Herunterladen Diese Seite drucken
Endress+Hauser EngyCal RS33 Kurzanleitung
Endress+Hauser EngyCal RS33 Kurzanleitung

Endress+Hauser EngyCal RS33 Kurzanleitung

Dampfrechner
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EngyCal RS33:

Werbung

KA00293K/09/DE/02.13
71234338
Products
Kurzanleitung
EngyCal
®
RS33
Dampfrechner
Diese Anleitung ist eine Kurzanleitung, sie ersetzt nicht die
zum Lieferumfang gehörende Betriebsanleitung.
Ausführliche Informationen entnehmen Sie der Betriebsanlei-
tung und den weiteren Dokumentationen auf der mitgeliefer-
ten CD-ROM oder unter "www.endress.com/deviceviewer".
Solutions
Services

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Endress+Hauser EngyCal RS33

  • Seite 1 Products Solutions Services KA00293K/09/DE/02.13 71234338 Kurzanleitung EngyCal ® RS33 Dampfrechner Diese Anleitung ist eine Kurzanleitung, sie ersetzt nicht die zum Lieferumfang gehörende Betriebsanleitung. Ausführliche Informationen entnehmen Sie der Betriebsanlei- tung und den weiteren Dokumentationen auf der mitgeliefer- ten CD-ROM oder unter "www.endress.com/deviceviewer".
  • Seite 2 Schnellinbetriebnahme/Make it run ............34 Endress+Hauser...
  • Seite 3 Ein Anschluss, der mit dem Erdungssystem der Anlage verbunden werden muss: Dies kann z.B. eine Potenzialausgleichsleitung oder ein sternförmiges Erdungssystem sein, je nach nationaler bzw. Firmen- A0011201 praxis. ESD - Electrostatic Discharge Klemmen vor elektrostatischer Entladung schützen. Ein Nichtbeachten kann zur Zerstörung von Teilen der Elektronik führen. A0012751 Endress+Hauser...
  • Seite 4 Symbole in Grafiken Symbol Bedeutung 1, 2, 3,... Positionsnummern Handlungsschritte … A, B, C, ... Ansichten A-A, B-B, C-C, ... Schnitte Durchflussrichtung A0013441 Explosionsgefährdeter Bereich Kennzeichnet den explosionsgefährdeten Bereich. A0011187 Sicherer Bereich (nicht explosionsgefährdeter Bereich) Kennzeichnet den nicht explosionsgefährdeten Bereich. A0011188 Endress+Hauser...
  • Seite 5 Hinweise zum Dokument EngyCal ® RS33 1.1.5 Werkzeugsymbole Symbol Bedeutung Schlitz-Schraubendreher A0011220 Kreuzschlitz-Schraubendreher A0011219 Innensechskant-Schlüssel A0011221 Gabelschlüssel A0011222 Torx-Schraubendreher A0013442 Endress+Hauser...
  • Seite 6 Umgebungsanforderungen Wenn ein Messumformergehäuse aus Kunststoff bestimmten Dampf-Luft-Gemischen perma- nent ausgesetzt ist, kann das Gehäuse beschädigt werden. ‣ Bei Unklarheiten Ihre Endress+Hauser Vertriebszentrale kontaktieren. ‣ Beim Einsatz im zulassungsrelevanten Bereich: Angaben auf dem Typenschild beachten. Produktsicherheit Dieses Messgerät ist nach dem Stand der Technik und guter Ingenieurspraxis betriebssicher gebaut und geprüft und hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlas-...
  • Seite 7 Identifizierung EngyCal ® RS33 aufgelistet sind. Mit der Anbringung des CE-Zeichens bestätigt Endress+Hauser diesen Sach- verhalt. Identifizierung Gerätebezeichnung 3.1.1 Typenschild Vergleichen Sie das Typenschild am Gerät mit der folgenden Abbildung: ® Made in Germany 20xx EngyCal EngyCal ® Made in Germany 20xx...
  • Seite 8 Sie im Kapitel Technische Informationen in der Betriebsanleitung auf CD-ROM. 4.1.1 Warenannahme Kontrollieren Sie nach der Warenannahme folgende Punkte: • Sind Verpackung oder Inhalt beschädigt? • Ist die gelieferte Ware vollständig? Vergleichen Sie den Lieferumfang mit Ihren Bestellan- gaben. Endress+Hauser...
  • Seite 9 Schutz. • Die zulässige Lagerungstemperatur beträgt –40…+85 °C (–40…+185 °F); die Lagerung in den Grenztemperaturbereichen ist zeitlich begrenzt (maximal 48 Stunden). Abmessungen 144 (5.67) 77 (3.03) 138 (5.43) 103.1 (4.06) A0013438  2 Abmessungen des Geräts in mm (in) Endress+Hauser...
  • Seite 10 Montage EngyCal ® RS33 160 (6.3) 148 (5.83) A0014169  3 Abmessungen Montage-Platte für Wand-, Rohrmontage und Schalttafeleinbau in mm (in) 138 (5.43) A0014171  4 Abmessungen Schalttafelausschnitt in mm (in) Endress+Hauser...
