cuidado de que la irradiación de calor del condensador no
sea obstruida.
  Ningún animal o planta deberá ser afectado por la emanación de aire caliente.
  Mantenga los espacios indicados por fl echas de la pared, techo, cerca u otros obstáculos.
  No coloque ningún obstáculo que pueda ocasionar una recirculación de aire de salida.
  Si la longitud del tubo es superior a [la longitud del tubo para el gas adicional], se deberá añadir refrigerante adicional tal y como se indica en la tabla.
Tabla A
Longitud
Longitud
Longitud de la
Carga
Tamaño de la tubería
Longitud
Elevación
Refrigerante
Mínima de
Máxima de
tubería para
máxima de
Interior
Potencia W
Modelo
estándar
máxima
Adicional
Tubería
Tubería
gas adicional
refrigerante
A min (m²)
(HP)
(m)
(m)
(g/m)
Gas
Líquido
(m)
(m)
(m)
(kg)
3/4HP
TZ20***
15
3
15
10
7,5
0,60
No aplicable (*)
9,52 mm
TZ25***, RZ25***
1,0HP
15
3
15
10
7,5
0,69
No aplicable (*)
(3/8")
TZ35***, RZ35***
1,5HP
15
3
15
10
7,5
0,75
No aplicable (*)
1,75HP
TZ42***
6,35 mm
15
3
15
10
7,5
0,87
No aplicable (*)
5
12,7 mm
(1/4")
TZ50***, RZ50***
2,0HP
15
3
20
15
10
1,22
No aplicable (*)
(1/2")
TZ60***
2,25HP
15
3
30
15
10
1,52
No aplicable (*)
15,88 mm
TZ71***
2,5HP
20
3
30
25
10
1,85
4,46
(5/8")
(*) Los sistemas con carga total de refrigerante, m
, menor a 1,84 kg no están sujetos a ningún requerimiento de superfi cie de habitación.
c
Ejemplo: Para TZ20***
Si la unidad se instala a una distancia de 10 m, la cantidad adicional de refrigerante será de 25 g.... (10-7,5) m x 10 g/m = 25 g.
UNIDAD EXTERIOR
1
SELECCIONE LA MEJOR UBICACIÓN
4
(Vea la sección "Seleccione la mejor ubicación")
2
INSTALE LA UNIDAD EXTERIOR
Luego de escoger la mejor ubicación, inicie la instalación de acuerdo al Diagrama de Instalación de la Unidad Interior/Exterior.
Fije la unidad al hormigón o a un marco sólido fi rme y horizontalmente por medio una tuerca sujeta con tornillos (ø10 mm).
1.
Asegúrese de que la unidad se instala a nivel equilibrado para garantizar que el caudal de agua salga por el agujero de
drenaje de la unidad.
2.
Al instalar en el techo, tome en consideración el viento fuerte y terremoto.
Sujete el pie de la instalación fi rmemente con pernos, tornillos o clavos.
Modelo
A
B
C
D
A
B
TZ20***
TZ25***, RZ25***
570 mm
105 mm
18,5 mm
320 mm
TZ35***, RZ35***
TZ42***
TZ50***, RZ50***
540 mm
160 mm
18,5 mm
330 mm
TZ60***
TZ71***
613 mm
131 mm
24 mm
360,5 mm
3
CONECTAR LAS TUBERÍAS
Conectar la Tubería la Interior
Para la ubicación de las conexiones en el exterior del edifi cio
Para la ubicación de las conexiones en el interior del edifi cio
Sírvase realizar el abocardado después de insertar la tuerca
Consulte las instrucciones de instalación para interior.
(ubicada en la porción adjunta de ensamblaje del tubo) al tubo
de cobre. (En caso de utilizar tubería larga)
Conectar la tubería
Alinee el centro de la tubería y apriete sufi cientemente la
tuerca cónica con los dedos.
Luego apriete la tuerca con una llave de torsión específi ca
como se indica en la tabla.
Llave
inglesa
o llave
Llave de
torsión
Conectar la Tubería la Exterior
No la sobreajuste, porque el exceso de tensión produce escapes de gas.
