Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Form No. 3352-306 Rev -
Greensmaster® Flex21
Handrasenmäher
Modellnr. 04021 (Traction Unit)—Seriennr. 250000001 und
höher
Modellnr. 04200 (Cutting Unit)—Seriennr. 250000001 und
höher
G000507
Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com
Übersetzung des Originaldokuments (DE)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Toro Greensmaster Flex21

  • Seite 1 Form No. 3352-306 Rev - Greensmaster® Flex21 Handrasenmäher Modellnr. 04021 (Traction Unit)—Seriennr. 250000001 und höher Modellnr. 04200 (Cutting Unit)—Seriennr. 250000001 und höher G000507 Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com Übersetzung des Originaldokuments (DE)
  • Seite 2 Warten der Bremsen ........29 Sicherheit ............4 Einstellen der Betriebs- Sichere Betriebspraxis......4 /Feststellbremse....29 Sicherheit beim Einsatz von Toro Warten der Riemen........29 Rasenmähern ...... 6 Einstellen der Riemen......29 Schalldruckpegel ......... 8 Warten der Bedienelementanlage ....32 Schallleistungspegel ......
  • Seite 3 örtlichen Vertragshändler oder zur Registrierung Modellnr. des Produkts direkt an Toro unter www.Toro.com. Seriennr. Wenn Sie Kundendienst, Originalteile von Toro oder zusätzliche Informationen benötigen, wenden In dieser Anleitung werden potenzielle Gefahren Sie sich bitte an einen offiziellen Vertragshändler angeführt, und Sicherheitsmeldungen werden vom oder an den Kundendienst von Toro.
  • Seite 4 Sicherheit Vorbereitung • Tragen Sie beim Mähen immer feste Schuhe, lange Hosen, einen Schutzhelm, Schutzbrillen Diese Maschine entspricht zum Zeitpunkt und einen Gehörschutz. Langes Haar, lose der Herstellung den Anforderungen des Kleidungsstücke und Schmuck können sich in CEN-Standards EN 836:1997, dem ISO-Standards beweglichen Teilen der Maschine verfangen.
  • Seite 5 • Mähen Sie nur bei Tageslicht oder guter – Stellen Sie den Motor ab. künstlicher Beleuchtung. • Kuppeln Sie den Antrieb der Anbaugeräte aus, • Kuppeln Sie, bevor Sie versuchen, den Motor wenn sich die Maschine außer Betrieb befindet zu starten, alle Anbaugeräte aus, schalten auf und wenn Sie diese transportieren.
  • Seite 6 Kraftstofftankbereich von Gras, Laub und überflüssigem Fett frei. Die folgende Liste enthält spezielle • Prüfen Sie den Grasfangkorb regelmäßig auf Sicherheitsinformationen für Toro Produkte sowie andere wichtige Sicherheitsinformationen, mit Verschleiß und Abnutzung. denen Sie vertraut sein müssen und die nicht in den •...
  • Seite 7 – Räumen Sie in der Nähe von oder beim Umdrehungen pro Minute betragen. Überqueren von Straßen immer das Vorfahrtsrecht ein. • Wenden Sie sich bitte an Ihren Toro Vertragshändler, falls größere Reparaturen – Treten Sie auf die Betriebsbremse, erforderlich werden sollten oder Sie praktische wenn Sie bergab fahren, um die Unterstützung benötigen.
  • Seite 8 Schalldruckpegel Zugrundelegung von Messungen an baugleichen Maschinen gemäß Richtlinie 2000/14/EG und Der äquivalente A-bewertete Dauerschallpegel Änderungen. beträgt für dieses Gerät am Ohr des Benutzers Unter Zugrundelegung von Messungen an Vibrationsniveau baugleichen Geräten gemäß Richtlinie 98/37/EG in der jeweils gültigen Fassung 84 dB(A) Dieses Modell hat an der/dem Hand/Arm der Bedienungsperson auf der Grundlage von Schallleistungspegel...
  • Seite 9 93-6085 1. Schnell 3. Langsam 2. Kontinuierliche variable Einstellung 104-2618 1. Feststellbremse 3. Einkuppeln 93-9886 2. Auskuppeln 1. Verwenden Sie bleifreies Benzin. 93-8064 1. Warnung: Lesen Sie die Anleitung, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen. 2. Verletzungsgefahr für Hände und Füße: Stellen Sie den Motor ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind.
