Seite 1
Doc. N.° 1SDH002012A1003 - ECN000108211 - Rev. B SACE Tmax XT Istruzioni di installazione parte fissa XT6 IEC-UL Installation instructions fixed part XT6 IEC-UL Installationsanleitung festteil XT6 IEC-UL Instructions pour l'installation partie fixe XT6 IEC-UL Instrucciones de instalación parte fija XT6 IEC-UL 安装说明书固定部分...
Seite 2
2 Nm 17.7 lb-in Ø5,5 dia.0.22" n°4 Ø8,5 #4 dia.0.33" 8 Nm ≥ 3 71 lb-in ≥ 0.12" Ø5,5 8.43" 5.51" dia.0.22" 11.18" 8.27" XT6 3p-4p Example for XT6 3p EF For assembling sequence see 6÷12 SACE Tmax XT | ABB...
Seite 3
XT6 3p-4p ≥ ≥ 0.08" 0.55" 1.69" R=200 Min R=7.87" Min 3p-4p 7.56" 6.26" 9.74" 3.49" 5.45" SACE Tmax XT | ABB...
Seite 5
Introduire la manivelle dans la partie mobile. Dans cette phase la partie mobile est en position DISCONNECTED. Introducir la manivela en la parte móvil. En esta fase la parte móvil está en posición DISCONNECTED. 往移动部分上插⼊摇把。这过程中,移动部分仍处于 DISCONNECTED 位置. SACE Tmax XT | ABB...
Seite 6
Estrarre la manovella. L’interruttore può essere chiuso. Extract the crank. The circuit-breaker can be closed. Die Handkurbel herausziehen. Der Leistungschalter kann eingeschaltet werden Extraire la manivelle. Le disjoncteur peut être fermé Extraer la manivela. El interruptor se puede cerrar 取出摇柄。可对断路器进⾏闭合操作。 SACE Tmax XT | ABB...