Connections
Connexions
Anschliisse
1) For
vibrato,
random
pitch,
and
glissando.
Example <T) MS-04 used to apply
vibrato to MS-20.
1) Fur
Vibrato,
Zufallstonhohe
und
Glissando.
BeispielfT) MS-04 wird fur Vibrato-
effekte
auf
Synthesizer
MS-20 verwendet.
1) Pour effets de vibrato, complexes de
hauteur du son, glissando.
ExempleCT) MS-04 utilisee pour ap-
pliquer
un
vibrato
a
MS20
MS 04TMS
Example® MS-04
used
to
apply
vibrato to X-911.
Set the MS-04 waveform selector to A
for ordinary vibrato. At FLJ you will get a
sharper
high/low
pitch
variation.
At
RANDOM,
there
will
be
an
irregular
(random
note)
pitch
variation.
GLIS
SANDO will produce a stepped (rising or
falling) pitch variation.
Beispiel© MS-04 wird fur Vibrato-
effekte
auf
Synthesizer
X-911 verwendet.
Fur normales Vibrato ist der Wellen-
formwahler von
Modell
MS-04 auf A
(Sagezahnwelle) zu stellen. Position
RJ
fur steilere Tonhohenanderungen (hoch/
tief) verwenden. Bei auf Position RANDOM
gestelltem Regler ergibt sich eine unregel-
maflige (Zufallsnote) Tonhohenanderung.
Glissando bietet eine stufenformige Ton
hohenanderung
(ansteigend
oder
ab-
fallend).
Exemple© MS-04 utilisee pour ap-
pliquer
un
vibrato
a
X-911
Regler le selecteur de forme d'onde de
MS-04 sur A pour obtenir un vibrato
ordinaire. Sur FLJ , vous obtiendrez une
variation plus pointue de hauteur de son
des graves et des aigus.
Sur RANDOM,
une variation plus irreguliere de hauteur de
son (effets complexes) se produit. Sur
GLISSANDO,
une variation echelonnee
de hauteur du son est obtenue (progres
sion ou regression).
X
9II(ZMS
LFO CDVx.—y*7* -a (£ A r'ft
7"7-k
ru-ruiwiL»,kvtift^iVw2
> KliS-mtm
X-911 rear panel.
Ruckseite von X-911
Set to "LFO".
Auf LFO stellen.
Regler sur "LFO".
LFO li