  • Seite 10 104-2617 1. Fahrantrieb 4. Vorwärtsgang 2. Spindelantrieb 5. Hebel – eingekuppelt 3. Leerlauf 6. Hebel – ausgekuppelt 105-2411 1. Getriebeöl 104-2621 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung.
  • Seite 11 Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Menge Verwendung Arbeitsschritt Beschreibung Griff Einbauen des Griffs – Keine Teile werden benötigt Einstellen des Griffs Transporträder (optionale Bauen Sie die Transporträder ein. Transporträder, Modell 04123) Prüfen Sie den Öl- und –...
  • Seite 12 G000472 Bild 5 G000473 Bild 6 1. Linkes Griffende 3. Schwenkstift 2. Stützarm 4. Sicherungsmutter 1. Ringstifte 3. Drücken Sie die Griffenden nach innen und 2. Stützen Sie den Griff ab. Nehmen Sie die bauen Sie sie an der Stufe des Schwenkstifts Ringstifte auf jeder Seite ab.
  • Seite 13 Prüfen der Ölstände Keine Teile werden benötigt Verfahren G000474 Bild 7 1. Prüfen Sie den Motorölstand; siehe „Prüfen des Motorölstands“ unter Warten des Motors, 1. Ständer Seite 25. 2. Prüfen Sie das Getriebeöl; siehe 2. Drücken Sie den Radarretierungsclip zur Mitte „Prüfen des Getriebeöls“...
  • Seite 14 Lesen der Anleitung und Anschauen des Videos Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Bedienungsanleitung Motor-Bedienungsanleitung Ersatzteilkatalog Benutzervideo Konformitätsbescheinigung Verfahren 1. Lesen Sie die Anleitungen. 2. Schauen Sie das Video an. 3. Bewahren Sie die Unterlagen an einem sicheren Ort auf.
  • Seite 15 Produktübersicht Gasbedienungshebel Der Gasbedienungshebel (Bild 11) befindet sich hinten rechts am Armaturenbrett. Der Hebel ist mit dem Gaszug zum Vergaser verbunden und aktiviert diesen. Die Motorgeschwindigkeit kann zwischen 2400 und 3600 U/min. eingestellt werden. Fahrantriebs- und Spindelantriebs- hebel Der Fahrantriebs- und Spindelantriebshebel (Bild 11) befindet sich vorne rechts am Armaturenbrett.
  • Seite 16 Betriebsstundenzähler Der Betriebsstundenzähler (Bild 13) links am Armaturenbrett zeigt die Stunden an, die der Motor gelaufen hat. Ständer Der Ständer (Bild 14) ist hinten an der Maschine G000457 montiert. Mit dem Ständer wird das hintere Ende Bild 12 der Maschine für den Einbau oder das Entfernen 1.
  • Seite 17 Schnittkit: 3,5 oder 6,4 mm Anbaugeräte/Zubehör Ein Sortiment an Originalanbaugeräten und -zubehör von Toro wird für diese Maschine angeboten, um den Funktionsumfang des Geräts zu erhöhen und zu erweitern. Wenden Sie sich an Ihren Offizieller The Toro® Company Vertragshändler oder den Vertragshändler oder besuchen Sie www.Toro.com für eine Liste des...
  • Seite 18 Betrieb Hinweis: Bestimmen Sie die linke und Benzin wirkt bei Einnahme schädlich oder sogar tödlich. Das langfristige Aussetzen rechte Seite der Maschine anhand der üblichen einer Person gegenüber Benzindünsten Einsatzposition. kann schwere Verletzungen und Krankheiten zur Folge haben. Zuerst an die Sicherheit •...
  • Seite 19 Benzin ist unter bestimmten Bedingungen extrem leicht entflammbar und • Betanken Sie, falls dies nicht möglich hochexplosiv. Feuer und Explosionen ist, die betreffenden Geräte auf der durch Benzin können Verbrennungen und Ladefläche bzw. dem Anhänger von Sachschäden verursachen. einem tragbaren Kanister und nicht von •...
  • Seite 20 5. Stellen Sie beim Anlassen eines kalten Motors den Chokehebel auf die halbgeöffnete Stellung. Der Choke wird ggf. beim Starten eines warmen Motors nicht benötigt. 6. Ziehen Sie den Rücklaufstartergriff langsam heraus, bis er beißt. Ziehen Sie ihn dann kräftig durch, um den Motor zu starten.
