IMX12-DI...-PP
IT
Brevi istruzioni per l'uso
IMX12-DI...-PP
Altri documenti
Ad integrazione del presente documento è disponibile, all'indirizzo web www.turck.com, la
seguente documentazione:
■
Foglio dati
■
Libretto di sicurezza
■
Omologazioni
■
Dichiarazioni di conformità
Per la vostra sicurezza
Utilizzo conforme
Gli amplificatori di sezionamento della serie IMX12-DI... sono dotati di circuito di ingresso con
sicurezza intrinseca e trasmettono i segnali binari dalle aree a rischio esplosione a quelle sicure.
I dispositivi sono anche adatti all'utilizzo nella zona 2. È possibile collegare ai dispositivi sensori
a norma EN 60947-5-6 (NAMUR) oppure contattori a potenziale zero. I dispositivi possono
inoltre essere utilizzati per la realizzazione di applicazioni di sicurezza fino a SIL2 (High- e
Low-Demand a norma IEC 61508) incluso (tolleranza errori hardware HFT = 0).
PERICOLO
Le presenti istruzioni non contengono informazioni per l'utilizzo in applicazioni di sicurezza.
Pericolo di morte in caso di utilizzo scorretto!
In caso di utilizzo in sistemi di sicurezza: osservare strettamente le disposizioni del rispet-
tivo libretto di sicurezza
L'utilizzo dei dispositivi deve essere limitato alle applicazioni descritte nelle presenti istruzioni.
Ogni utilizzo diverso viene considerato non conforme; Turck non si assume alcuna responsabili-
tà per i danni derivanti da utilizzo non conforme.
Indicazioni generali di sicurezza
■
Le operazioni di montaggio, installazione, utilizzo, parametrizzazione e manutenzione del
dispositivo devono essere eseguite esclusivamente da personale con formazione specifica.
■
Il dispositivo soddisfa i requisiti EMC per le aree industriali. Se utilizzato in aree residenziali,
adottare le misure necessarie per evitare interferenze radio.
Indicazioni sulla protezione antiesplosione
■
Utilizzare il di spositivo in ambienti potenzialmente esplosivi solo con un alloggiamento di
protezione adeguato.
■
Osservare le disposizioni nazionali e internazionali in materia di protezione antiesplosione.
■
In caso di utilizzo in circuiti a rischio di esplosione, l'utilizzatore deve inoltre possedere un'a-
deguata conoscenza in materia di protezione antiesplosione (IEC/EN 60079-14, ecc.).
■
Utilizzare il dispositivo soltanto nelle condizioni ambientali e di utilizzo ammesse (vedere
dati di approvazione e condizioni di utilizzo nella certificazione per le aree a rischio di
esplosione).
Requisiti per l'omologazione per le aree a rischio esplosione per l'utilizzo in zona 2
■
Montare il dispositivo in un alloggiamento a norma IEC/EN 60079-0 dotato di un livello di
protezione minimo IP54 secondo IEC/EN 60529.
■
Collegare e scollegare i circuiti elettrici sprovvisti di sicurezza intrinseca esclusivamente in
assenza di tensione.
■
Azionare l'interruttore DIP solo se in assenza di atmosfera potenzialmente esplosiva.
■
Utilizzare il dispositivo solo in aree con un livello di inquinamento non superiore a 2.
Descrizione del prodotto
Panoramica del dispositivo
cfr. fig. 1: vista frontale, fig. 2: dimensioni, fig. 5: connettore Power-Bridge
Funzioni e utilizzi
Gli amplificatori switching IMX12-DI...-PP sono dotati di due uscite push-pull e trasmettono
i segnali di ingresso dei sensori dei contatti privi di potenziale da un ambiente potenzial-
mente esplosivo a un ambiente sicuro. A seconda della rispettiva soglia di ingresso, i segnali
in ingresso vengono interpretati come valore di soglia Low o High e messi a disposizione in
modo conforme come segnali di uscita. Nei dispositivi con connessione Power-Bridge è inoltre
possibile trasmettere un messaggio di errore cumulativo.
Installazione
PERICOLO
Atmosfere esplosive
Pericolo di esplosione a causa di scintille!
In caso di utilizzo in zona 2:
Eseguire il montaggio e il collegamento solo se in assenza di condizioni atmosferiche
potenzialmente esplosive.
