Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
HD 5/13 Classic
HD 6/11 Classic
Deutsch
English
ไทย
Việt
Bahasa Melayu
Indonesia
(03/23)
97687580
4
9
14
18
23
28

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kärcher HD 5/13 Classic

  • Seite 1 HD 5/13 Classic Deutsch HD 6/11 Classic English ไทย Việt Bahasa Melayu Indonesia (03/23) 97687580...
  • Seite 5 Inhalt Umweltschutz Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bit- Allgemeine Hinweise ........... te Verpackungen umweltgerecht entsorgen. Bestimmungsgemäße Verwendung ....Elektrische und elektronische Geräte enthalten Umweltschutz ............wertvolle recyclebare Materialien und oft Be- Lieferumfang ............standteile wie Batterien, Akkus oder Öl, die bei Sicherheitshinweise..........
  • Seite 6 Inbetriebnahme Das Gerät darf nach den geltenden Vor- schriften niemals ohne Systemtrenner am Erste Inbetriebnahme Trinkwassernetz betrieben werden. Stellen GEFAHR Sie sicher, dass der Anschluss an Ihr Haus- Verletzungsgefahr durch Stromschlag wassersystem, mit dem der Hochdruckreini- Die Wasserzuleitung, die elektrischen Anschlüsse und ger betrieben wird, mit einem Systemtrenner das Hochdrucknetz dürfen nur von autorisiertem techni- nach EN 12729 Typ BA ausgestattet ist.
  • Seite 7 Elektrischer Anschluss GEFAHR Empfohlene Reinigungsmethode 1. Das Reinigungsmittel sparsam auf die trockene Verletzungsgefahr durch Stromschlag Oberfläche sprühen und einwirken (nicht trocknen) Verwenden Sie einen Stecker, um das Gerät an das lassen. Stromnetz anzuschließen. Eine dauerhafte Verbindung 2. Den gelösten Schmutz mit dem Hochdruckstrahl ab- zum Stromnetz ist untersagt.
  • Seite 8 Schalten Sie vor allen Arbeiten das Gerät aus und zie- Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kunden- hen Sie den Netzstecker. dienststelle. (Adresse siehe Rückseite) Technische Daten HD 5/13 Classic HD 6/11 Classic Elektrischer Anschluss Spannung 220 - 240 220 - 240...
  • Seite 9 HD 5/13 Classic HD 6/11 Classic Netzabsicherung (träge) Verlängerungskabel 30 m ≥2,5 ≥2,5 Maximal zulässige Netzimpedanz 0,2521 0,2531 Ω Wasseranschluss Zulaufdruck (max.) MPa (bar) 1,0 (10) 1,0 (10) Zulauftemperatur (max.) °C Zulaufmenge (min.) l/h (l/min) 700 (11,6) 800 (13,3) Ansaughöhe (max.) Leistungsdaten Gerät...
  • Seite 10 ● Filterable particles: < 50 mg/l, no abrasive sub- stances ● Hydrocarbons: < 20 mg/l ● Chloride: < 300 mg/l ● Sulphate: < 240 mg/l ● Calcium: < 200 mg/l ● Total hardness: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (mg Dokumentationsbevollmächtigter: CaCO S.
  • Seite 11 Symbols on the device Trigger Do not aim the high-pressure jet at persons, High pressure hose animals, live electrical equipment or the de- Initial startup vice itself. Protect the device against frost. Initial startup According to applicable regulations, the de- DANGER vice must never be used with the drinking Danger of injury from electric shock...
  • Seite 12 Interrupting operation Electrical connection DANGER 1. Release the trigger and the device will switch off. 2. Pull the trigger and the device will switch on again. Risk of injury from electric shock Use a plug to connect the device to the mains grid. Per- Finishing operation manent connection to the mains grid is prohibited.
  • Seite 13  Check the power cable for damage. (See overleaf for the address)  Check the mains voltage.  If the device overheats: Technical data HD 5/13 Classic HD 6/11 Classic Electrical connection Voltage 220 - 240 220 - 240...
