Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL FREINO Z RL Gebrauchsanweisung Seite 11

Werbung

JP
本書では、 製品の正しい使用方法を説明しています。 技術や使用
方法については、 いくつかの例のみを掲載しています。
製品の使用に関連する危険については、 警告のマークが付いて
います。 ただし、 製品の使用に関連する危険の全てをここに網羅
することはできません。 最新の情報や、 その他の補足情報等は
Petzl.com で参照できますので、 定期的に確認してください。
警告および注意事項に留意し、 製品を正しく使用する事は、 ユー
ザーの責任です。 本製品の誤った使用は危険を増加させます。
疑問点や不明な点は (株) アルテリア (TEL 04-2968-3733) にご
相談ください。
1.用途
本製品は墜落からの保護を目的として使用する個人用保護具
(PPE) です。
EN 362:2004 class B (basic) 適合、 EN 12275:2013 class B (basic)
適合。
GB/T 23469-2009/B.
FREINO Z: 高所から墜落する危険を伴う活動のためにデザイン
された、 ロープ下降の際に補助ブレーキとして使用するブレーキ
ングスパー付自動ロッキング (TL, RL) カラビナです。
本製品の限界を超えるような使用をしないでください。 また、 本
来の用途以外での使用はしないでください。
責任
警告
この製品を使用する活動には危険が伴います。
ユーザー各自が自身の行為、 判断、 および安全の確保につい
てその責任を負うこ とと します。
使用する前に必ず:
- 取扱説明書をよく読み、 理解してください
- この製品を正しく使用するための適切な指導を受けてください
- この製品の機能とその限界について理解してください
- この製品を使用する活動に伴う危険について理解してください
これらの注意事項を無視または軽視すると、 重度の傷害や死
につながる場合があります。
この製品は使用方法を熟知していて責任能力のある人、 あるい
はそれらの人から目の届く範囲で直接指導を受けられる人のみ
使用してください。
ユーザー各自が自身の行為、 判断、 および安全の確保について
責任を負い、 またそれによって生じる結果についても責任を負う
こととします。 各自で責任がとれない場合や、 その立場にない場
合、 また取扱説明書の内容を理解できない場合は、 この製品を
使用しないでください。
2.各部の名称
(1) フレーム、 (2) ゲート、 (3) リベッ ト、 (4) ロッキングスリーブ、 (5)
Keylock、 (6) ブレーキングスパー、 (7) ワイヤーゲート、 (8) カラビ
ナ部分、 (9) ブレーキ部分
主な素材: アルミニウム
3.点検のポイン ト
器具の状態は、 ユーザーの安全に大きく関係します。
ペツルは、 十分な知識を持つ適任者による詳細点検を、 少なく
とも 12 ヶ月ごとに行うことをお勧めします (国や地域における
法規や、 使用状態によっても変わります)。 警告: 使用頻度によっ
ては、 より頻繁に個人用保護具 (PPE) を点検する必要がありま
す。 Petzl.com で説明されている方法に従って点検してください。
個人用保護具 (PPE) の点検結果を点検フォームに記録してくだ
さい: 種類、 モデル、 製造者の連絡先、 個別番号、 製造日、 購入日、
初回使用時の日付、 次回点検予定日、 問題点、 コメント、 点検者
の名前と署名。
毎回、 使用前に
変形、 亀裂、 傷、 磨耗、 腐食がないことを確認してください (フレー
ム、 リベッ ト、 ゲートおよびブレーキングスパー)。 ゲートおよびワ
イヤーゲートを開けることができ、 また放すと自動で完全に閉じ
ることを確認してください。 Keylock スロッ トに泥や小石等が詰
まらないようにしてください。
ロッキングスリーブをロック、 ロック解除できることを確認して
ください。
使用中の注意点
常にカラビナの縦軸に沿って荷重がかかっていることを確認し
てください。
ロッキングスリーブに注意をはらい、 常にロックされていること
を確認してください。 何かに押し付けられたりこすれたりすること
によって、 ゲートが開いたりロッキングスリーブが損傷したり しな
いように注意してください。
警告: ロッキングシステム TWIST-LOCK は、 ロープ等との摩擦に
より、 ロックが急に解除されることがあります。
この製品および併用する器具 (連結している場合は連結部を含
む) に常に注意を払い、 状態を確認してください。 全ての構成器
具が正しくセッ トされていることを確認してください。
4.適合性
この製品がシステムの中のその他の器具と併用できることを確
認してください (併用できる = 相互の機能を妨げない)。
本製品と併用する器具は、 使用する国における最新の規格に適
合していなければなりません (例: ヨーロッパにおけるランヤー
ドの規格 EN 354)。
FREINO Z は、 楕円形のアタッチメントホール、 または FREINO Z
を接続した後に反転させることのできる大きさのアタッチメント
ホールのある下降器用にデザインされています。
FREINO Z は、 それ以外の下降器と反転させない状態での併用も
可能ですが、 その場合ブレーキの操作性は低下します。
5.強度およびサイズ
FREINO Z のカラビナ部分に関する強度の値です。
ブレーキ部分は、 STOP または SIMPLE 等でタイオフできるよう