Montare il dispositivo in un alloggiamento a norma IEC/EN 60079-0 dotato di un livello di
protezione minimo IP54
Durante il montaggio assicurarsi che all'interno di tale alloggiamento non venga
superata la temperatura di utilizzo ammessa, neanche nelle condizioni ambientali più
sfavorevoli..
Montaggio su guida senza connettore Power-Bridge
Fissare il dispositivo come da fig. 3.
Montaggio su guida con connettore Power-Bridge
Montare i dispositivi come da fig. 4.
PL
Skrócona instrukcja obsługi
IMX12-DI...-PP
Pozostałe dokumenty
Jako uzupełnienie do niniejszego dokumentu na stronie internetowej
www.turck.com
się następujące dokumenty:
■
Dokumentacja techniczna
■
Instrukcja bezpieczeństwa
■
Certyfikaty
■
Deklaracja zgodności
Dla Twojego bezpieczeństwa
Zastosowanie
Wzmacniacze separujące z serii IMX12-DI... są wyposażone w iskrobezpieczne obwody
wejściowe i umożliwiają przesyłanie binarnych sygnałów cyfrowych ze strefy zagrożonej wy-
buchem (Ex) do strefy bezpiecznej (niezagrożonej wybuchem). Urządzenie może być również
używane w strefie 2. Do obwodów wejściowych można podłączyć czujniki zgodne z normą EN
60947-5-6 (NAMUR) lub styki bezpotencjałowe. Urządzenia umożliwiają realizację rozwiązań
związanych z bezpieczeństwem do klasy SIL2 włącznie (wysokie i niskie zapotrzebowanie wg
normy IEC 61508) (tolerancja na usterki sprzętowe HFT = 0).
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niniejsza instrukcja nie zawiera informacji na temat zastosowania urządzenia w aplikacjach
bezpieczeństwa.
Zagrożenie życia na skutek nieprawidłowego zastosowania!
W przypadku zastosowania w systemach bezpieczeństwa: Przestrzegać wskazówek
zawartych w instrukcji bezpieczeństwa bez wyjątku.
Urządzenia powinny być używane wyłącznie w sposób opisany we wspomnianej instrukcji.
Każde inne wykorzystanie jest uznawane za niezgodne z przeznaczeniem, firma Turck nie
ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z nieprawidłowego użytkowania.
Ogólne uwagi dotyczące bezpieczeństwa
■
Montażem, instalacją, obsługą, parametryzacją i konserwacją urządzenia mogą zajmować
się wyłącznie przeszkolone osoby posiadające odpowiednie kwalifikacje.
■
Urzadzenia te spelniaja wymagania EMC dla obszarów przemyslowych. Jesli urzadzenie
jest uzywane na obszarach mieszkalnych, nalezy podjac srodki zapobiegajace zaklóceniom
radiowym.
Uwagi dotyczące ochrony przed wybuchem
■
Nigdy nie używać urządzenia w strefach Ex bez zamontowanej odpowiedniej obudowy.
■
Przestrzegać krajowych i międzynarodowych przepisów dotyczących ochrony przed wybu-
chem.
■
W przypadku używania urządzenia w obwodach Ex, użytkownik musi posiadać dodatkową
wiedzę w zakresie ochrony przed wybuchem (norma IEC/EN 60079-14 itp.).
■
Urządzenie może być używane tylko w dozwolonych warunkach roboczych i warunkach
otoczenia (patrz dane certyfikacji i warunki na aprobacie Ex).
Wymagania aprobaty Ex dotyczące używania w strefie 2
■
Urządzenie należy zainstalować w obudowie zgodnej z wymogami normy IEC/EN 60079-0 i
o klasie ochrony co najmniej IP54, zgodnie z IEC/EN 60529.
■
Urządzenie należy instalować tylko w strefach o poziomie zanieczyszczenia nie większym
niż 2.
■
Elektryczne obwody nieiskrobezpieczne należy odłączać i podłączać tylko po wyłączeniu
napięcia.
■
Naciskać przełącznik DIP tylko w przypadku braku atmosfery wybuchowej.
