Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

AERMEC ANL650HP1 Installationsanleitung Seite 5

Kühler umkehr-warmwasserpumpen kondensiert anl; anl-h; 020-202 series
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ANL-ANLH 020-202
 
NAME
Noi, firmatari della presente, dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che l'insieme in oggetto così definito: 
We, the undersigned, hereby declare under our own responsibility that the assembly in question, defined as follows: 
Nous, Signataires du présent acte, déclarons sous notre responsabilité exclusive que le groupe cité à l'objet défini de la façon suivante: 
Die Unterzeichner erklären unter eigener Verantwortung, dass die oben genannte Maschineneinheit, bestehend aus: 
Nosotros, los abajo firmantes, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el conjunto en cuestión, denominado: 
 
Nome / Name / Nom / Name / Nombre 
Tipo / Type / Type / Typ / Tipo   
Modello / Model / Modèle / Model / Modelo 
 
A cui questa dichiarazione si riferisce è conforme a tutte le disposizioni pertinenti delle seguenti direttive: 
To which this declaration refers, complies with all the provisions related to the following directives: 
Auquel cette déclaration se réfère, est conforme à toutes les dispositions relatives des directives suivantes: 
Das Gerät, auf welches sich diese Erklärung bezieht, entspricht allen Verordnungen im Zusammenhang mit den folgenden Richtlinien: 
A la que esta declaración se refiere, es conforme con todas las disposiciones pertinentes de las siguientes directivas: 
 
Direttiva Macchine: 2006/42/CE 
Direttiva compatibilità elettromagnetica: 2004/108/CE 
Direttiva PED in materia di attrezzature a pressione: 97/23/CE 
 
L'oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alle pertinenti normative di armonizzazione dell'Unione: 
The above‐mentioned declaration complies with the harmonised European standards: 
L'objet de la déclaration reportée ci‐dessus est conforme aux normes d'harmonisation relatives de l'Union: 
Der Gegenstand der genannten Erklärung entspricht den diesbezüglichen harmonisierten Normen der europäischen Gemeinschaft: 
El objeto de la declaración de arriba es conforme con las normativas pertinentes de armonización de la Unión: 
 
CEI EN 60335‐2‐40: 2005  
 
CEI EN 60335‐2‐40/A1: 2007  
 
 
La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto la responsabilità esclusiva del fabbricante. 
This declaration of conformity has been released under the exclusive responsibility of the manufacturer 
La déclaration de conformité présente est délivrée sous la responsabilité exclusive du fabricant 
Diese Konformitätserklärung wurde unter der ausschließlichen Verantwortung des Herstellers ausgestellt 
Esta declaración de conformidad se ha otorgado bajo la responsabilidad exclusiva del fabricante 
 
La persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico è Luca Martin. Il prodotto, in accordo con la direttiva 97/23/CE, soddisfa la procedura di Garanzia qualità 
Totale (modulo H) con certificato n.06/270‐QT3664 Rev.8 emesso dall'organismo notificato  n.1131 CEC via Pisacane 46 Legnano (MI)  ‐ Italy. 
The person authorised to compile the technical file is Luca Martin. The product, in agreement with Directive 97/23/CE, satisfies the Total quality Guarantee 
procedure (form H) with certificate no. 06/270‐QT3664 Rev. 8 issued by the notified body n.1131 CEC via Pisacane 46 Legnano (MI) ‐ Italy.  
La personne autorisée à constituer le dossier technique est Luca Martin. Le produit, selon la directive 97/23/CE, respecte la procédure de Garantie de qualité 
Totale (module H) par le certificat n.06/270‐QT3664 Rév.8 émis par l'organisme notifié n.1131 CEC via Pisacane 46 Legnano (MI)  ‐ Italie.  
Die bevollmächtigt, die technischen Unterlagen zusammenzustellen ist Luca Martin. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 97/23/EG, erfüllt das Produkt die 
Anforderungen des Verfahrens der umfassenden Qualitätssicherung (Modul H), Zertifikat Nr.06/270‐QT3664 Rev.8, ausgestellt durch benannte Stelle Nr. 1131 
CEC Via Pisacane 46, Legnano (MI) ‐ Italy.  
La persona facultada para elaborar el expediente técnico es Luca Martin. El producto, conforme a la directiva 97/23/CE, cumple con el procedimiento de 
Garantía de calidad total (módulo H) con certificado n. 06/270‐QT3664 Rev. 8 emitido por el organismo autorizado n. 1131 CEC via Pisacane 46 Legnano (MI) ‐ 
Italia.  
 
Bevilacqua (VR)
 
 
 
 
 
1307. 6755443_01
 
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE  
EC DECLARATION OF CONFORMITY / DECLARATION DE CONFORMITE CE  
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EG / DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE 
 
NOME DI PROVA 
 
TIPOLOGIA DI UNITÀ 
MODELLO (PER ESTESO) 
 
CEI EN 61000‐6‐1: 2007 
 
CEI EN 61000‐6‐3: 2007  
CEI EN 55014‐1: 2008  
CEI EN 55014‐2: 1998 
 
 
 
AERMEC S.p.A. 
37040 Bevilacqua (VR) Italy – Via Roma, 996 
Tel. (+39) 0442 633111 
Telefax 0442 93577–(+39) 0442 93566 
www.aermec.com 
 
  
 
EN378‐2: 2012 
 
 
UNI EN 14276‐1: 2011 
 
 
UNI EN 12735‐1: 2010 
 
DE
 
                  
Commercial Director  
Luigi Zucchi 
 
5

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis