Herunterladen Diese Seite drucken

Honeywell MILLER Gebrauchsanweisung Seite 77

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
din curele, fi bre sintetice - informaţiile
privind materialele din care este
confecţionat sunt disponibile pe mar-
cajele
echipamentului) cu sau fără conectori
(conform cu EN 362)
Un ham de protecţie anticădere este
conceput a fi folosit împreună cu alte
componente ale sistemelor personale
de protecţie anticădere (conform cu
EN 363).
Pentru a ataşa în mod corect hamul
de protecţie anticădere la un punct
de ancorare (conform cu EN 795), vă
recomandăm să procedaţi astfel:
La elementul dorsal de ataşare al
hamului de protecţie anticădere
(cf. EN 355), conectaţi un absor-
bitor de energie (conform cu EN
355) sau un dispozitiv anticădere
autoretractabil (conform cu EN
360).
La elementul toracic de ataşare al
hamului de protecţie anticădere,
conectaţi un dispozitiv anticădere
mobil care include un suport de
ancorare (rigid conform EN 353-1,
flexibil conform EN 353-2 ).
ELEMENTE SUPLIMENTARE ÎN
CONFORMITATE CU STANDARDUL
EN 358
Elemente care pot fi montate pe un
ham de protecţie anticădere pentru
a fi utilizat ca sau cu un sistem de
poziţionare pentru lucru sau de
reţinere (conform cu EN 358).
În
poziţia
de
cordonului de reţinere nu trebuie să
permită o mişcare liberă mai mare
de 0,50 m. Cordonul trebuie să fi e
menţinut tensionat/întins (cf. 11).
Sistemul de poziţionare pentru lucru
sau de reţinere nu trebuie folosit
pentru a opri o cădere
MONTAREA HAMULUI DE
PROTECŢIE ANTICĂDERE
Pentru a vă monta hamul cu uşurinţă,
vă recomandăm să procedaţi astfel (cf.
1):
Apucaţi hamul de inelul „D" dorsal
Montaţi bretelele pe rând, una
după alta
Treceţi curelele de coapse printre
picioare, blocându-le cu cata-
ramele situate de ambele părţi
lucru,
ajustarea
ale coapselor. Aveţi grijă să nu
încrucişaţi curelele de coapse.
Ajustaţi curelele de coapse
trăgând sau lăsând mai liber
capătul curelei (cf. 2).
Dacă hamul este prevăzut cu o
centură, ajustaţi-o şi fixaţi-o în
cataramă (cf. 2). Pentru hamurile
prevăzute cu sistem de ajustare
pentru bretele, ajustaţi bretelele
pe rând, trăgând sau lăsând mai
liber capătul bretelei
Ataşaţi cureaua toracică, dacă
există.
Conectaţi punctele de ataşare
toracice ale hamului folosind un
conector (conform cu EN 362).
Pentru ca un ham de protecţie
anticădere să fi e pe deplin efi cace,
acesta trebuie să fi e ajustat în mod
adecvat (nici prea strâns şi nici prea
larg). Vă rugăm să reţineţi: hamurile
confecţionate din material textil elas-
tic necesită o ajustare mai strânsă.
După ce hamul a fost ajustat, verifi caţi
ca niciun cordon să nu fi e răsucit sau
încrucişat, ca toate cataramele să fi e
corect fi xate şi ca inelul „D"-ul dorsal
să se afl e la nivelul omoplaţilor. Pen-
tru o siguranţă optimă, nu ezitaţi să
solicitaţi ajutor.
UTILIZARE
Ataşarea sistemului de protecţie
anticădere la ham TREBUIE să se facă
NUMAI de elementul de ataşare dor-
sal prevăzut în acest scop (inelul „D"
sau extensia de ataşare a cordonului
(cf. 3) sau de punctele de ataşare to-
racice (legătura la cordon sau inelul
„D") (cf. 4 şi 5). Utilizarea punctelor
de ataşare toracice trebuie să se facă
obligatoriu prin cele două puncte
simultan. Inelele D ale centurii şi
punctele de ataşare ventrale trebuie
folosite numai pentru a ataşa un sis-
tem de poziţionare pentru lucru sau
de reţinere, NICIODATĂ un sistem
anticădere (cf. 6). La conectarea unui
cordon cu absorbitor de şoc la exten-
sia dorsală de ancorare a hamului (cf.
J), asiguraţi-vă că lungimea totală a
cordonului + extensie + conector nu
depăşeşte 2 m. La conectarea unui
cordon cu absorbitor de şoc la exten-
sia dorsală de ancorare a hamului (cf.
J), asiguraţi-vă că lungimea totală a
cordonului + extensie + conector nu
depăşeşte 2 m.
77

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Miller en 361Miller en 358