  • Seite 14 HD 5/13 Classic HD 6/11 Classic Input temperature (max.) °C Input amount (min.) l/h (l/min) 700 (11.6) 800 (13.3) Suction height (max.) Device performance data Nozzle size of standard nozzle Water flow rate l/h (l/min) 500 (8.3) 600 (10) Maximum flow rate l/min 550(9.1)
  • Seite 15 การร ักษาส ิ ่ ง แวดล้ อ ม Winnenden, /03/01 เนื ้ อ หา วั ส ดุ บ รรจุ ภ ั ณ ฑ์ ส ามารถนํ า มารี ไ ซเคิ ล ได ้ โปรดแยก กํ า จั ด บรรจุ ภ ั ณ ฑ์ ต ามมาตรฐานส ิ ่ ง แวดล ้อม ข...
  • Seite 16 การติ ด ต ั ้ งอุ ป กรณ์ เ สริ ม คํ า เตื อ น 1. ยึ ด หั ว ฉี ด เข ้ากั บ ด ้ามฉี ด ด ้วยส ่ ว นเช ื ่ อ มต่ อ สกรู ความเร็...
  • Seite 17 การเก็ บ ร ักษา 1. เปิ ด นํ ้ า ประปา 2. เลื ่ อ นสวิ ต ช ์ เ ปิ ด ปิ ด ไปที ่ “1” ระว ัง 3. เปิ ด ตั ว ล็ อ กนิ ร ภั ย ของปื น ฉี ด แรงดั น สู ง ความเส...
  • Seite 18 การตรวจสอบที ่ ศ ู น ย์ บ ริ ก ารลู ก ค ้า (ดู ท ี ่ อ ยู ่ ด ้านหลั ง ) ปั ๊ ม มี เ ส ี ย งเคาะ ข้ อ มู ล ทางเทคนิ ค HD 5/13 Classic HD 6/11 Classic การต่ อ ไฟ แรงดั น ไฟฟ้ า...
  • Seite 19 HD 5/13 Classic HD 6/11 Classic ค่ า ความส ั ่ น สะเทื อ นที ่ แ ขนและแกน 0.7125 0.7125 ไม่ ค งที ่ K ระดั บ ความดั น เส ี ย ง L dB(A) ไม่ ค งที ่ K dB(A) ระดั...
  • Seite 20 Van xả CHU ́ Ý Nếu đóng súng áp lực cao, van xả sẽ mở ra và toàn bộ Nước bẩn sẽ dẫn đến hao mòn sớm hoặc đóng cặn lượng nước sẽ chảy ngược về phía đầu hút của bơm. trong thiết bị.
  • Seite 21 3. Trong trường hợp có sự cố thông gió, hãy để thiết bị Đầu phun chạy trong 10 giây rồi tắt. Lặp lại quy trình này nhiều lần. Cần phun 4. Tắt thiết bị. Tay cầm khởi động 5. Vặn đầu phun trở lại vị trí. Cần an toàn Kết nối nguồn điện NGUY HIÊ...
  • Seite 22 Vận hành gián đoạn Vệ sinh lưới lọc ở đầu nối nước 1. Tháo bộ chuyển đổi đầu vào nước. 1. Nhả cò và thiết bị sẽ tắt. 2. Kéo lưới lọc ra và làm sạch. 2. Kéo cò súng và thiết bị sẽ bật trở lại. CA ̉...
  • Seite 23 Chỉ sử dụng phụ kiện và bộ phận thay thế nguyên bản, chúng sẽ đảm bảo cho thiết bị vận hành an toàn và trơn tru. Dữ liệu kỹ thuật HD 5/13 Classic HD 6/11 Classic Kết nối nguồn điện Điện áp...
  • Seite 24 HD...Plus dibekalkan bersama dengan muncung putar. Measured: 87 PERHATIAN Guaranteed: 90 Air kotor akan menyebabkan peralatan haus atau HD 5/13 Classic mendapan pramatang. Measured: 89 Cuci peralatan menggunakan hanya air bersih, atau air Guaranteed: 92 guna semula yang tidak melebihi had tentu: HD 6/11 Classic ●...
  • Seite 25 Perlindungan alam sekitar Menurut peraturan yang berkenaan, peralatan tidak boleh digunakan dengan Bahan pembungkusan yang boleh dikitar semula. rangkaian air minuman tanpa pemisah Sila buang pembungkusan mengikut peraturan sistem. Pastikan sambungan ke sistem air alam sekitar. rumah anda, yang menggunakan pembersih Peralatan elektrikal dan elektronik mengandungi tekanan tinggi, dilengkapi dengan pemisah bahan berharga, bahan boleh kitar semula dan...
