Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 68
FM43
PROFESSIONAL SINGLE DISC MACHINES
IT
MANUALE USO E MANUTENZIONE
EN USE AND MAINTENANCE MANUAL
ES MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
ORIGINAL INSTRUCTION DOC. 10057208 - Ver. AA - 09-2015
FR MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
DE BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fimap TP43 G

  • Seite 1 FM43 PROFESSIONAL SINGLE DISC MACHINES MANUALE USO E MANUTENZIONE FR MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN EN USE AND MAINTENANCE MANUAL DE BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG ES MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORIGINAL INSTRUCTION DOC. 10057208 - Ver. AA - 09-2015...
  • Seite 68: Inhaltsangabe

    DEUTSCH INHALTSANGABE INHALTSANGABE ......................65 IM HANDBUCH VERWENDETE SYMBOLE ..............66 ZWECK UND INHALT DES HANDBUCHS ..............66 ZIELGRUPPE ........................66 AUFBEWAHRUNG DER BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG ....66 ÜBERNAHME DES GERÄTS ..................66 VORBEMERKUNG ......................66 KENNDATEN ........................67 TECHNISCHE BESCHREIBUNG ...................67 BEABSICHTIGTE VERWENDUNG – VORGESEHENE VERWENDUNG .....67 SICHERHEIT ........................67 TYPENSCHILD .......................67 TECHNISCHE DATEN ....................67...
  • Seite 69: Im Handbuch Verwendete Symbole

    Kundendienstzentrum zwecks näherer Erläuterungen. ZIELGRUPPE Das gegenständliche Handbuch richtet sich sowohl an den Bediener Technikern vorbehalten sind. FIMAP S.p.A. haftet nicht für Schäden, als auch an die geschulten Wartungstechniker des Geräts. Die die durch Nichtbeachtung dieses Verbots entstanden sind.
  • Seite 70: Kenndaten

    KENNDATEN Bei Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst oder bei der Bestellung von Ersatzteilen immer das Modell, die Ausführung und die Seriennummer angeben. Die entsprechenden Daten finden Sie am Typenschild der Maschine. TECHNISCHE BESCHREIBUNG Dieses Gerät wurde für die professionelle Reinigung von Hart- und Vinylböden in Innenräumen hergestellt. Die entsprechenden Anweisungen sind bei der Bedienung des Geräts zu beachten.
  • Seite 71: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Die unten angeführten Vorschriften müssen strikt befolgt werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden. HINWEIS: • Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten psychischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten, oder von unerfahrenen und ungeschulten Personen verwendet werden, wenn sie nicht von für ihre Sicherheit zuständigen Personen überwacht werden oder auf die Benutzung des Gerätes eingeschult wurden.
  • Seite 72 • Achten sie während des Gerätebetriebs auf andere Personen und insbesondere auf Kinder. • Das Gerät darf nur mit einer Spannung und Frequenz gespeist werden, die den Angaben am Typenschild entsprechen. • Ist das Gerät unbeaufsichtigt, muss es vor unabsichtlichen Bewegungen geschützt werden.
  • Seite 73 müssen die entsprechenden Sicherheitsvorschriften beachtet werden. Der Gebrauch des Geräts in Bereichen mit potenziell explosiver Atmosphäre ist verboten. • Keine Flüssigkeitsbehälter auf das Gerät stellen. • Im Brandfall einen Pulverlöscher verwenden. Kein Wasser verwenden. • Die Geschwindigkeit muss der gegebenen Bodenhaftung angepasst werden.
  • Seite 74: Im Gerät Verwendete Symbolik

    • Überprüfen Sie vor Gebrauch des Geräts, ob alle Klappen und Abdeckungen so angeordnet sind, wie in der vorliegenden Bedienungs- und Wartungsanleitung angegeben. • Verwenden Sie nur die mit dem Gerät gelieferten oder in der Bedienungsanleitung angegebenen Scheiben. Die Verwendung anderer Scheiben kann die Sicherheit beeinträchtigen.
  • Seite 75: Hauptbestandteile Des Geräts

    HAUPTBESTANDTEILE DES GERÄTS Im Wesentlichen besteht das Gerät aus folgenden Teilen: 4. Bürste (optional). 5. Netzkabel 15m (optional). 1. Lenker. 6. Reinigungslösungstank-Kit (optional). 2. Bürstenkopf. 7. Steuerschalter des Bürstenkopfmotors (DS-Modelle). 3. Bürstenkopfgehäuse. HAUPTBESTANDTEILE DES LENKERS Der Lenker besteht aus folgenden Bauteilen: 4.
  • Seite 76: Vorbereitung Des Gerätes

