Herunterladen Diese Seite drucken
Lincoln Electric OERLIKON CITOCUT 25i Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für OERLIKON CITOCUT 25i:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
IM3121
11/2020
REV03
CITOCUT 25i
OPERATOR'S MANUAL
MANUALE OPERATIVO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'UTILISATION
BRUKSANVISNING OG DELELISTE
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KÄYTTÖOHJE
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Lincoln Electric Bester Sp. z o.o.
ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Lincoln Electric OERLIKON CITOCUT 25i

  • Seite 1 CITOCUT 25i OPERATOR’S MANUAL MANUALE OPERATIVO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'UTILISATION BRUKSANVISNING OG DELELISTE GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSŁUGI KÄYTTÖOHJE MANUAL DE INSTRUÇÕES ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland...
  • Seite 3 IM3121 11/2020 REV03 CITOCUT 25i OPERATOR’S MANUAL ENGLISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland...
  • Seite 4 12/05 THANKS! For having choosen the QUALITY of the Lincoln Electric products.  Please Examine Package and Equipment for Damage. Claims for material damaged in shipment must be notified immediately to the dealer.  For future reference record in the table below your equipment identification information. Model Name, Code &...
  • Seite 5 Technical Specifications NAME INDEX CITOCUT 25i W000404424 INPUT Input Voltage Input Power at Rated Output EMC Class Frequency 2 kW @ 100% Duty Cycle 230 V ±10% 2.5 kW @ 60% Duty Cycle 50Hz Single Phase 3 kW @ 35% Duty Cycle RATED OUTPUT AT 40°C Duty Cycle Output Current...
  • Seite 6 ECO design information The equipment has been designed in order to be compliant with the Directive 2009/125/EC and the Regulation 2019/1784/EU. Efficiency and idle power consumption: Efficiency when max power Index Name Equivalent model consumption / Idle power consumption W000404424 CITOCUT 25i 83,7% / 58W No equivalent model...
  • Seite 7 Typical gas usage for MIG/MAG equipment: DC electrode positive Wire Wire Feeding Gas flow Material type diameter Shielding Gas Current Voltage [m/min] [l/min] [mm] Carbon, low 0,9 ÷ 1,1 95 ÷ 200 18 ÷ 22 3,5 – 6,5 Ar 75%, CO alloy steel Aluminium 0,8 ÷...
  • Seite 8 Electromagnetic Compatibility (EMC) 01/11 This machine has been designed in accordance with all relevant directives and standards. However, it may still generate electromagnetic disturbances that can affect other systems like telecommunications (telephone, radio, and television) or other safety systems. These disturbances can cause safety problems in the affected systems. Read and understand this section to eliminate or reduce the amount of electromagnetic disturbance generated by this machine.
  • Seite 9 Failure to follow the instructions in this manual could cause serious personal injury, loss of life, or damage to this equipment. Read and understand the following explanations of the warning symbols. Lincoln Electric is not responsible for damages caused by improper installation, improper care or abnormal operation.
  • Seite 10 Cutting sparks can cause explosion or fire. Keep flammables away from cutting. Do not cut near flammables. Have a fire extinguisher nearby, and have a watch person ready to use it. Do not cut on drums or any closed container. The plasma arc can cause injury and burns.
  • Seite 11 Installation and Operator Instructions Read this entire section before installation or operation The machines: of the machine.  CITOCUT 25i Location and Environment are designed to operate on engine driven generators as long as the auxiliary can supply adequate voltage, This machine can operate in harsh environments.
  • Seite 12 Controls and Operational Features LEDs Meaning CITOCUT 25i front command panel. Output Thermal (Red) (Yellow) The cutting torch is energized. Part in place error: the retaining cap is not properly screwed. To restore the machine:  Screw firmly the torch retaining cap.
  • Seite 13 When preparing to cut, make sure you have all materials needed to complete the job and have taken all safety precautions. Install the machine as instructed in this manual and remember to attach the work clamp to the work piece. ...