  • Seite 11 Montageplatte als Schablone für Bohrungen verwenden, Abmessungen (→  3,  10) Gerät auf Montageplatte aufsetzen und mit 4 Schrauben von hinten fixieren. Montageplatte mit 4 Schrauben an der Wand befestigen. Laut UL Zulassung nur für Schalttafel- oder Wandmontage geeignet. Endress+Hauser...
  • Seite 12 Montage EngyCal ® RS33 A0014170  6 Wandmontage 4.4.2 Schalttafeleinbau Schalttafelausschnitt in der erforderlichen Größe herstellen, Abmessungen (→  4,  10) A0014172  7 Schalttafel-Montage Dichtung (Pos. 1) auf Gehäuse anbringen. Endress+Hauser...
  • Seite 13 Gewindestangen (Pos. 2) in Montageplatte (Abmessungen (→  3,  10)) einschrau- ben. A0014174  9 Schalttafel-Montage Gerät von vorn in Schalttafelausschnitt schieben und Montageplatte von hinten mit den 4 mitgelieferten Schrauben (Pos. 3) am Gerät anbringen. Gerät durch Festziehen der Gewindestangen fixieren. Endress+Hauser...
  • Seite 14 Tragschiene/Hutschiene (nach EN 50 022) A0014176  10 Hutschienenmontage vorbereiten Hutschienenadapter (Pos. 1) mit den mitgelieferten Schrauben (Pos. 2) am Gerät befes- tigen und die Hutschienen-Clips öffnen. A0014177  11 Hutschienenmontage Gerät von vorn auf Hutschiene aufsetzen und Hutschienen-Clips schließen. Endress+Hauser...
  • Seite 15 EngyCal ® RS33 4.4.4 Rohrmontage A0014178  12 Rohrmontage vorbereiten Stahlbänder durch Montageplatte (Abmessungen (→  3,  10)) ziehen und am Rohr befestigen. A0014179  13 Rohrmontage Gerät auf Montageplatte aufsetzen und mit den 4 beigelegten Schrauben befestigen. Endress+Hauser...
  • Seite 16 Einbau sein ((→  14,  16), Pos. C und D). Bei der Bestimmung der Eintauchlänge bzw. Einbautiefe müssen alle Parameter des Thermometers und des zu messenden Pro- zesses berücksichtigt werden (z. B. Durchflussgeschwindigkeit, Prozessdruck). Siehe auch Einbauempfehlungen EN1434-2 ( D) Bild 8. Endress+Hauser...
  • Seite 17 A0014527  15 Messanordnung Druckmessung in Dämpfen Drucksensor Absperrarmatur Wassersack in U-Form Wassersack in Kreisform • Drucksensor mit Wassersackrohr oberhalb des Entnahmestutzens montieren. Das Wassersackrohr reduziert die Temperatur auf nahezu Umgebungstemperatur. • Wassersackrohr vor der Inbetriebnahme mit Flüssigkeit füllen. Endress+Hauser...
  • Seite 18 3 7 8 4 54 55 60 61 62 63 70 71 80 81 82 81 90 91 T Cold or Pressure I/Pulse Out 2x Open Col. 2x Digital In RTD or 0/4...20 mA A0022341  16 Anschlussbild des Geräts Klemmenbelegung Endress+Hauser...
  • Seite 19 - Impuls-Ausgang 1 (Open Collector) Alarme + Impuls-Ausgang 2 (Open Collector) - Impuls-Ausgang 2 (Open Collector) + 0/4…20 mA/Impuls-Ausgang Momentanwerte (z.B. Leistung) oder Zählerwerte (z.B. Energie) - 0/4…20 mA/Impuls-Ausgang Relais Normally Open (Schließer) Grenzwerte, Alarme Relais Normally Open (Schließer) Endress+Hauser...
  • Seite 20 Relais Normally Open (Schließer) 24V Sensorversorgung (LPS) 24 V Versorgung (z.B. für Sensorspeisung) Masse Versorgung Netzversorgung L für AC + für DC N für AC - für DC 5.2.1 Gehäuse öffnen A0014071  17 Gehäuse des Geräts öffnen Beschriftung Klemmenbelegung Anschlussklemmen Endress+Hauser...
  • Seite 21 Durchflusssensoren mit externer Versorgung A0013521  18 Anschluss eines Durchfluss-Sensors Spannungsimpulse oder Kontaktgeber einschließlich EN 1434 Typ IB, IC, ID, IE Stromimpulse 0/4…20 mA Signal Durchflusssensoren mit Versorgung über den Dampfrechner A0014180  19 Anschluss aktiver Durchflusssensoren 4-Leiter-Sensor 2-Leiter-Sensor Endress+Hauser...
  • Seite 22 (ca. 0,05 mA statt ca. 9 mA). A0015355 Vorteil: weniger A Geber Leistung, Nach- B Rx33 teil: geringere Störfestigkeit. Aktive Spannung Impuls IB/IC+U Die Schalt- schwelle liegt zwischen 1 V und – A0015362 A0015356 A Geber B Rx33 Endress+Hauser...
  • Seite 23 Geber nach Klasse ID und IE für höhere Ströme und Span- ≤ 1,2 mA entspricht Low-Pegel nungsversorgungen ≥ 2,1 mA entspricht High-Pegel U Leerlauf: 7…9 V Endress+Hauser Durchflussmessgeräte Durchflusssensoren mit Prowirl 72 EngyCal ® PFM oder Impulsausgang: Prosonic Flow 92F...
  • Seite 24 A0014183 A = Impulseingang, B = Stromeingang, C = Richtungssignal über Open Collector Die Promag Geräte müssen über Klemmen 1+ und 2 an einer externen Versorgung betrieben werden. DP Sensoren: Deltabar M PMD55, Delta- bar S PMD 70/75 A0014184 Endress+Hauser...
  • Seite 25 Klemmen 52, 53: Temperatureingang Zur Gewährleistung höchster Genauigkeiten ist die Verwendung des RTD 4-Leiteran- schluss empfohlen, da hierdurch Messungenauigkeiten durch Einbauort der Fühler oder Leitungslänge der Anschlusskabel kompensiert werden. Endress+Hauser Temperatursensoren und -transmitter Anschluss TR10 RTD-Sen- A0014530 A = 3-Leiter-Anschluss...
  • Seite 26 A = 2-Leiter Sensor mit Versorgung über den Dampfrechner B = 4-Leiter Sensor mit externer Versorgung Klemmen 90, 91: Messumformerspeisung Klemmen 54, 55: Druck Endress+Hauser Drucktransmitter Cerabar M, Cerabar S Cerabar M, Cerabar S A0014532 Klemmen 90, 91: Messumformerspeisung Klemmen 54, 55: Druck...
  • Seite 27 Dafür ist eine besondere Kabelverschraubung vorgesehen, die es erlaubt, vorkonfektionierte Kabel durch das Gehäuse zu führen. Über die Ethernet-Schnittstelle kann das Gerät mit einem Hub, Switch oder direkt mit Geräten in Büroumgebung verbunden werden. • Standard: 10/100 Base-T/TX (IEEE 802.3) • Buchse: RJ-45 • Max. Leitungslänge: 100 m Endress+Hauser...
  • Seite 28 Modbus RTU (optional) Die Modbus RTU (RS-485) Schnittstelle ist galvanisch getrennt (Prüfspannung: 500 V) und dient der Anbindung an übergeordnete Systeme zur Übertragung aller Mess- und Prozess- werte. Der Anschluss erfolgt über eine 3 polige steckbare Klemme im Gehäusedeckel. Endress+Hauser...
  • Seite 29 100…230 V AC/DC (±10 %) (50/60 Hz) schild überein? 24 V DC (–50 % / +75 %) 24 V AC (±50 %) 50/60 Hz Sind die montierten Kabel von Zug entlastet? Sind Hilfsenergie- und Signalkabel korrekt angeschlossen? siehe Anschlussschema am Gehäuse Endress+Hauser...
  • Seite 30 Gerät versorgt wird. Langsames blinken der roten LED (ca. 0,5 Hz): Das Gerät wurde in den Bootloadermodus gesetzt. Schnelles Blinken der roten LED (ca. 2 Hz): Im Normalbetrieb: Wartungsbedarf. Wäh- rend Firmware-Update: Datenübertragung aktiv. Dauerndes Leuchten der roten LED: Gerätefehler. Endress+Hauser...
  • Seite 31 Funktion Esc/Zurück: gleichzeitig "-" und "+" drücken. Funktion Enter / Eingabe bestätigen: "E" drücken Verriegelungsschalter A0015168  24 Verriegelungsschalter Verriegelungsschalter auf der Rückseite des Gehäusedeckels 6.2.2 Anzeige A0014533  25 Anzeige des Dampfrechners (beispielhaft) Anzeige Gruppe 1 Anzeige Gruppe 2 Endress+Hauser...
  • Seite 32 Sie ebenfalls in FieldCare Device Setup vor. HINWEIS Undefiniertes Schalten von Ausgängen und Relais ‣ Während der Parametrierung mit FieldCare kann das Gerät undefinierte Zustände anneh- men! Dies kann das undefinierte Schalten von Ausgängen und Relais zur Folge haben. Endress+Hauser...
  • Seite 33 Das Expertenmenü bietet Zugriff auf auf alle Bedienpositionen des Geräts, inklusive Feintuning und Servicefunktionen. • Direktsprung in Parameter über Direct Access (nur am Gerät) • Servicecode zur Anzeige von Serviceparametern (nur über PC- Bediensoftware) • System(-einstellungen) • Eingänge • Ausgänge • Applikation • Diagnose Endress+Hauser...
  • Seite 34 Signaltyp wählen und Messbereichsanfang und -ende (für Stromsignal) oder Impulswertig- keit des Durchflussgebers eingeben. • Eingänge/Temperatur: Signaltyp wählen und Anschlussart oder Messbereichsanfang und -ende (für Stromsignale) eingeben. • Eingänge/Druck: Signaltyp und Druckeinheit (absolut oder relativ) wählen und Messbereichsanfang und - ende eingeben. Endress+Hauser...
  • Seite 36 www.addresses.endress.com...