  • Seite 21 Rasenmähers ein, und transportieren Sie den möglichst geraden Linie über die Grünfläche Rasenmäher an den gewünschten Ort. fahren und einen gleichmäßigen Abstand zum zuvor gemähten Rasenstück einhalten. Vorbereiten auf das Mähen 1. Stellen Sie den Gasbedienungshebel wieder auf die Stellung Deaktiviert, den Gasbedienungshebel auf Langsam und stellen Sie den Motor ab.
  • Seite 22 G000494 Bild 18 1. Gasbedienungshebel - 3. Fahrantrieb aktiviert Neutral (Transport) 2. Fahrantrieb neutral und 4. Fahrantrieb und Spindelantrieb aus Spindelantrieb aktiviert 3. Schieben Sie den Fahrantriebshebel in die Stellung „Aktiviert“, geben Sie soviel Gas, bis der Rasenmäher die gewünschte Geschwindigkeit erreicht hat.
  • Seite 23 Wartung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Empfohlener Wartungsplan Wartungsmaßnahmen Wartungsintervall Nach den ersten 8 • Wechseln Sie das Motoröl. Stunden • Reinigen Sie den Kraftstofflter. Nach den ersten 25 • Wechseln Sie die Getriebeüssigkeit. Stunden Bei jeder Verwendung •...
  • Seite 24 Checkliste – tägliche Wartungsmaßnahmen Wichtig: Kopieren Sie diese Seite für regelmäßige Verwendung. Wartungsprüf- Für KW: punkt Prüfen Sie die Funktion der Si- cherheitsschalter. Prüfen Sie die Funktion der Feststellbremse. Prüfen Sie die freie Beweglich- keit der Schwenk- gelenke. Prüfen Sie den Kraftstoffstand.
  • Seite 25 Warten des Motors Motoröl Prüfen Sie den Ölstand des Motors vor jedem Einsatz des Rasenmähers oder nach jeweils 8 Betriebsstunden. Wechseln Sie das Öl nach den ersten 8 Betriebsstunden und dann alle 50 Stunden. Sie müssen das Öl in staubigen oder verschmutzten Konditionen öfter wechseln.
  • Seite 26 Weitere Informationen finden Sie unter Prüfen C. Tränken Sie den Einsatz mit sauberem des Ölstands. Motoröl. Drücken Sie den Schaumeinsatz, um überflüssiges Öl zu entfernen und das Warten des Luftlters restliche Öl gründlich zu verteilen. Sie sollten einen ölnassen Einsatz erzielen. Normalerweise sollte der Luftfilterschaumeinsatz nach jeweils 25 Betriebsstunden gereinigt werden.
  • Seite 27 1. Schließen Sie den Kraftstoffhahn und schrauben Sie die Glocke vom Filter ab (Bild 25). G000446 Bild 23 1. Zündkabel 2. Reinigen Sie den Bereich um die Zündkerzen und nehmen Sie sie vom Zylinderkopf ab. G000450 Wichtig: Sie müssen eine gerissene, Bild 25 verrußte oder verschmutzte Zündkerze 1.
  • Seite 28 Wichtig: Verwenden Sie als Getriebeöl nur Dextron lll oder ein Äquivalent. Andere Ölsorten können die hydraulische Anlage beschädigen. 1. Stellen Sie den Rasenmäher auf einer ebenen Fläche auf die Trommeln. 2. Nehmen Sie die Prüf-/Füllschraube aus der rechten Getriebeseite heraus (Bild 27). Der Ölstand sollte am unteren Rand des Einfüllstutzens sein.
  • Seite 29 G000452 Bild 29 G000449 Bild 28 1. Antriebs-Bowdenzug 2. Betriebs-/Feststellbremska- 1. Prüf-/Füllschraube 2. Ablassschraube 3. Drücken Sie den Griff nach unten und kippen Warten der Riemen Sie die Maschine nach hinten. Nehmen Sie die Prüf-/Füllschraube aus der rechten Einstellen der Riemen Getriebeseite heraus (Bild 28).
  • Seite 30 Gehen Sie auf den nächsten Schritt, wenn die Durchbiegung nicht ordnungsgemäß ist. G000456 Bild 33 G000454 1. Lagergehäuse 2. 3/8 Zoll Drehmoment- schlüssel an dieser Stelle Bild 31 1. Spindelantriebsriemen C. Ziehen Sie die Befestigungsmuttern des Lagergehäuses (Bild 32) fest. Ziehen Sie 3.
  • Seite 31 Riemendurchbiegung sollte 6,4 mm betragen. Gehen Sie auf den nächsten Schritt, wenn die Durchbiegung nicht ordnungsgemäß ist. G000461 Bild 37 1. Lagergehäuse 2. 3/8 Zoll Drehmoment- schlüssel an dieser Stelle G000459 Bild 35 C. Ziehen Sie die Befestigungsmuttern des 1. Spindelantriebsriemen Lagergehäuses (Bild 36) fest.
  • Seite 32 G000465 G000463 Bild 39 Bild 41 1. Fahrantriebsriemen 1. Fahrantriebsriemen 2. An dieser Stelle anziehen 3. So stellen Sie die Riemenspannung ein: C. Bringen Sie die Riemenabdeckung wieder A. Lösen Sie an der Rückseite der Seitenplatte die Kopfschraube, mit Warten der der die Spannscheibenhalterung an der Seitenplatte befestigt ist (Bild 40).
  • Seite 33 3. Ziehen Sie die Klemmmutter des vorderen Zugs an. 4. Prüfen Sie die Funktion. Warten des Mähwerks Abnehmen des Mähwerks von der Zugmaschine G000452 1. Stellen Sie den Rasenmäher auf einer ebenen Bild 42 Fläche auf die Trommeln. 1. Antriebs-Bowdenzug 2.
  • Seite 34 Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Platte über die gesamte Länge der Spindelmesser reicht, und dass drei Messer die Platte berühren. 3. Drücken Sie das Mähwerk fest nach unten und halten Sie den Druck auf die hintere Walze bei. Versuchen Sie, ein Stück Papier unter jedes Ende der Walze zu schieben.
  • Seite 35 G000486 G000485 Bild 48 Bild 49 1. Exzentrische Schraube 1. Einstellschraube des Untermesserträgers Hinweis: Sollte eine weitere Einstellung 3. Kippen Sie den Rasenmäher nach hinten, um das Untermesser und die Spindel zugänglich erforderlich sein, ersetzen Sie die Schraube am zu machen. linken Bügel durch eine andere exzentrische Schraube (Teilenr.
  • Seite 36 Messlehre ist die Schnitthöhe. hoch ist, müssen Sie das Mähwerk schärfen oder fräsen, um die für genaues Schneiden erforderlichen scharfen Kanten zu erhalten (weitere Informationen finden Sie in der Toro Bedienungsanleitung für das Schärfen der Spindeln). Einstellen der Schnitthöhe G000489 Bild 52 1.
  • Seite 37 Warten des Untermesserträ- Wichtig: Bei einer ordnungsgemäßen gers Einstellung berühren die vordere und hintere Walze die Messlehre, und die Schraube schließt mit dem Untermesser Entfernen des Untermesserträgers ab. Dies gewährleistet eine identische Schnitthöhe an beiden Seiten des 1. Drehen Sie die Einstellschraube des Untermessers.
  • Seite 38 Spindelantriebsabdeckung an der linken Seite der Spindel ab (Bild 56). G000469 Bild 56 1. Spindelantriebsabdeckungsschraube 2. Setzen Sie einen 18 mm Sechskantschlüssel auf die Sechskantbundmutter links an der Spindelachse. 3. Schärfen Sie gemäß dem Verfahren, das in der Toro Anleitung „Schärfen von...
  • Seite 39 Teile aus. 4. Bessern Sie alle zerkratzten oder abgeblätterten Metallflächen aus. Die passende Farbe erhalten Sie bei Ihrem Toro Vertragshändler. 5. Lagern Sie die Maschine in einer sauberen, trockenen Garage oder an einem anderen geeigneten Ort ein. Decken Sie die Maschine...
  • Seite 40 Länder außer USA oder Kanada Kunden, die Produkte von Toro kaufen, die von den USA oder Kanada exportiert wurden, sollten sich an den Toro Distributor (Händler) wenden, um Garantiepolicen für das entsprechende Land oder die Region zu erhalten. Sollten Sie aus irgendeinem Grund nicht mit dem Service des Händler zufrieden sein oder Schwierigkeiten beim Erhalt der Garantieinformationen haben, wenden Sie sich an den...

Diese Anleitung auch für:

0402104200