Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Der SME-ML sollte in sauberes Wasser eingelegt und gründlich mit Süsswasser nach jedem Tauch-
gang abgespült werden. Dies ist speziell wichtig nach seinem Einsatz im Salzwasser. Ist das Gerät in
eine Konsole eingebettet, sollte die ganze Konsole in Wasser eingelegt und dann abgespült werden
(wie man dies auch mit der UW-Fotoausrüstung tut). Vergewissern Sie sich, dass alle Salzkristalle und
Sandpartikel aus der Konsole heraus-gewaschen sind. Am Ende eines Tauchausfluges sollte der SME-
ML gründlich abgespült und dann mit einem weichen Tuch getrocknet werden.
Befindet sich Ihr Tauchcomputer in einer Konsole, sollte er regelmässig herausgenommen und vor der
Aufbewahrung gereinigt werden. Dies ist jedoch nicht nach jedem Tauchausflug not-wendig. Sie
brauchen den SME-ML nur bei extremen Fällen von Ablagerungs-Anhäufungen zur Reinigung aus der
Konsole zu entfernen. Die meisten Verunreinigungen lassen sich an den Gummi-Kontakten mit einer
weichen Zahnbürste wegbürsten. Sind Sonnenöl oder Reste von gespraytem Silikon im Spiel (oder
wenn die Gerätepflege über längere Zeit vernachlässigt wurde), kann ein mildes Reinigungsmittel wie
Abwaschseife angebracht sein.
• Verwenden Sie keine Pressluft, um das Wasser vom Gerät zu blasen.
• Führen Sie nichts in die Wasser-Einlass-Öffnung ein; wollen Sie eine Beschädigung der inneren
Teile vermeiden.
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder andere Reinigungsflüssigkeiten, die Schaden verursachen
könnten.

WARTUNG

Jährlicher Service und Batterien-Auswechsel
Ihr SME-ML muss für den Service und das Auswechseln der Batterien an einen autorisierten Suunto-
Händler geschickt werden. Versuchen Sie nicht, den SME-ML auseinanderzunehmen. Dafür braucht
es Spezialwerkzeuge und eine entsprechende Ausbildung.
Der SME-ML muss jährlich oder nach 100 Tauchgängen (je nachdem, was zuerst anfällt) kontrolliert
werden. Während des Services wird die Funktionstüchtigkeit des Tauchcomputers überprüft und die
Batterien werden ausgewechselt. Da die Batterien eine erwartete Lebensdauer von zwei Jahren haben,
wird der jährliche Service die Möglichkeit eines Batterien-Versagens während eines Tauchausflugs
äusserst klein halten.
Der SME-ML zeigt mit "BAT" an, wenn die Batterieleistung nicht mehr ausreichend ist (Skizze 1).
Leuchtet "BAT" auf, sollte der SME-ML nicht verwendet werden.
TECHNISCHE BESCHREIBUNG
Es gibt zwei Versionen: ein Modell für das Handgelenk und eines für die Einpassung in eine Konsole.
Der SME-ML kann in die Konsolen Combo 42 und Combo 43 integriert werden.
Aktivierung und Abschalten des Geräts
- Aktivierungs-Ablauf: Tauchen Sie den SME-ML ins Wasser, und halten Sie ihn danach für
mindestens 5 Sekunden über Wasser.
- Das Gerät schaltet automatisch ab, wenn Sie nach der Aktivierung innerhalb von einer Stunde nicht
tauchen. Nach dem Tauchen schaltet das Gerät ab, sobald die letzt absolvierten Tauchgänge auf
Wiederholungs-Tauchgänge keinen Einfluss mehr haben. Die Displays bleiben jedoch eingeschaltet,
bis wenigstens vier Stunden seit dem letzten Auftauchen vergangen sind.
Tiefenmesser
- temperaturkompensierter Drucksensor
- Tiefenanzeigen-Skala von 0–60 m
- Einsatztiefe: 70 m
- Toleranz: +/– 1,5 % auf die maximale Tiefe
- Auflösung: 0,3 m

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis