Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

170 mm
500 mm
h
09.99/2403-9600
710 mm
170 mm
140 mm
530 mm
140 mm
500 mm
T
T
C
SW1
T C
C
T C
HAV/200
HA/200
ISTRUZIONI PER
I
L'INSTALLAZIONE
1
GRUPPO AUDIO-VIDEO HAV/200
Il gruppo é completo di:
- telecamera
CCD
manualmente, sia in orizzontale che
in verticale di ±11° (fig. 1), con obiet-
tivo a focale fissa (per le dimensioni
della zona di ripresa vedere la fig. 2);
- gruppo fonico (il microfono é remo-
vibile per poter essere montato in
posizione remota, qualora le caratte-
ristiche dell'impianto lo richiedano);
- LED ad infrarossi per l'illuminazione
del soggetto;
- due potenziometri per le seguenti
funzioni (fig. 3):
regolazione del volume al posto
esterno;
regolazione del volume al deriva-
to interno.
Funzione dei morsetti (fig. 3)
− alimentazione
5
6
+ 14 ÷ 17,5 Vcc
11 audio al derivato interno
12 audio dal derivato interno
14 abilitazione
V− segnale video negativo
V+ segnale video positivo
V+ segnale video
VS schermo segnale video
(
1
) Morsetti da utilizzare quando il
segnale video viene trasmesso trami-
te doppino telefonico.
(
2
) Morsetti da utilizzare quando il
segnale video viene trasmesso trami-
te cavo coassiale.
Funzioni del ponticello SW1 (fig. 3)
SW1 in posizione C: trasmissione del
2
segnale video tramite cavo coassiale.
SW1 in posizione T: trasmissione del
segnale video tramite doppino telefo-
nico.
Caratteristiche tecniche
• Standard video: CCIR (EIA).
• Sensore: CCD 1/4".
• Frequenza orizzontale: 15.625 Hz
(15.750 Hz EIA).
• Frequenza verticale: 50 Hz (60 Hz
EIA).
• Uscita video: 1Vpp composito su
75 Ω.
• Risoluzione: 380 linee.
• Illuminazione minima: 5 lx.
• Rapporto segnale disturbo: 45 dB.
• Otturatore: elettronico automatico
da 1/50 s a 1/100.000 s.
• Obiettivo: a focale fissa f 3.7 F 4.5.
• Alimentazione: 14÷17,5 Vcc.
• Assorbimento: 250mA.
• Temperatura di funzionamento: da
3
-15 °C a +50 °C.
BPT S.p.A.
30020 Cinto Caomaggiore
Venezia/Italy
GRUPPO AUDIO HA/200
Il gruppo é completo di:
- altoparlante;
- microfono removibile per poter
essere montato in posizione remota,
qualora le caratteristiche dell'im-
pianto lo richiedano;
orientabile
- due potenziometri per le seguenti
funzioni (fig. 4):
regolazione del volume al posto
esterno;
regolazione del volume al deriva-
to interno.
Funzione dei morsetti (fig. 4)
5
alimentazione 12 Vcc
21 +
8
comune chiamata (per nota
testimone)
11 audio al derivato interno
12 audio dal derivato interno
14 abilitazione
NOTA. In impianti in cui non sia pre-
visto il comando di abilitazione, il
morsetto 14 può essere collegato a
massa (gruppo sempre attivo) o al
morsetto 12 (gruppo attivo al solleva-
mento della cornetta).
Caratteristiche tecniche
(
1
)
• Alimentazione: 12 Vcc.
• Assorbimento: 50 mA max. (35 mA
(
2
)
a riposo).
• Temperatura di funzionamento: da
-15 °C a +50 °C.
INSTALLATION
GB
INSTRUCTIONS
AUDIO-VIDEO MODULE HAV/200
The module comes complete with
- CCD camera which can be rotated
manually both horizontally and verti-
cally by ± 11° (fig. 1), with fixed-focus
lens (see fig. 2 for the dimensions of
the field of view);
- phonic group (the microphone can
be removed and fitted in a remote
position where the installation featu-
res so require);
- infrared LED for lighting the caller;
- two potentiometers for the following
functions (fig. 3):
entry panel volume control
receiver volume control
Function of each terminal (fig. 3)
− 14 17.5 VDC
5
6
+ supply voltage
11 audio to receiver
12 audio from receiver
14 enabling
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bpt HAV/200

  • Seite 1 GRUPPO AUDIO HA/200 L’INSTALLAZIONE Il gruppo é completo di: - altoparlante; - microfono removibile per poter essere montato in posizione remota, GRUPPO AUDIO-VIDEO HAV/200 Il gruppo é completo di: qualora le caratteristiche dell’im- pianto lo richiedano; - telecamera orientabile 170 mm...
  • Seite 2 Technical features • Résolution: 380 lignes. 12 Audio von der Sprechgarnitur • Video signal system: CCIR (EIA). • Eclairage minimum: 5 lx. AUDIO -VIDEOSATZ HAV/200 14 Betriebsfreigabe • Sensor: 1/4” CCD. • Rapport signal/bruit: 45 dB. Der Satz umfaßt: • Horizontal frequency: 15,625 Hz •...
  • Seite 3 + 14÷17,5 Vcc testemunho) 11 audio para el derivado interno 11 áudio ao derivado interno 12 audio desde el derivado interno GRUPO ÁUDIO - VÍDEO HAV/200 12 áudio do derivado interno 14 habilitación O grupo è completo de: 14 habilitação V−...

Diese Anleitung auch für:

Ha/200