Herunterladen Diese Seite drucken

Roth Touchline SL Montageanleitung Seite 3

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Touchline SL:

Werbung

4a
4b
(DE) Das Raumbediengerät kann mit allen Anschlussmodulen der Touchline® SL- und PL-Serie verbunden werden. Das Anlernen erfolgt auf allen An-schlussmodulen nach dem gleichen
Prinzip und mit den gleichen Knöpfen. Auf den Abbildungen 5 bis 10 wird die Bedienoberfl äche des Anschlussmoduls Touchline® SL Master gezeigt.
(EN) The thermostat can be connected to all Controllers in the Touchline® SL series. Pairing/registering is made the same way on all Controllers using the same buttons. On the pictures 5 to
10 the panel of the Touchline® SL Controller, master is shown.
(ES) El termostato ambiental de la habitación permite conectarse con todos los módulos de conexión de la serie Touchline® SL. La vinculación/registrose realiza en todos los módulos de
conexión siguiendo el mismo principio y con los mismos botones. Las ilustraciones 5 a 10 muestran la interfaz de usuaio del módulo de conexión Touchline® SL Master.
(PL) Sterownik pokojowy można podłączyć do wszystkich modułów przyłączeniowych serii Touchline® SL i PL. Rejestracja odbywa się na wszystkich modułach przyłączeniowych na tej
samej zasadzie i z tymi samymi przyciskami. Rysunki od 5 do 10 przedstawiają interfejs użytkownika modułu przyłączeniowego Touchline® SL Master.
5
8
(DE) Montageplatte an der Wand montieren (Schrauben inbegriff en) und das Raumbedien-
gerät auf die Montageplatte schieben.
(EN) Mount backplate on the wall (screws incl.) thermostat slides onto back plate.
(ES) Monte la tapa trasera en la pared (tornillos incluidos) y deslice el termostato ambien-
tal de la habitación en la tapa trasera.
(PL) Zamontuj zawieszkę na ścianie (śruby w zestawie) i wsuń regulator pokojowy na
zawieszkę montażową.
(DE) Wenn Sie das Raumbediengerät freistehend verwenden möchten, muss der mit-
gelieferte Standfuß an der Montageplatte montiert werden, bevor Sie diese am Raum-
bediengerät anbringen.
(EN) If you want to use the thermostat as a free-standing, the supplied foot can be moun-
ted in the back plate before it's mounted again.
(ES) Si desea utilizar el termostato ambiental de la habitación de forma independiente,
monte opcionalmente el soporte suministrado en la tapa trasera antes de fi jarlo al
termostato ambiental de la habitación.
(PL) Jeśli chcesz używać regulatora pokojowego jako wolno-stojącego, dostarczony stojak
musi być zamontowany na zawieszce montażowej, przed podłączeniem ich do regula-
tora pokojowego.
6
9
7
10
3

Werbung

loading