  • Seite 14 Maintenance WARNING For any maintenance or repair operations it is recommended to contact the nearest technical service center or Lincoln Electric. Maintenance or repairs performed by unauthorized service centers or personnel will null and void the manufacturers warranty. The frequency of the maintenance operations may vary in accordance with the working environment.
  • Seite 15 Cutting Speed The cutting speed is a function of: In order to provide indications on the most suitable  setting, the following table was established, based on Thickness and of material to be cut.  tests performed on an automatic test-bench; the best Value of set current.
  • Seite 16 We respond to our customers based on the best information in our possession at that time. Lincoln Electric is not in a position to warrant or guarantee such advice, and assumes no liability, with respect to such information or advice. We expressly disclaim any warranty of any kind, including any warranty of fitness for any customer’s particular purpose,...
  • Seite 17 12/05 Part List reading instructions  Do not use this part list for a machine if its code number is not listed. Contact the Lincoln Electric Service Department for any code number not listed.  Use the illustration of assembly page and the table below to determine where the part is located for your particular code machine.
  • Seite 18 IM3121 11/2020 REV03 CITOCUT 25i MANUALE OPERATIVO ITALIAN Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland...
  • Seite 19 12/05 GRAZIE! Per aver scelto la QUALITÀ dei prodotti Lincoln Electric.  Esamini Imballo ed Equipaggiamento per rilevare eventuali danneggiamenti. Le richieste per materiali danneggiati dal trasporto devono essere immediatamente notificate al rivenditore.  Per ogni futuro riferimento, compilare la tabella sottostante con le informazioni di identificazione equipaggiamento.
  • Seite 20 Specifiche Tecniche NAME INDEX CITOCUT 25i W000404424   ALIMENTAZIONE Tensione di Alimentazione Potenza in Entrata per Uscite nominali EMC Class Frequenza 2 kW @ Fatt. Int.100% 230 V ±10% 2.5 kW @ Fatt. Int. 60% 50Hz Monofase 3 kW @ Fatt. Int. 35% USCITA NOMINALE A 40°C Fattore di Intermittenza Corrente in Uscita...
  • Seite 21 Informazioni sulla progettazione ecocompatibile Questa attrezzatura è stata progettata per garantirne la compatibilità alla Direttiva 2009/125/CE e al Regolamento 2019/1784/UE. Efficienza e consumo energetico al minimo: Efficienza con consumo energetico Indice NOME massimo / consumo energetico al Modello equivalente minimo W000404424 CITOCUT 25i 83,7% / 58W...
  • Seite 22 Consumo tipico di gas per attrezzature MIG/MAG: Positivo elettrodo CC Alimentazione Flusso di Tipo di Diametro filo Gas di protezione Corrente Tensione materiale filo [m/min] [l/min] Carbonio, acciaio basso 0,9 ÷ 1,1 95 ÷ 200 18 ÷ 22 3,5 – 6,5 Ar 75%, CO legato Alluminio...
  • Seite 23 Lincoln Electric. Questa macchina non è conforme alla normativa IEC 61000-3-12. Se è alimentata da una rete di distribuzione pubblica in bassa tensione la responsabilità del collegamento è dell’installatore o dell’utilizzatore dell’equipaggiamento, consultandosi, se necessario, con il distributore del servizio elettrico.
  • Seite 24 Leggere e comprendere le spiegazioni seguenti sui simboli di avvertenza. La Lincoln Electric non si assume alcuna responsabilità per danni conseguenti a installazione non corretta, incuria o impiego in modo anormale.
  • Seite 25 LE BOMBOLE POSSONO ESPLODERE SE SONO DANNEGGIATE: Impiegate solo bombole contenenti il gas compresso adatto al procedimento utilizzato e regolatori di flusso, funzionanti regolarmente, progettati per il tipo di gas e la pressione in uso. Le bombole vanno tenute sempre in posizione verticale e assicurate con catena a un sostegno fisso.
  • Seite 26 Installazione e Istruzioni Operative Leggere tutta questa sezione prima di installare e Le macchine: impiegare la macchina.  CITOCUT 25i Collocazione e Ambiente sono progettate per funzionare alimentate da gruppi elettrogeni purché la presa ausiliaria di questi possa Questa macchina è in grado di funzionare in ambienti fornire una tensione, frequenza e potenza adeguata come difficili.