に、 直径最大 12 mm のロープ、 および 11 mm のロープ2本を
収められます。
TECHNICAL NOTICE FREINO Z RL (TWIST-LOCK) / FREINO Z TL (TRIACT-LOCK)
6.カラビナの位置と向き
カラビナは破断する可能性があります。
カラビナは、ゲートが閉じ、 縦軸方向に正しく荷重がかかったと
きに最大の強度があります。 それ以外の状態や方法 (例: 横軸方
向、 ゲートが開いた状態) で荷重がかかると危険です。 強度が低
下する可能性があります。
警告: ブレーキ部分は、 ビレイシステムやその他いかなるシス
テムにも連結する目的で使用しないでく ださい。
詳しくは Petzl.com でコネクターについての技術情報をご参照
ください。
カラビナは必ず閉じたアタッチメントポイントに接続してくだ
さい。
7.ゲートの開閉
カラビナは、 常にゲートを閉じ、 ロックされた状態で使用しなけ
ればなりません。
自動ロッキングカラビナは、 ゲートを閉じた際にゲートが完全に
ロックされていることを確認してください。
8.FREINO Z の取り付け
図を参照してください。
9.補足情報
本製品は個人用保護具に関する規則 (EU) 2016/425 に適合して
います。 EU 適合宣言書は Petzl.com で確認できます。
- フォールアレストシステムでは、 コネクターの長さも墜落距離
に影響します
- ユーザーは、 この製品の使用中に問題が生じた際にすみやか
に対処できるよう、 レスキュープランとそれに必要となる装備を
あらかじめ用意しておく必要があります
- システム用のアンカーは、 ユーザーの体より上にとるようにして
ください。 アンカーは、 最低でも 12 kN の強度を持ち、 EN 795 の
要求事項を満たしていなければなりません
- フォールアレストシステムでは、 墜落した際に地面や障害物に
衝突することがないよう、 毎回使用前に十分なクリアランスがユ
ーザーの下に確保されていることを確認する必要があります
- 墜落距離を短く し、 危険を少なくするため、 アンカーが適切な
位置に設置されていることを確認してください
- フォールアレストシステムで身体のサポートに使用できるのは、
フォールアレストハーネスのみです
- 複数の器具を同時に使用する場合、 1つの器具の安全性が、 別
の器具の使用によって損なわれることがあります
- 警告、 危険: 製品がざらざらした箇所や尖った箇所でこすれな
いように注意してください
- ユーザーは、 高所での活動が行える良好な健康状態にあること
が必要です。 警告: ハーネスを着用して動きの取れない状態のま
ま吊り下げられると、 重度の傷害や死に至る危険があります
- 併用する全ての用具の取扱説明書をよく読み、 理解してくだ
さい
- 取扱説明書は、 製品と一緒にユーザーの手に届かなければな
りません。 また、 取扱説明書は製品が使用される国の言語に訳さ
れていなければなりません
- 取扱説明書は、 用具から取り外した後も参照できるように、 永
久保存してください
- 製品に記されたマーキングが読めなくならないように注意し
てください
廃棄基準:
警告: 極めて異例な状況においては、 1回の使用で損傷が生じ、
その後使用不可能になる場合があります (例: 劣悪な使用環境、
海に近い環境での使用、 鋭利な角との接触、 極端な高 / 低温下
での使用や保管、 化学薬品との接触)。
以下のいずれかに該当する製品は以後使用しないでください:
- 耐用年数を経過した
- 大きな墜落を止めた、 あるいは非常に大きな荷重がかかった
- 点検において使用不可と判断された。 製品の状態に疑問が
ある
- 完全な使用履歴が分からない (例: 判読できない製品のマー
キング)
- 変更や変化により使用には適さないと判断された (例: 法律、 規
格、 技術、 他の器具との併用に適さない)
このような製品は、 以後使用されることを避けるため廃棄して
ください。
アイコン:
A.耐用年数 (特に設けていません) - B.使用温度 - C.使用上
の注意 - D.ク リーニング - E.乾燥 - F.保管 / 持ち運び - G.メン
テナンス - H.改造 / 修理 (パーツの交換を除き、 ペツルの施
設外での製品の改造および修理を禁じます) - I.問い合わせ
3年保証
原材料および製造過程における全ての欠陥に対して適用されま
す。 以下の場合は保証の対象外とします: 通常の磨耗や傷、 酸化、
改造や改変、 不適切な保管方法、 メンテナンスの不足、 事故また
は過失による損傷、 不適切または誤った使用方法による故障。
警告のマーク
1.重傷または死につながるおそれがあります。 2.事故や怪我につ
ながる危険性があります。 3.製品の機能や性能に関する重要な
情報です。 4. し てはいけない内容です。
トレーサビリティ とマーキング
a.個人用保護具の規格の要求事項に適合。 EU 型式検定を行
った公認認証機関 - b.この個人用保護具の製造を監査する公
認機関の ID 番号 - c. ト レーサビリティ: データマトリクスコー
ド - d.強度 - e.個別番号 - f.製造年 - g.製造日 - h.検査担当 - i.識
別番号 - j.規格 - k.取扱説明書をよく読んでください - l.モデル
名 - m.Class B (basic)
M0023100D (111023)
11

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Twist-lockFreino z tlTriact-lockFreino