Herunterladen Diese Seite drucken

Caleffi AERCAL 504 Serie Bedienungsanleitung Seite 7

Automatischer schnellentlüfter für heizkörper

Werbung

The automatic air vent valve must be installed by a qualified plumber in
compliance with relevant national and/or local regulations. If the valve is
not properly installed, put into operation and maintained according to the
instructions provided in this manual, it may not operate correctly and may
endanger the user. Make sure that all connection pipes are watertight.
When making hydraulic connections, take care not to subject the pipes
connecting to the valve to excessive mechanical stress. Over time this
may result in breakage, with loss of water and damage to persons and/or
property. Water temperatures exceeding 50°C may cause severe burns.
During installation, start-up and maintenance of the valve, take all
necessary precautions to ensure that these temperatures do not represent
a danger to persons. In the case of particularly hard water, water treatment
devices must be provided upstream of the valve inlet, according to current
specifications. If they are not provided the valve may be damaged and
may not work properly.
Leave this manual at the service of users for their use.
Das automatische Entlüftungsventil muss von einem qualifizierten
Installateur unter Befolgung der einschlägigen nationalen und/oder
örtlichen Vorschriften eingebaut werden. Wenn das Ventil nicht gemäß den
in diesem Heft enthaltenen Anleitungen installiert, in Betrieb genommen
und instand gehalten wird, kann es unter Umständen nicht korrekt
funktionieren und eine Gefahr für den Benutzer darstellen. Die Dichtheit
sämtlicher Anschlussverschraubungen überprüfen. Bei der Ausführung
der
Wasseranschlüsse
ist
darauf
zu
achten,
die
Anschlussverschraubungen am Ventil nicht zu überdrehen. Mit der Zeit
können Beschädigungen und folglich Wasserleckagen und Sach-
und/oder Personenschäden auftreten. Wassertemperaturen über 50°C
können zu schweren Verbrühungen führen. Während der Installation,
Inbetriebnahme und Instandhaltung des Ventils müssen die erforderlichen
Maßnahmen ergriffen werden, damit diese Temperaturen keine Gefahr für
Personen darstellen. Bei sehr aggressivem Wasser muss gemäß den
einschlägigen Vorschriften für die Wasseraufbereitung vor Ventileintritt
gesorgt werden. Andernfalls kann das Ventil beschädigt werden und nicht
korrekt funktionieren.
Die vorliegende Produktanleitung ist dem Benutzer zu übergeben
L'installation du purgeur d'air automatique doit être confiée à un
installateur qualifié, et être réalisée conformément aux normes nationales
et/ou aux dispositions locales correspondantes. L'installation, la mise en
fonction et l'entretien du purgeur effectués sans tenir compte des
instructions fournies dans ce manuel peuvent compromettre le bon
fonctionnement du purgeur lui-même et mettre l'utilisateur en danger.
S'assurer que tous les raccordements sont étanches. Lors des connexions
hydrauliques, ne pas soumettre les raccordements du purgeur à des
efforts mécaniques inutiles. Des ruptures avec pertes hydrauliques au
détriment de choses et/ou de personnes peuvent se produire à la longue.
Au-delà de 50°C, l'eau risque de provoquer de graves brûlures. Lors de
l'installation, de la mise en fonction et de l'entretien du purgeur, adopter les
mesures nécessaires pour que les températures élevées ne mettent pas
les personnes en danger. En cas d'eau très agressive, il est nécessaire de
prévoir un dispositif pour le traitement de l'eau avant que celle-ci n'entre
dans le purgeur, conformément aux normes en vigueur. Dans le cas
contraire, le purgeur peut se détériorer et ne pas fonctionner correctement.
Laissez ce manuel à la disposition de l'utilisateur
7

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Aercal 504401Aercal 504501Aercal 504611Aercal 504621