Opis produktu
Przegląd urządzeń
Patrz rys. 1: Widok z przodu, rys. 2: Wymiary, rys. 5: Złącze mostka zasilania
Tryby pracy
Separujące wzmacniacze impulsowe IMX12-DI...-PP wyposażone są w dwa wyjścia push-pull.
Te separujące wzmacniacze impulsowe przesyłają sygnały wejściowe z czujników lub styków
bezpotencjałowych ze strefy zagrożonej wybuchem (Ex) do strefy bezpiecznej (niezagrożonej
wybuchem). Zależnie od poziomu wejściowego, sygnały wejściowe są interpretowane jako
niskie lub wysokie i udostępniane jako odpowiedni sygnał wyjściowy. Urządzenia ze złączem
mostka zasilania umożliwiają także przesyłanie zbiorczego sygnału usterek.
Instalacja
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Atmosfera potencjalnie wybuchowa
Niebezpieczeństwo eksplozji wywołanej zapłonem iskrowym!
Instalacja w strefie 2:
Mocowanie i łączenie jest dozwolone wyłącznie w przypadku braku potencjalnej atmos-
fery wybuchowej.
Urządzenie należy instalować wyłącznie w obudowie zgodnej z wymogami normy IEC/
EN 60079-0 i o klasie ochrony co najmniej IP54.
Podczas montażu należy upewnić się, że nie zostanie przekroczona dopuszczalna tem-
peratura robocza urządzenia, nawet w niesprzyjających warunkach otoczenia.
Mocowanie na szynie DIN bez złącza mostka zasilania
Przymocować urządzenie na szynie DIN, tak jak pokazano na rys. 3.
Mocowanie na szynie DIN ze złączem mostka zasilania
Zamocować urządzenie na złączu mostka zasilania, tak jak pokazano na rys. 4.
CS
Zkrácený návod
IMX12-DI...-PP
Další podklady
znajdują
Na internetových stránkách
www.turck.com
najdete následující podklady, doplňující tento
dokument:
■
Datový list
■
Bezpečnostní příručka
■
Certifikáty
■
Prohlášení o shodě
Pro vaši bezpečnost
Používání v souladu s určením
Oddělovací spínací zesilovače řady IMX12-DI... jsou vybaveny samozabezpečovacími vstup-
ními obvody a přenášejí binární signály z prostředí s nebezpečím výbuchu (Ex) do základního
prostředí. Přístroje mohou být instalovány také v zóně 2. K přístrojům lze připojit senzory dle EN
60947-5-6 (NAMUR) nebo bezpotenciálové kontakty. S přístroji lze vytvořit také bezpečnostně
relevantní aplikace až včetně SIL2 (High- a Low-Demand dle IEC 61508) (Tolerance hardwaro-
vých poruch HFT = 0).
NEBEZPEČÍ
Předložená dokumentace neobsahuje žádné informace o použití v bezpečnostně relevantních
aplikacích.
Nebezpečí ohrožení života při nesprávném použití!
Při použití v bezpečnostně relevantních systémech: Dodržujte bezpodmínečně předpisy
uvedené v příslušné bezpečnostní příručce.
Přístroj smí být používán pouze v souladu s pokyny, uvedenými v tomto návodu. Jakékoliv
jiné použití neodpovídá zamýšlenému. Společnost Turck nepřebírá žádnou odpovědnost za
případné škody.
Všeobecné bezpečnostní pokyny
■
Přístroj smí namontovat, instalovat, provozovat, parametrizovat a udržovat pouze odborně
školený personál.
■
Přístroj splňuje EMC požadavky pro průmyslové prostředí. Při používání v obytných oblas-
tech je třeba přijmout opatření k zabránění rádiovému rušení.
Pokyny pro ochranu před výbuchem
■
V prostředí s nebezpečím výbuchu provozujte přístroj pouze s vhodným ochranným krytem.
■
Respektujte národní a mezinárodní předpisy na ochranu proti výbuchu.
■
Při použití v prostředí s nebezpečím výbuchu musí mít uživatel znalosti o ochraně proti
výbuchu (IEC/EN 60079-14 atd.).
■
Používejte přístroj pouze v přípustných provozních a okolních podmínkách (viz certifikáty
a nařízení o schválení pro prostředí s nebezpečím výbuchu).
Požadavky Ex certifikátu pro instalaci v zóně 2.
