Herunterladen Diese Seite drucken

Kärcher HD 5/13 P Bedienungsanleitung Seite 19

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Lire ce manuel d'utilisation origi-
nal avant la première utilisation
de votre appareil, le respecter et le conser-
ver pour une utilisation ultérieure ou pour le
futur propriétaire.
Table des matières
Éléments de l'appareil. . . . . . . FR
Consignes de sécurité . . . . . . FR
Utilisation conforme . . . . . . . . FR
Dispositifs de sécurité . . . . . . . FR
Protection de l'environnement FR
Avant la mise en service . . . . . FR
Mise en service . . . . . . . . . . . . FR
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . FR
Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . FR
Entreposage . . . . . . . . . . . . . . FR
Entretien et maintenance . . . . FR
Assistance en cas de panne . . FR
Accessoires et pièces de re-
change . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . FR
Déclaration UE de conformité . FR
Caractéristiques techniques . . FR
Éléments de l'appareil
Veuillez ouvrir la page d'image devant
1 Écrou chapeau
2 Buse
3 Lance EASY!Lock
4 Pistolet de pulvérisation à main EA-
SY!Force
5 Cran de sécurité
6 Levier de départ
7 Manette de sécurité
8 Flexible haute pression EASY!Lock
9 Guidon, en haut (tiré)
10 Guidon, en bas (poussé)
11 Support de rangement d'une buse avec
raccord à vis ou d'un nettoyeur de sur-
face**
12 Récepteur de buse pour buse triple**
13 Trou de poignée
14 Plaque signalétique
15 Sabot rigide
16 Raccordement haute pression EA-
SY!Lock
17 Roue
18 Récepteur de buse pour rotabuse (rota-
buse uniquement pour la variante
HD...Plus dans l'étendue de livraison)
19 Support de la lance avec blocage, pour
le transport
20 Tamis
21 Arrivée d'eau
1
22 Étui de la lance
1
23 Interrupteur principal
2
24 Attache-câble
2
25 Poignée de transport
2
26 Support de la lance sans blocage
3
27 Bande caoutchouc
3
28 Dépose du flexible
4
** non compris dans l'étendue de livraison
5
Repérage de couleur
6
– Les éléments de commande pour le
6
processus de nettoyage sont jaunes.
7
Consignes de sécurité
7
– Avant la première mise en service, vous
7
devez impérativement avoir lu les
8
consignes de sécurité N° 5.951-949.0 !
9
– Respecter les dispositions légales na-
tionales respectives pour les jets de li-
quide.
– Respecter les dispositions légales na-
tionales respectives pour la prévention
des accidents. Les jets de liquides
doivent être contrôlés régulièrement et
le résultat du contrôle consigné par
écrit.
– Il est interdit d'effectuer des modifica-
tion sur l'appareil/les accessoires.
Niveaux de danger
DANGER
Signale la présence d'un danger imminent
entraînant de graves blessures corporelles
et pouvant avoir une issue mortelle.
AVERTISSEMENT
Signale la présence d'une situation éven-
tuellement dangereuse pouvant entraîner
de graves blessures corporelles et même
avoir une issue mortelle.
PRÉCAUTION
Remarque relative à une situation poten-
tiellement dangereuse pouvant entraîner
des blessures légères.
– 1
FR
19

Werbung

loading