Seite 1
TRASFORMAZIONE INTERRUTTORE BASE IN RIMOVIBILE (PARTE MOBILE) PLUG-IN CIRCUIT-BREAKER CONVERSION KIT (MOVING PART) UMRÜSTUNG STANDARD- IN STECKBARE LEISTUNGSSCHALTER (BEWEGLICHES TEIL) SACE S1 TRANSFORMATION DU DISJONCTEUR DE BASE EN DEBROCHABLE (PARTIE MOBILE) SACE S2 TRANSFORMACION DEL INTERRUPTOR BASICO EN DESACOPLABLE (PARTE MOVIL) POS.
Seite 2
ISTRUZIONI INSTRUCTIONS ANWEISUNGEN INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES Vite di fissaggio Fixing screw Befestigungschraube Vis de fixation Tornillos de fijación Coperchio interruttore Circuit-breaker cover Schalterdeckel Couvercle du disjoncteur Tapa del interruptor Parte fissa Fixed part Festes Teil Partie fixe Parte fija Viti 1...8 Vedi contenuto Screws See contents...
Seite 3
INSTRUCCIONES ISTRUZIONI INSTRUCTIONS ANWEISUNGEN INSTRUCTIONS Asportare i diaframmi Ø 8,3. Remove the partitions Ø 8,3. Die Schottungen Ø 8,3. Enlever les cloisons Ø 8,3. Quittar los diafragmas Ø 8,3. Aprire l’interruttore, svitare le viti (9), rimuo- Set the circuit-breaker open, remove fix- Den Leistungsschalter öffnen, die Schrau- Ouvrir le disjoncteur, dévisser les vis (9), Abrir el interruptor, aflojar los tornillos (9),...
Seite 4
ISTRUZIONI INSTRUCTIONS ANWEISUNGEN INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES 3 POL 4 POL Rimontare le camere d'arco, la leva di Replace the arcing chambers, lever oper- Lichtbogenkammern, Kipphebel und Remonter les chambres de coupure, le Volver a montar las cámaras de arco, la ating mechanism, and circuit-breaker Schalterdeckel wieder einbauen.
Seite 5
INSTRUCCIONES ISTRUZIONI INSTRUCTIONS ANWEISUNGEN INSTRUCTIONS Verifica del funzionamento del dispositivo di sicurezza Checking safety trip operation Funktionsprüfung der Auslösevorrichtung Contrôle du fonctionnement du dispositif de déclenchement Control del funcionamiento del dispositivo de seguridad Para verificar si el dispositivo de apertura Per accertarsi del corretto funzionamento Proceed as follows to make sure that the Zur Prüfung der Auslösevorrichtung auf...
Seite 6
“Leistungsschalter geöffnet” bringen. Due to possible developments of standards as well as of materials, the characteristics and dimensions specified in the present catalogue may only be considered binding after confirmation by ABB SACE. ABB SACE S.p.A L.V. Breakers Division Via Baioni, 35 - 24123 Bergamo - Italy Tel.: +39 035.395.111 - Telefax: +39 035.395.306-433...