■
Instalujte přístroj do pouzdra dle IEC/EN 60079-0 se stupněm krytí minimálně IP 54 dle IEC/
EN 60529.
■
Používejte přístroj pouze v oblastech se stupněm znečištění maximálně 2.
■
Proudové obvody, které nejsou samozabezpečovací, odpojujte a propojujte pouze ve stavu
bez napětí.
■
DIP přepínače používejte pouze tehdy, když atmosféra není výbušná.
Popis výrobku
Přehled přístroje
Viz obr. 1: Čelní pohled, obr. 2: Rozměry, obr. 5: Propojka Power-Bridge
Funkce a provozní režimy
Oddělovací spínací zesilovače IMX12-DI...-PP jsou vybaveny dvěma výstupy Push/Pull a přenáší
vstupní signály snímačů nebo bezpotenciálových kontaktů z prostředí s nebezpečím výbuchu
(Ex) do základního prostředí. V závislosti na vstupní úrovni se vstupní signály interpretují jako
nízkoúrovňové nebo vysokoúrovňové a jsou dostupné jako odpovídající výstupní signály. U
přístrojů s přípojkou Power-Bridge je navíc možný přenos souhrnného chybového hlášení.
Instalace
NEBEZPEČÍ
Výbušná atmosféra
Výbuch způsobený zápalnými jiskrami!
Při použití v zóně 2:
Přístroj montujte a připojujte, pouze když atmosféra není výbušná.
Instalujte přístroj do pouzdra dle IEC/EN 60079-0 se stupněm krytí minimálně IP 54
Při montáži dbejte na to, aby v tomto pouzdru nebyla překročena přípustná provozní
teplota ani za nepříznivých okolních podmínek.
Montáž na DIN lištu bez propojky Power-Bridge
Upevněte přístroj dle obr. 3.
Montáž na DIN lištu s propojkou Power-Bridge
Namontujte přístroj dle obr. 4.
IMX12-DI...-PP
Isolating Switching Amplifier
Quick Start Guide
Doc. no. D201504 2306
Additional
information see
turck.com
①
②
15 16
15 16
13 14
13 14
11 12
11 12
9 10
9 10
Power
Pwr
Pwr
128
1
Ch1
Fault
Status
2
Ch2
110
Channel 1
Output mode
NC/NO
NO NC
/
1
1
LM/off
off LM
/
1
1
Line monitoring
NO NC
NC/NO
/
2
2
LM/off
off
/
LM
2
2
12 22
22/12
/
Channel 2
Output mode
Line monitoring
2-channel/
Channel duplication
120
7
7
8
8
5
5
6
6
3
3
4
4
1
1
2
2
③
④
⑤
1
2
36,3
⑥
⑦
0.2...2.5 mm
2
0.2...2.5 mm
2
(24...13 AWG)
(24...13 AWG)
2
1
1
7 mm
7 mm
2
0.5 Nm
(4.43 LBS-inc)
⑧
15 16
15 16
15 16
15 16
15 16
15 16
15 16
15 16
13 14
13 14
13 14
13 14
13 14
13 14
13 14
13 14
11 12
11 12
11 12
11 12
11 12
11 12
11 12
11 12
9 10
9 10
9 10
9 10
9 10
9 10
9 10
9 10
Pwr
Pwr
Pwr
Pwr
Pwr
Pwr
Pwr
Pwr
1
Ch1
Ch1
1
Ch1
1
Ch1
1
Ch2
Ch2
Ch2
Ch2
7
7
8
8
7
7
8
8
7
7
8
8
7
7
8
8
5
5
6
6
5
5
6
6
5
5
6
6
5
5
6
6
3
3
4
4
3
3
4
4
3
3
4
4
3
3
4
4
1
1
2
2
1
1
2
2
1
1
2
2
1
1
2
2
≥ 50 mm
≥ 6 mm
3 mm
Wiring diagrams
30 V
BN
7 +
E1
9 +
BU
8 –
YE/RD
A1
NAMUR
10 –
30 V
BN
5 +
11 +
E2
BU
YE/RD
A2
6 –
12 –
NAMUR
15 +
Pwr
10...30 VDC
GN
16 –
IMX12-DI01-2S-2PP-0/...
© Hans Turck GmbH & Co. KG | D201504 2023-06
12.5
17,7
19,4