  • Seite 27 Controlli e Comandi Operativi Pannello comandi frontale CITOCUT 25i. Descrizione Uscita Termico (Rosso) (Giallo) Acceso Spento È presente tensione di uscita sulla torcia Acceso Acceso Errore nel posizionamento delle parti di consumo della torcia: il cappuccio di protezione non è avvitato correttamente.
  • Seite 28 Funzionamento arco pilota: AVVERTENZA  Se si opera con compressore esterno verificare che “In Compr” funzionamento: Il pulsante torcia abilità il compressore interno che l’interruttore sia nella posizione “Ext Air”, in modo da fornisce il flusso d’aria alla torcia. Rilasciando il disabilitare completamente il compressore interno per evitarne il possibile danneggiamento dovuto all’eccessiva pulsante torcia il processo di taglio termina ma il...
  • Seite 29 AVVERTENZA Per qualsiasi operazione di manutenzione o riparazione si raccomanda di contattare il più vicino Centro di Servizio Lincoln Electric. Manutenzione o riparazioni effettuate da centri di servizio o personale non autorizzati fanno decadere la garanzia del fabbricante. La frequenza delle operazioni di manutenzione può...
  • Seite 30 Velocità di taglio La velocità di taglio è funzione di: La seguente tabella è stata preparata per fornire  un’indicazione della regolazione ideale, sulla base di Spessore e qualità del materiale da tagliare. prove compiute su un banco di taglio automatico; tuttavia i ...
  • Seite 31 Lincoln Electric è un produttore disponibile, ma la scelta e l’uso di prodotti specifici venduti da Lincoln Electric rientra unicamente controllo,...
  • Seite 32 12/05 Parti di Ricambio: istruzioni per la lettura  Non utilizzare questa lista se il code della macchina non è indicato. Contattare l’Assistenza Lincoln Electric per ogni code non compreso.  Utilizzare la figura della pagina di assemblaggio e la tabella riportata in basso per determinare dove si trova la parte per il codice della macchina in uso.
  • Seite 33 IM3121 11/2020 REV03 CITOCUT 25i BEDIENUNGSANLEITUNG GERMAN Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland...
  • Seite 34 05/12 VIELEN DANK! Dass Sie sich für ein QUALITÄTSPRODUKT von Lincoln Electric entschieden haben.  Bitte überprüfen Sie die Verpackung und den Inhalt auf Beschädigungen. Transportschäden müssen sofort dem Händler gemeldet werden.  Damit Sie Ihre Gerätedaten im Bedarfsfall schnell zur Hand haben, tragen Sie diese in die untenstehende Tabelle ein.
  • Seite 35 Technische Daten NAME INDEX CITOCUT 25i W000404424   EINGANGSPANNUNG/EINGANGSSTROM Eingangsspanung Eingangsstrom bei Nennleistung EMC Klasse Frequenz 2 kW @ 100% ED 230 V ±10% 2.5 kW @ 60% ED 50Hz einphasig 3 kW @ 35% ED AUSGANGSNENNSPANNUNG/-STROM BEI 40°C Einschaltdauer Ausgangsstrom Ausgangsspannung (über 10-Minuten-Zeitraum)
  • Seite 36 ECO Designinformationen Das Gerät wurde in Übereinstimmung mit der Richtlinie 2009/125/EG und der Verordnung 2019/1784/EU entwickelt. Effizienz und Stromverbrauch im Ruhezustand: Effizienz bei maximalem Verzeichnis Bezeichnung Stromverbrauch / Stromverbrauch im Äquivalentes Modell Ruhezustand W000404424 CITOCUT 25i 83,7% / 58W Kein äquivalentes Modell Ruhezustand tritt unter den in der Tabelle angegebenen Bedingungen ein: RUHEZUSTAND Bedingung...
  • Seite 37 Typischer Gasverbrauch für MIG/MAG-Geräte: DC Elektrode positiv Drahtdurch- Drahtvorschub Gasstrom Materialart messer Schutzgas Strom Spannung [m/min] [l/min] [mm] Kohle, niedriglegierter 0,9 ÷ 1,1 95 ÷ 200 18 ÷ 22 3,5 – 6,5 Ar 75 %, CO 25 % Stahl Aluminium 0,8 ÷...
  • Seite 38 Bedienungsanleitung genannten Einsatzvorschriften. Falls dennoch elektromagnetische Störungen auftreten, müssen geeignete Gegenmaßnahmen getroffen werden. Kontaktieren Sie gegebenenfalls den Kundendienst der Lincoln Electric. Technische Änderungen der Anlage sind nur nach schriftlicher Genehmigung des Herstellers zulässig. Die Ausrüstung stimmt nicht mit IEC 61000-3-12 überein. Wenn die Anlagen an das eine allgemeine Schwachstromversorgung angeschlossen werden, liegt die Verantwortung in der Hand des Installateurs.
  • Seite 39 Sicherheitsmaßnahmen / Unfallschutz ACHTUNG Diese Anlage darf nur von ausgebildetem Fachpersonal genutzt, gewartet und repariert werden. Schließen Sie dieses Gerät nicht an, arbeiten Sie nicht damit oder reparieren Sie es nicht, bevor Sie diese Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben. Bei Nichtbeachtung der Hinweise kann es zu gefährlichen Verletzungen bis hin zum Tod oder zu Beschädigungen am Gerät kommen.
  • Seite 40 DEFEKTE GASFLASCHEN KÖNNEN EXPLODIEREN: Benutzen Sie nur Gasflaschen mit dem für den Schweißprozess geeigneten Gas und ordnungsgemäßen Druckreglern, die für dieses Gas ausgelegt sind. Lagern Sie Gasflaschen aufrecht und gegen Umfallen gesichert. Bewegen Sie keine Gasflasche ohne Ihre Sicherheitskappe. Berühren Sie niemals eine Gasflasche mit der Elektrode, Elektrodenhalter, Massekabel oder einem anderen stromführenden Teil.
  • Seite 41 Installation und Bedienungshinweise Lesen Sie diesen Abschnitt, bevor Sie das Gerät Das Schweißgerät: installieren oder benutzen.  CITOCUT 25i Standort und Umgebung kann an Dieselschweißaggregate angeschlossen werden. Soweit dieses Aggregat entsprechenden Dieses Gerät ist für den Einsatz unter erschwerten Anschlusswerte (Spannung, Frequenz und Leistung) Betriebsbedingungen ausgelegt.
  • Seite 42 Bedienelemente und Gerätefunktionen LEDs Erklärung CITOCUT 25i Bedienelement. Ausgang Thermal (rot) (gelb) Der Brenner ist in Betrieb. Fehlermeldung: Isolierklappe lose Die Isolierklappe ist nicht richtig angeschraubt. Wiederherstellen der Maschine:  Die Isolierklappe am Brenner festschrauben.  Warten Sie für 5 Sekunden; während dieser Zeit blinkt das OUTPUT Überhitzungsschutz...
  • Seite 43 F. Luftdruckmesser und -regler: Der Knopf reguliert und Montieren Sie die Maschine so, wie es in dieser kontrolliert den Luftdruck. Bedienungsanleitung beschrieben ist und vergessen Sie nicht Masseklemme Werk-stück befestigen.  Netzschalter [H] an der Geräterückseite ein-schalten; die LED [B] an der Frontplatte leuchtet auf. Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
  • Seite 44 Wartung WARNUNG Sind Wartungs- oder Reparaturarbeiten erforderlich, wenden Sie sich bitte an das nächstgelegene Technische Kundendienstbüro oder an Lincoln Electric. Werden Wartungs- oder Reparaturarbeiten durch nicht autorisierte Werkstätten oder Personen ausgeführt, erlischt die Herstellergarantie. Die Häufigkeit der Wartungsarbeiten kann je nach Einsatzbedingungen der Maschine variieren.