Decida la longitud de la tubería y luego corte
Tamaño de la tubería
Torsión
utilizando un cortador de tubos.
6,35 mm (1/4")
[18 N•m (1,8 kgf•m)]
Retire las rebabas del borde cortado.
Haga el abocardado después de insertar la
9,52 mm (3/8")
[42 N•m (4,3 kgf•m)]
tuerca (ubicada en las válvulas) al tubo de cobre.
12,7 mm (1/2")
[55 N•m (5,6 kgf•m)]
Alinee el centro de la tubería a las válvulas y
luego apriete con una llave de torsión especifíca
15,88 mm (5/8")
[65 N•m (6,6 kgf•m)]
como lo señala la tabla.
19,05 mm (3/4")
[100 N•m (10,2 kgf•m)]
5
CONECTE EL CABLE A LA UNIDAD EXTERIOR
1.
Retire la cubierta del tablero de control de la unidad afl ojando el tornillo.
El Cable de conexión entre la unidad interior y la unidad exterior debe ser un cordón fl exible
2.
4 x 1,5 mm
2
(3/4 ~ 1,75HP) o 4 x 2,5 mm
2
(2,0 ~ 2,5HP) forrado de policloropreno aprobado, del
tipo de designación 60245 IEC 57 o cable de resistencia superior. No utilice un cable de conexión
unido. Sustituya el cable si el cable existente (de cableado oculto, o no) es demasiado corto.
Terminales en la unidad exterior
S1
2
3
Color de cables (Cable de conexión)
Terminales en la unidad interior
L
1
N
S1
2
3
6
3.
Fije el cable en el cuadro de control con el soporte (abrazadera).
4.
Adhiera la tapa del cuadro de control a la posición original con tornillo.
Para los requisitos de conexión y pelaje de cables, consulte la instrucción CONECTE EL CABLE
5.
A LA UNIDAD INTERIOR.
ADVERTENCIA
El conductor de tierra será de color amarillo o
1.
verde (Y/G) y más largo que los otros conductores
de corriente por razones de seguridad.
Este aparato ha de estar correctamente conectado a tierra.
2.
ELIMINACIÓN DEL AGUA DE DRENAJE DE LA UNIDAD EXTERIOR
Método de bombeo de vacío adecuado
Si utiliza un codo de drenaje, la unidad deberá colocarse en un pedestal de
más de 3 cm de altura.
Si la unidad de utiliza en una zona donde la temperatura descienda por
debajo de 0°C durante 2 o 3 días sucesivos, se recomienda no utilizar un
codo de drenaje, ya que el agua de drenaje se congelaría y el ventilador
no giraría.
Codo de drenaje
1
Manguera
Proceso más importante
Instale la manguera con el ángulo apropiado para
Finalidad: Para hacer que el aceite
que el agua fl uya sin difi cultad.
y el refrigerante se mezclen. Se
encuentran separados cuando el
aire acondicionado
está parado.
EN CASO DE REUTILIZAR LAS TUBERÍAS DE REFRIGERANTE EXISTENTES
Tenga en cuenta lo siguiente a la hora de decidir si reutilizar las tuberías de refrigerante existentes.
Unas tuberías de refrigerante defi cientes podrían provocar fallos del producto.
No reutilice las tuberías de refrigerante en los casos que se indican a continuación. En su lugar, asegúrese de
COMPROBAR ITEMS
instalar tuberías nuevas.
- No se proporciona aislamiento térmico a los tubos del lado de líquido, a los tubos del lado de gas o a ninguno.
- El tubo de refrigerante existente se ha dejado abierto.
- El diámetro y espesor de las tuberías de refrigerante existentes no cumplen los requisitos.
- La longitud y elevación de las tuberías no cumplen los requisitos.
Realice el bombeo de vacío adecuado antes de reutilizar las tuberías.
Realice una limpieza meticulosa antes de reutilizar las tuberías en los casos que se indican a continuación.
