Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

AUFBAU- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
186007
GB
Assembly and operating instructions
F
Instrutions de montage et de service
PL
Instrukcja montazu i ekspoatacji
CZ
Návod k montáži a obsluze
HU Felépítési és hsaználatiutasítás
I
Istruzioni per il montaggio e l'uso
E
Instrucciones de montaja uso
NL
Opbouw- en Bedieningshandleiding
RO
Instructiuni de asamblare si utilizare
DK
OPBYGNINGS- OG BETJENINGSMANUEL
N
MONTASJE- OG BETJENINGSVEILEDNING
SE
MONTERINGS- och BRUKSANVISNING

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Meta MULTILINE - L

  • Seite 1 AUFBAU- UND BEDIENUNGSANLEITUNG 186007 Assembly and operating instructions Instrucciones de montaja uso Instrutions de montage et de service Opbouw- en Bedieningshandleiding Instrukcja montazu i ekspoatacji Instructiuni de asamblare si utilizare Návod k montáži a obsluze OPBYGNINGS- OG BETJENINGSMANUEL HU Felépítési és hsaználatiutasítás MONTASJE- OG BETJENINGSVEILEDNING Istruzioni per il montaggio e l'uso MONTERINGS- och BRUKSANVISNING...
  • Seite 2 Verzeichnis Index Liste Spis treści Obsah Tartalomjegyzék Elenco Índice Lijst Index Fortegnelse Innhold Wichtige Hinweise Instructions Safety Rules Indications et règles de sé- curité Ważna uwaga Důležitá poznámka 1 – 9 Fontos megjegyzés Importante Note Notas importantes Belangrijke aanwijzingen Vigtige bemærkninger Viktig informasjon Montage Assembly...
  • Seite 3 Wichtige Hinweise – Safety Rules - Remarques importantes Montageanleitung Multiline L 1.0.docx.doc Stand vom 03.11.2016...
  • Seite 4 The rack components supplied by META are allowed to be utilized only in the framework of the technical purpose intended. META does not accept any warranty for improper handling, utilization or mounting.
  • Seite 5 DIN EN 15635. According to the terms of the German Ordinance on Industrial Safety and Health (BetrSichV), the Employer is responsible for the safety of its racking equipment. For this reason, racking systems must be inspected by an expert every 12 months. META offers an expert inspection service conducted by an Association-certified racking inspection body.
  • Seite 6 Přestavováním resp. novým umisťováním našich regálů na jiném místě může dojít ke změně podmínek pro užití a zatížení. Při přestavování regálů resp. při nejasnostech s jejich přestavováním se s dotazem obraťte na odborníky firmy META. Montáž jakož i přestavování regálů se může uskutečnit pouze v rozebraném stavu podle našeho návodu k montáži a obsluze.
  • Seite 7 META indica i carichi massimi per montante e le pressioni superficiali sul pavimento. In qualità di utilizzatori, siete tenuti ad assicurarvi che i carichi sul pavimento del luogo di montaggio possano essere sostenuti in modo sicuro. Se mancano indicazioni specifiche, META è autorizzato a supporre una pressione superficiale ammessa del pavimento di almeno 50 kg/cm².
  • Seite 8 META establecerá las cargas máximas y la carga transmitida a la solera. El cliente y usuario deben confirmar que la solera es capaz de soportar dichas cargas. Salvo que se indique lo contrario META asumirá que la solera soporta un mínimo de 50 Kg/cm2 La anchura mínima de los pasillo de circulación es de 1,25 m, y para los pasillos de picking es de 0,75 m.
  • Seite 9 Voordat u van start gaat uw META stellingen op te bouwen, verzoeken wij u deze handleiding zorgvuldig door te lezen en de informatie en de ge- bruiksinstructies in deze handleiding precies op te volgen. Alsmede de opbouw instructies van ons bestek en de ervaringen van onze technische staf.