  • Seite 45 Schneidgeschwindigkeit Die Schneidgeschwindigkeit ist abhängig von: Die nachstehende Tabelle kann als Anhaltspunkt für die  günstigste Schneideinstellung herangezogen werden. Sie Dicke und Art des Werkstoffs, der geschnitten werden wurde Tests einer automatischen soll. Schneidvorrichtung ermittelt, optimale Ergebnisse sind  eingestellten Schneidstrom.
  • Seite 46 Antwort an die Kunden stützt sich auf die besten Informationen, die uns zu jenem Zeitpunkt zur Verfügung stehen. Lincoln Electric ist nicht in der Lage für solche Ratschläge eine Gewährleistung oder Garantie zu geben und übernimmt keinerlei Haftung für diese Auskünfte. Wir schließen im Hinblick auf diese erteilten Auskünfte...
  • Seite 47 WEEE 07/06 Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik- Altgeräte (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) und deren Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Als Eigentümer dieses Gerätes sollten Sie sich Informationen über ein örtliches autorisiertes Sammel- bzw.
  • Seite 48 IM3121 11/2020 REV03 CITOCUT 25i MANUAL DE INSTRUCCIONES SPANISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland...
  • Seite 49 12/05 GRACIAS! Por haber escogido los productos de CALIDAD Lincoln Electric.  Por favor, examine que el embalaje y el equipo no tengan daños. La reclamación del material dañado en el transporte debe ser notificada inmediatamente al proveedor. Para un futuro, a continuación encontrará la información que identifica a su equipo. Modelo, Code y Número de Serie ...
  • Seite 50 Especificaciones Técnicas NAME INDEX CITOCUT 25i W000404424   ENTRADA Potencia Absorbida a la Potencia Tensión de Entrada Clase EMC Frecuencia nominal de Salida 2 kW @ 100% Factor de Marcha 230 V ±10% 2.5 kW @ 60% Factor de Marcha 50Hz Monofásica 3 kW @ 35% Factor de Marcha...
  • Seite 51 Información de diseño ECO El equipo ha sido diseñado conforme a la Directiva 2009/125/CE y la Regulación 2019/1784/UE. Eficiencia y consumo de energía en estado de reposo: Eficiencia con el máximo consumo / Índice Nombre Consumo de energía en estado de Modelo equivalente reposo W000404424...
  • Seite 52 Uso típico de gas para equipos MIG/MAG: DC electrodo positivo Diámetro Alimentación del Caudal de Tipo de del hilo hilo Gas de protección Corriente Tensión material [mm] [m/min] [l/min] Carbono, acero 0,9 ÷ 1,1 95 ÷ 200 18 ÷ 22 3,5 –...
  • Seite 53 Lincoln Electric. Este equipo no cumple con IEC 61000-3-12. Si es conectada a una red pública de baja tensión, es responsabilidad del instalador o usuario del equipo asegurar, consultando con el distribuidor de la red eléctrica si es necesario, que el equipo pueda ser conectado.
  • Seite 54 Lea y comprenda las explicaciones de los símbolos de advertencia, que se muestran a continuación. Lincoln Electric no se hace responsable de los daños producidos por una instalación incorrecta, una falta de cuidado o un funcionamiento inadecuado.
  • Seite 55 LA BOTELLA DE GAS PUEDE EXPLOTAR SI ESTÁ DAÑADA: Emplee únicamente botellas que contengan el gas de protección adecuado para el proceso utilizado, y reguladores en buenas condiciones de funcionamiento, diseñados para el tipo de gas y la presión utilizados. Mantenga siempre las botellas en posición vertical, encadenadas a un soporte fijo.
  • Seite 56 Instalación e Instrucciones de Funcionamiento Lea esta sección antes de la instalación y puesta en El equipo: marcha de la máquina.  CITOCUT 25i Emplazamiento y Entorno está diseñado para trabajar con generadores mientras puedan suministrar voltaje frecuencia y potencia auxiliar Este equipo puede trabajar en ambientes agresivos.
  • Seite 57 Controles y Características de LEDs Funcionamiento Corriente Térmico Significado de Salida (Amarillo) CITOCUT 25i – Panel frontal de control. (Rojo) Encendido Apagado La antorcha de corte está activada. Encendido Encendido Error colocación pieza: la tapa sujeción está correctamente atornillada. Para restablecer la máquina: ...