- No es posible realizar la operación de bombeo de vacío para el aire acondicionado existente.
- El compresor ha fallado otras veces.
- El color del aceite se ha oscurecido. ( ASTM 4.0 y superior ).
- El aire acondicionado existente tiene bomba de calor de gas/aceite.
No reutilice la tuerca cónica, a fi n de impedir fugas de gas. Asegúrese de instalar tuercas cónicas nuevas.
Si las tuberías de refrigerante existentes tienen una parte soldada, realice una inspección de fuga de gas en la
parte soldada.
Sustituya el material termoaislante deteriorado por otro nuevo.
Tanto las tuberías del lado de líquido como las del lado de gas necesitan materiales termoaislantes.
A
= (
m
/ (2,5 x (LFL)
(5/4)
x h
)) ²
min
c
** no menor al margen del factor de seguridad
0
A
= Superfi cie de habitación mínima requerida, en m²
min
m
= Carga de refrigerante en el aparato, en kg
c
LFL = Límite inferior de infl amabilidad (0,307 kg/m³)
h
= Altura para la instalación del aparato (1,8 m para montaje en pared)
0
SF
= Factor de seguridad con valor de 0,75
**
La superfi cie de habitación mínima,
A
, se debe regir también con la misma fórmula de margen del factor de seguridad :
min
A
=
m
/ (SF x LFL x h
)
min
c
0
El valor más alto se debe tomar al determinar la superfi cie de la habitación.
Cable de conexión ()
1/4" Tubo de lado de líquido ()
Tubo de lado de gas ()
Manguera de drenaje
adicional ()
Es aconsejable evitar más de
2 direcciones de obstrucción.
Para una mejor ventilación y
una instalación en múltiples
exteriores, por favor consulte
un especialista/vendedor
autorizado.
Repuestos que debe
Esta ilustración es únicamente para propósitos
comprar ()
de explicación.
EL MÉTODO DE PURGADO DE AIRE ESTÁ PROHIBIDO EN SISTEMAS R32
PRUEBA DE ESTANQUEIDAD AL AIRE DEL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
No purgue el aire con refrigerantes. Utilice en su lugar una bomba de vacío para aspirar la instalación.
La unidad exterior no contiene refrigerante adicional para la purga del aire.
Antes de cargar el sistema con refrigerante y antes de poner en funcionamiento el sistema de refrigeración, un técnico certifi cado
y/o el instalador deben verifi car el procedimiento de pruebas in situ y los criterios de aprobación que se muestran a continuación.
Asegúrese de comprobar escapes de gas en el sistema completo.
1)
Conecte una manguera de baja presión desde el manómetro al obús de la válvula de
servicio de 3 vías.
Preparación
2)
Coloque el conjunto de manómetro de forma correcta y fi rme. Asegúrese que ambas
(Paso 1-2)
válvulas del manómetro (baja presión y alta presión) estén en posición cerrada.
3)
Conecte la manguera central del manómetro a una bomba de vacío.
4)
Gire el interruptor principal de la bomba de vacío, abra la válvula del lado bajo del
Evacuación
manómetro y asegúrese que la aguja en el manómetro se mueva de 0 cmHg (0 MPa) a
(Paso 3-4)
–76 cmHg (–0,1 MPa) o limpie al vacío hasta que alcance 500 micrones. Este proceso toma
aproximadamente diez minutos.
Luego cierre la válvula del lado bajo del manómetro.
5)
Retire la bomba de vacío de la manguera central y conecte la manguera central al cilindro
de cualquier gas inerte que se pueda utilizar como gas de prueba.
6)
Cargue el gas de prueba en el sistema y espere hasta que la presión del sistema llegue
Prueba de
mínimamente a 1,04 MPa (10,4 barg).
detección con
7)
Espere y observe la lectura de presión en los manómetros. Compruebe si se produce una
gas inerte
caída de presión. El tiempo de espera depende del tamaño del sistema.
(Paso 5-7)
8)
Si se produce una caída de presión, realice los pasos 9 a 12. Si no hay una caída de
presión, realice el paso 13.