  • Seite 26 kemudian matikan suis. Ulangi prosedur beberapa Picu kali. 4. Matikan peralatan. Hos tekanan tinggi 5. Skrukan muncung kembali ke tempatnya. Penggunaan Sambungan elektrik Permulaan awal BAHAYA BAHAYA Risiko kecederaan daripada kejutan elektrik Bahaya kecederaan daripada kejutan elektrik Gunakan palam untuk menyambungkan peralatan ke Hanya benarkan pakar teknikal yang sah untuk grid induk.
  • Seite 27 perundingan, katalog atau helaian maklumat detergen penyelenggaraan kami. Anda boleh bersetuju ke atas pemeriksaan 1. Isikan detergen ke dalam bekas tombak buih. (Ikuti keselamatan biasa atau mengikat perjanjian kontrak arahan dos pada botol detergen.) penyelenggaraan dengan agen anda. Sila dapatkan nasihat tentang ini.
  • Seite 28  Dalam kes kebocoran yang lebih serius, pastikan pelanggan sah yang terdekat dengan bukti pembelian. peralatan diperiksa oleh Khidmat Pelanggan. (Alamat lihat halaman belakang) Ketukan pam Data teknikal HD 5/13 Classic HD 6/11 Classic Sambungan elektrik Voltan 220 - 240 220 - 240...
  • Seite 29 HD 5/13 Classic HD 6/11 Classic Jenis minyak 15W40 15W40 Nilai tentu selaras dengan EN 60335-2-79 Nilai getaran Lengan-tangan 0.7125 0.7125 Ketidakpastian K Aras bunyi L dB(A) Ketidakpastian K dB(A) Aras kuasa bunyi L + Ketidakpastian K dB(A) Tertakluk pada perubahan teknikal tanpa notis.
  • Seite 30 Gunakan jet bertekanan tinggi untuk membersihkan Tuas pengaman mesin, kendaraan, bangunan, peralatan, dan benda Tuas pengaman pada pistol bertekanan tinggi serupa. mencegah perangkat dinyalakan secara tidak sengaja. Kami merekomendasikan penggunaan nozel putar Katup luapan sebagai aksesori khusus untuk kotoran membandel. HD...Plus dilengkapi dengan nozel putar.
  • Seite 31 Sedot air dari wadah Pastor 1. Pasang slang pengisap (nomor urutan 4.440-207.0) Adaptor dan filter (nomor urutan 4.730-012.0) ke sambungan air. Jendela level oli 2. Bebaskan udara dari perangkat. Sekrup penguras oli Bebaskan udara dari perangkat Sekrup pengisian oli 1. Lepaskan nozel dari tongkat semprotan. 2.
  • Seite 32 Perhatikan rekomendasi dosis dan catatan yang Pemeriksaan keamanan/kesepakatan perawatan tersedia dengan detergen. Gunakan detergen secukupnya untuk membantu Anda dapat mengatur jadwal pemeriksaan keamanan melestarikan lingkungan. rutin atau membuat kesepakatan perawatan dengan Detergen KÄRCHER memastikan pengoperasian dealer Anda. Harap konsultasikan hal ini terlebih dulu. bebas gangguan.
  • Seite 33  Periksa kebocoran pada saluran suplai air. (Untuk alamat, lihat halaman belakang)  Bebaskan udara dari alat, lihat bagian "Membebaskan udara dari alat". Data teknis HD 5/13 Classic HD 6/11 Classic Sambungan daya Tegangan 220 - 240 220 - 240...
  • Seite 34 HD 5/13 Classic HD 6/11 Classic Nilai yang ditentukan sesuai dengan EN 60335-2-79 Nilai getaran lengan tangan 0.7125 0.7125 Nilai ketidakpastian K Tingkat tekanan suara L dB(A) Nilai ketidakpastian K dB(A) Tingkat kekuatan suara L + Nilai ketidakpastian K dB(A) Perubahan teknis dapat terjadi tanpa pemberitahuan.
  • Seite 36 THANK YOU! MERCI! DANKE! GRACIAS! vielen Vorteilen. advantages. avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión.

Diese Anleitung auch für:

Hd 6/11 classic1.520