  • Seite 58 E. Selección de aire Interno / Externo : Proceso de Corte Este interruptor determina el suministro de aire. Con El proceso de corte por plasma de aire usa aire como gas la posición “In Compr” seleccionada, la máquina principal de corte y como gas de enfriamiento de la funciona a través del compresor incorporado.
  • Seite 59 Para cualesquiera operaciones de mantenimiento o boquilla de la pistola. reparación se recomienda contactar con el centro de servicio técnico más próximo o con Lincoln Electric. Gire lentamente la antorcha a la Mantenimiento o reparaciones efectuadas por centros de posición vertical para que el arco sea servicio o personal no autorizado anulará...
  • Seite 60 Velocidad de Corte La velocidad de corte es función de: Para proporcionar indicaciones sobre los ajuste más  adecuados, la siguiente tabla está establecida en base a Espesor y material a cortar.  ensayos efectuados banco pruebas Valor de la corriente ajustada. El ajuste de corriente automático, sin embargo los mejores resultados sólo afecta a la calidad del borde del corte.
  • Seite 61 Lincoln Electric depende únicamente cliente responsabilidad exclusiva de este. Hay muchas variables que escapan al control de Lincoln Electric y que pueden afectar a los resultados obtenidos al aplicar métodos de fabricación requisitos servicio diversa índole.Sujeta a cambio.
  • Seite 62 Ubicación de talleres de servicio autorizados 09/16  Si el comprador desea presentar alguna reclamación por defectos, deberá ponerse en contacto con Lincoln Electric o con una instalación de servicio autorizada dentro del periodo de garantía.  Póngase en contacto con el representante de ventas más cercano si necesita ayuda para localizar un servicio técnico visite.
  • Seite 63 IM3121 11/2020 REV03 CITOCUT 25i MANUEL D'UTILISATION FRENCH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland...
  • Seite 64 12/05 MERCI! Pour avoir choisi la QUALITÉ Lincoln Electric.  Vérifiez que ni l’équipement ni son emballage ne sont endommagés. Toute réclamation pour matériel endommagé doit être immédiatement notifiée à votre revendeur.  Notez ci-dessous toutes les informations nécessaires à l’identification de votre équipement. Le nom du Modèle ainsi que les numéros de Code et Série figurent sur la plaque signalétique de la machine.
  • Seite 65 Caractéristiques Techniques NAME INDEX CITOCUT 25i W000404424   ALIMENTATION Alimentation Puissance absorbée Classe CEM Fréquence 2 kW @ 100% FM 230 V ±10% 2.5 kW @ 60% FM 50Hz Monophasé 3 kW @ 35% FM SORTIE NOMINALE A 40°C Facteur de marche Courant de sortie Tension de sortie (Basé...
  • Seite 66 Informations sur la conception ÉCO L'équipement a été conçu conforme à la Directive 2009/125/EC et au Règlement 2019/1784/EU. Efficacité et consommation au régime de ralenti : Efficacité à la consommation au régime Numéro maximum / consommation au régime de Modèle équivalent ralenti W000404424 CITOCUT 25i...
  • Seite 67 Utilisation de gaz typique pour équipement MIG/MAG : Électrode positive CC Diamètre du Débit du Type de Dévidage du fil Gaz de protection Courant Tension matériau [m/mn] [mm] [l/mn] Acier à faible de 18 à teneur en de 0,9 à 1,1 de 95 à...
  • Seite 68 Si des interférences se produisent, l'opérateur doit mettre en place des mesures visant à les éliminer, avec l'assistance de Lincoln Electric si besoin est. Cet équipement n’est pas conforme à la IEC 61000-3-12.
  • Seite 69 équipement. Le non respect des mesures de sécurité peut avoir des conséquences graves: dommages corporels qui peuvent être fatals ou endommagement du matériel. Lisez attentivement la signification des symboles de sécurité ci-dessous. Lincoln Electric décline toute responsabilité en cas d'installation, d'utilisation ou de maintenance effectuées de manière non conforme.