9)
Use el detector de escape de gas para comprobar si hay fugas. Debe usar el
equipo de detección con una sensibilidad de 5 gramos por cada año de gas de
prueba o mayor.
10) Desplace la sonda a lo largo del sistema de aire acondicionado para comprobar
Detección de
¿Hubo una caída
fugas y reparación
si hay fugas y márquelas para repararlas.
de presión?
11) Debe reparar cualquier fuga que detecte y marque.
(Paso 9-12)
(Paso 8)
12) Luego de repararlas, repita los pasos de evacuación 3 y 4 y los pasos de
detección 5 a 7.
Compruebe si hay una caída de presión como se muestra en el paso 8.
NO
13) Si no hay fugas,
recupere el gas de
Lado líquido
Unidad interior
prueba. Realice los
Válvula de dos vías
Recuperación de
Unidad exterior
pasos de evacuación
gas de prueba
3 y 4.
(Paso 13)
Cerrar
Luego continúe con el
paso 14.
Lado de gas
Válvula de tres vías
ABIERTO
Cilindro del
depósito
Cerrar
Evacuación
(Paso 3-4)
Bomba de
Gas
CERRAR
inerte
vacío
14) Desconecte la manguera de carga del puerto de servicio de la válvula de 3 vías.
15) Asegure las dos tapas del puerto de servicio de la válvula de tres vías a un par de apriete
Abra las válvulas
de 18 N•m con una llave de torsión.
de 2 y 3 vías
(Paso 14-18)
16) Retire las tapas tanto de la válvula de dos vías como de la de tres vías.
17) Abra ambas válvulas utilizando una llave hexagonal (4 mm).
Se recomienda dejar que el refrigerante circule despacio por el sistema de refrigerante
para evitar que el refrigerante se congele. Abra levemente la válvula de 2 vías durante 5
segundos y luego ciérrela. Repita esta acción durante 3 ciclos y luego abra la válvula.
Completa
18) Instale nuevamente las tapas de la válvula a la válvula de 2 vías y a la válvula de 3 vías
para completar este proceso.
Notas:
Se recomienda el uso de cualquiera de los siguientes detectores de fugas:
I) Detector de fugas husmeador universal
II) Detector de fugas electrónico
III) Detector de fugas por ultrasonidos
AISLANTE DE TUBERÍAS
Lleve a cabo aislamiento en la parte de la conexión de la tubería como se menciona en el Diagrama de Instalación de la
Unidad Interior/Exterior. Envuelva el extremo de la tubería aislada para evitar que el agua entre a la tubería.
Si una manguera de drenaje o tubería de conexión esta en la habitación (donde se pueda formar rocío), aumente el
aislamiento utilizando POLY-E-FOAM con un espesor de 6 mm o más.
1
2
3
4
Opere el aire acondicionado
Tras 10 ~ 15 minutos de
Retire la
Instale el aire
en modo de refrigeración
preacondicionamiento, cierre la válvula
unidad de aire
acondicionado con
durante 10 ~ 15 minutos.
bidireccional. Tras 3 minutos, cierre la
acondicionado.
nuevo refrigerante.
válvula tridireccional.
La mezcla de
Únicamente queda una
refrigerante y aceite
pequeña cantidad de aceite
se recogerá de la
dentro de las tuberías, lo
unidad exterior.
que se considera aceptable.
¿Existe algún escape de gas en la conexión de la tuerca?
¿Se ha llevado a cabo debidamente la conexión a tierra?
¿Se ha llevado a cabo el aislamiento de calor en la conexión
¿Cumple el voltaje de la alimentación de corriente con el
de la tuerca?
valor tasado?
¿Ha sido fi jado fi rmemente el cable de conexión al tablero del
¿Existe algún sonido anormal?
terminal?
¿Es normal la operación de enfriamiento y calefacción?
¿Ha sido engrapado fi rmemente el cable de conexión?
¿Es normal el funcionamiento del termostato?
ESPAÑOL
ACXF60-47860
IMPRESO EN MALASIA

Werbung

loading