  • Seite 10 (BetrSichV), angajatorul este responsabil pentru siguranţa instalaţiilor sale de depozitare. Astfel, rafturile trebuie inspectate cel puţin o dată la 12 luni de către un expert. META oferă această inspecţie de către un expert printr-un inspector de rafturi examinat de Federaţie. Pentru informaţii detaliate: www.regalinspektion.de...
  • Seite 11 META angir de maksimale støttelastene og flatetrykket på gulvet. Som eier må du sørge for at gulvet på oppstillingsstedet tåler denne belastningen. Ved manglende opplysninger kan META gå ut fra et tillatt gulvtrykk på minst 50 kg/cm². Trafikkveier i reolinnretninger skal planlegges minst 1,25 m, sideganger minst 0,75 m brede. Sikkerhetsavstanden til trucker må være minst 0,50 m på...
  • Seite 12 Rahmenausführung – Framework - Echelle Montageanleitung Multiline L 1.0.docx.doc Stand vom 03.11.2016...
  • Seite 13 Montageanleitung Multiline L 1.0.docx.doc Stand vom 03.11.2016...
  • Seite 14 L (mm) T (mm) ∑ Q (kg) 100% 1400 1250 ≤ 1500 1800 1250 ≤ 1500 ∑ kg = Q (kg) 2200 1250 ≤ 1500 L (mm) T 1250 mm T 2450 mm 2700 1250 ≤ 1500 1400 1400 2450 ≤...
  • Seite 15 Montageanleitung Multiline L 1.0.docx.doc Stand vom 03.11.2016...
  • Seite 16 M8 x 20 M10 x 20 Montageanleitung Multiline L 1.0.docx.doc Stand vom 03.11.2016...
  • Seite 17 ~2-8° T1250 = 1 x T1250 = 3 x T1250 = 1 x T1250 = 1 x T1250 = 1 x Montageanleitung Multiline L 1.0.docx.doc Stand vom 03.11.2016...
  • Seite 18 T2450 = 2 x T2450 = 5 x T2450 = 2 x T2450=2 x T2450=2 x Montageanleitung Multiline L 1.0.docx.doc Stand vom 03.11.2016...
  • Seite 19 Montageanleitung Multiline L 1.0.docx.doc Stand vom 03.11.2016...
  • Seite 20 Montageanleitung Multiline L 1.0.docx.doc Stand vom 03.11.2016...
  • Seite 21 Montageanleitung Multiline L 1.0.docx.doc Stand vom 03.11.2016...
  • Seite 22 Montageanleitung Multiline L 1.0.docx.doc Stand vom 03.11.2016...
  • Seite 23 Montageanleitung Multiline L 1.0.docx.doc Stand vom 03.11.2016...
  • Seite 24 Montageanleitung Multiline L 1.0.docx.doc Stand vom 03.11.2016...
  • Seite 25 Montageanleitung Multiline L 1.0.docx.doc Stand vom 03.11.2016...
  • Seite 26 Montageanleitung Multiline L 1.0.docx.doc Stand vom 03.11.2016...
  • Seite 27 Montageanleitung Multiline L 1.0.docx.doc Stand vom 03.11.2016...
  • Seite 28 T1250 = 1 x T1250 = 1 x T1250 = 1 x T1250 = 3 x T1250 = 1 x Montageanleitung Multiline L 1.0.docx.doc Stand vom 03.11.2016...
  • Seite 29 T2450 = 2 x T2450 T2450 = 5 x = 2 x T2450 = 2 x T2450 = 2 x Montageanleitung Multiline L 1.0.docx.doc Stand vom 03.11.2016...
  • Seite 30 Montageanleitung Multiline L 1.0.docx.doc Stand vom 03.11.2016...
  • Seite 31 Montageanleitung Multiline L 1.0.docx.doc Stand vom 03.11.2016...
  • Seite 32 Montageanleitung Multiline L 1.0.docx.doc Stand vom 03.11.2016...
  • Seite 33 Montageanleitung Multiline L 1.0.docx.doc Stand vom 03.11.2016...
  • Seite 34 Montageanleitung Multiline L 1.0.docx.doc Stand vom 03.11.2016...
  • Seite 35 Montageanleitung Multiline L 1.0.docx.doc Stand vom 03.11.2016...
  • Seite 36 Montageanleitung Multiline L 1.0.docx.doc Stand vom 03.11.2016...
  • Seite 37 Montageanleitung Multiline L 1.0.docx.doc Stand vom 03.11.2016...
  • Seite 38 Montageanleitung Multiline L 1.0.docx.doc Stand vom 03.11.2016...
  • Seite 39 Montageanleitung Multiline L 1.0.docx.doc Stand vom 03.11.2016...