  • Seite 70 ETINCELLES PEUVENT ENTRAINER INCENDIE OU UNE EXPLOSION: Eloignez toute matière inflammable de la zone de coupage et assurez- vous qu'un extincteur est disponible à proximité. Ne coupez pas à proximité de matières inflammables. L'ARC PLASMA PEUT PROVOQUER BLESSURES OU DES BRULURES: Restez éloigné de la torche de coupage et de l'arc plasma.
  • Seite 71 Installation et Instructions d'Utilisation Lisez attentivement la totalité de ce chapitre avant Les machines: d'installer ou d'utiliser ce matériel.  CITOCUT 25i Emplacement et Environnement sont concues pour fonctionner sur groupes éléctrogènes capables de fournir la tension d’alimentation, la fréquence Cette machine peut fonctionner dans des environnements et la puissance indiquées dans les “caractéristiques difficiles.
  • Seite 72 Réglages et Fonctionnement LEDs Description Panneau de commande de l’CITOCUT 25i. Sortie Thermique (Rouge) (Jaune) La torche est énergisé. Erreur de montage: Le corps de buse est mal serré. Remède:  Vissé correctement corps de buse.  Attendre secondes; Durant temps, voyants de sortie et de défaut thermique clignotent...
  • Seite 73 Fonctionnement "gâchette": ATTENTION  Lors d’une utilisation avec alimentation d’air comprimé Sur la position "In Compr": L’appui sur la gâchette de torche active le externe, positionner le sélecteur sur "Ext Air" afin de désactiver le compresseur intégré. Sinon, le compresseur compresseur interne qui fourni le débit d’air à...
  • Seite 74 Maintenance ATTENTION Pour toute intervention et réparation, il est recommandé de contacter le SAV Lincoln Electric. Toute intervention par des personnes non abilités peut entrainer la suppression de la garantie. La fréquence de opérations d’entretien varie suivant l’environnement et les conditions de travail.
  • Seite 75 Vitesse de Coupage La vitesse de coupage dépend de: Le tableau suivant fourni des valeurs de réglages. Ces  valeurs ont été établi sur banc de test automatique. L’épaisseur et du type de métal à couper.  Ces indications peuvent être ajustées et améliorées avec Valeur du courant réglé.
  • Seite 76 à quoi nous répondons au mieux au regard des informations en notre possession. Lincoln Electric n’est pas en mesure de garantir ces conseils ni ne saura être tenu responsable des informations ou conseils prodigués. Par conséquent, nous déclinons expressément toute garantie quelle qu’elle...
  • Seite 77 Emplacement des centres de service agréés 09/16  L'acheteur doit contacter Lincoln Electric ou un centre de service agréé pour tout défaut signalé au titre de la période de garantie.  Pour localiser le centre de service agréé le plus proche, contacter le représentant local.
  • Seite 78 IM3121 11/2020 REV03 CITOCUT 25i BRUKSANVISNING OG DELELISTE NORWEGIAN Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland...
  • Seite 79 12/05 TAKK! For at du har valgt et KVALITETSPRODUKT fra Lincoln Electric.  Kontroller emballsjen og produktet for feil eller skader. Eventuelle feil eller transportskader må umiddelbart rapporteres dit du har kjøpt din maskin.  For fremtidig referanse og for garantier og service, fyll ut den tekniske informasjonen nedenfor i dette avsnittet. Modell navn, Kode &...
  • Seite 80 Tekniske Spesifikasjoner NAME INDEX CITOCUT 25i W000404424   NETTSIDE VOLT Belastning ved intermittens EMC Klasse Frekvens 2 kW @ 100% Intermittens 230 V ±10% 2.5 kW @ 60% Intermittens 50Hz 1-FAS 3 kW @ 35% Intermittens SKJÆREKAPASITET VED 40°C Intermittens Strøm (A) Buespenning (V) (Basert på...