    VORBEREITUNG DES GERÄTES EINSETZEN DER BÜRSTE Zum Einsetzen der Bürste in das Bürstenkopfgestell des Geräts gehen ACHTUNG: Um Schäden am Netzkabel zu vermeiden, den Sie wie folgt vor: Netzstecker ziehen, achten Sie darauf am Stecker und nicht am Kabel zu ziehen. 1.
  • Seite 77: Einfüllen Der (Optionalen) Reinigungslösung

    6. Stecken Sie den Wasserzulaufschlauch (4) in die Bohrung am 7. Setzen Sie die Zugkette des Hahns des Reinigungslösungstanks Bürstenkopf (5) (Abb.7). (6) in den im Steuergriff des Hahns vorhandenen Haken (7) ein (Abb.8). EINFÜLLEN DER (OPTIONALEN) REINIGUNGSLÖSUNG Befüllen Sie den Reinigungslösungstank erst, wenn sich die Lenksäule Schmutzwassertank zu vermeiden, wodurch die inneren Teile in vertikaler Position befindet, und gehen Sie wie folgt vor: des Geräts beschädigt werden könnten, die Mindestmenge an...
  • Seite 78: Arbeitseinsatz

    ARBEITSEINSATZ Vor Arbeitsbeginn müssen folgende Arbeiten ausgeführt werden: ACHTUNG: Zum Auswählen der gewünschten Geschwindigkeit den Schalter (1) betätigen, der sich am Gehäuse des Bürstenkopf- Getriebemotors befindet (Abb.1). Position I verringerte Drehzahl, 1. Vor dem Gebrauch müssen der ordnungsgemäße Zustand und die Betriebssicherheit des Gerätes samt Arbeitsausstattung, insbesondere Position II hohe Drehzahl.
  • Seite 79: Manövrierbarkeit Des Geräts

    MANÖVRIERBARKEIT DES GERÄTS Bei der ersten Benutzung des Geräts muss der Bediener sich mit Dabei darauf achten, dass mit dem Gerät nicht in dessen Nähe den Bewegungen vertraut machen, mit denen er die Lenksäule gearbeitet wird, um es nicht zu beschädigen. bewegen muss, um eine ausreichende Sicherheit in der Lenkung der Arbeiten Sie nicht zu lange an der selben Stelle, um das Risiko einer Bewegungen zu erlangen.
  • Seite 80: Art Der Instandhaltung

    INSTANDHALTUNG EMPFOHLENE INSTANDHALTUNGSARBEITEN ART DER INSTANDHALTUNG Kontrolle und Reinigung der Mitnehmerscheibe Kontrolle und Reinigung des (optionalen) Reinigungslösungstanks KONTROLLE UND REINIGUNG DER BÜRSTE Die gründliche Reinigung der Bürste garantiert eine bessere Sauberkeit 2. Prüfen Sie, ob der am Netzkabel (2) angebrachte Stecker (1) mit des Bodens und eine längere Nutzungsdauer des Bürstenmotors.
  • Seite 81: Kontrolle Und Reinigung Des (Optionalen) Reinigungslösungstanks

    KONTROLLE UND REINIGUNG DES (OPTIONALEN) REINIGUNGSLÖSUNGSTANKS ACHTUNG: Um schwere Verletzungen an den Händen zu Eine gründliche Reinigung des Reinigungslösungstanks garantiert eine bessere Sauberkeit des Bodens. Zum Reinigen des vermeiden, sollten immer Schutzhandschuhe getragen Reinigungslösungstanks wie folgt vorgehen: werden. 1. Verbringen Sie das Gerät an einen geeigneten Ort, um das ACHTUNG: Um Schäden am Netzkabel zu vermeiden, den Schmutzwasser abzulassen.
  • Seite 82: Fehlerbehebung

    Arbeit nicht aus. nachgefüllt werden. EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die unterzeichnete Herstellerfirma: Haushaltgeräte, elektrische Werkzeuge und ähnliche Geräte. Teil FIMAP S.p.A. 1: Emission - Standard der Produktfamilie. EN 55014-2: Elektromagnetische Verträglichkeit - Vorschriften für Via Invalidi del Lavoro, 1 • 37059 Santa Maria di Zevio (VR) - Italien Haushaltgeräte, elektrische Werkzeuge und ähnliche Geräte.

Diese Anleitung auch für:

Fm43Tp43 dsFm43 gFm43 dsFm33

Inhaltsverzeichnis