  • Seite 81 CO-design informasjon Utstyret er designet for å oppfylle kravene i Direktivet 2009/125/EC og Forordningen 2019/1784/EU. Effektivitet og forbruk ved tomgangsytelse: Effektivitet ved maks. strømforbruk / Indeks Navn Ekvivalent modell Forbruk ved tomgangsytelse W000404424 CITOCUT 25i 83,7% / 58W Ikke ekvivalent modell Inaktiv tilstand inntreffer under betingelsen spesifisert i tabellen nedenfor INAKTIV TILSTAND Tilstand...
  • Seite 82 Typisk gassbruk for MIG/MAG utstyr: DC elektrode positiv Kabelens Kabeltilførsel Gasstrøm Materialtype diameter Skjerming Strøm Spenning [m/min] [l/min] [mm] Karbon, 0,9 ÷ 1,1 95 ÷ 200 18 ÷ 22 3,5 – 6,5 Ar 75%, CO lavlegert stål Aluminium 0,8 ÷ 1,6 90 ÷...
  • Seite 83 å løse problemet, med teknisk assistanse fra produsenten. Modifiser ikke dette utstyret uten godkjennelse fra Lincoln Electric. Dette utstyret føllger ikke norm IEC 61000-3-12. Om maskinen er tilkobblet et offentlig lavspennings system, er det den som innstalerer eller bruker utstyret som har ansvaret og må...
  • Seite 84 Les og forstå denne bruksanvisningen før utstyret tas i bruk. Hvis bruksanvisningen ikke følges kan dette resultere i alvorlig personskade, død eller skade på utstyret. Les og forstå de følgende eksempler og Advarsels- symboler. Lincoln Electric er ikke ansvarlig for skader som er forårsaket av: feil installasjon, dårlig vedlikehold eller unormal bruk.
  • Seite 85 Skjæregnister kan forårsake eksplosjon eller brann. Hold brennbart materiale vekk fra skjæreområdet. Ikke skjær i nærheten av brennbare materialer. Ha alltid et brannslukkings apparat i nærheten. Skjær ikke på tønner eller tette tanker. Plasmalysbuen kan forårsaker skade. Hold kroppen vekk i fra skjæremunnstykket og plasmalysbuen. Skru av strømmen før plasma brenneren demonteres.
  • Seite 86 Installasjon og Brukerinstruksjon Les hele denne manualen før maskinen tas i bruk. Maskinen: Brukeren er ansvarlig for at installasjon og bruk av utstyret  CITOCUT 25i gjøres iht. produsentens instruksjoner. sveisemaskinen kan brukes på aggregat, så lenge de Plassering og Omgivelser Tekniske Data oppfylles.
  • Seite 87 Kontroll Panel og Brytere LEDs Beskrivelse CITOCUT 25i front panel. Strøm Termisk (Rød) (Gul) PÅ Pistolen er aktiv. PÅ PÅ Dele feil pistol: Låse hette er ikke riktig til skrudd. For å nullstille mashinen:  Skru till pistolens låse hette. ...
  • Seite 88 F. Luft trykk måling og regulerings knapp : Når du er klar til å skjære ,forvis deg om at du har alt Benyttes til å regulere og kontrolere luft trykket. nødvendig materiel, og at alle sikkerhets regler er fulgt. Innstaler maskinen som forklart i denne manualen og husk å...
  • Seite 89 Vedlikehold ADVARSEL For vedlikehold og/eller reparasjoner kontaktes Lincoln Electric, eller et godkjent Lincoln Electric serviceverksted. Dersom service og/eller reparasjoner utføres av ikke autorisert personale eller –verksted dekkes dette ikke av Lincoln Electric garantibetingelser. Frekvensen på vedlikeholdet kan variere avhengig av i hvilket miljø...
  • Seite 90 Skjærehastighet Skjærehastighet er basert på: For å oppnå best mulig skjæreresultat har tabellen under  blitt laget som en guide for innstillinger. (Dette er prøvet I Materialtykkelse. testbenk, og innstillinger vil derfor avvike noe fra virkelige  Valgt amper styrke. Amper styrken påvirker forhold.) skjæresnittet.
  • Seite 91 Lincoln Electric er en ansvarlig produsent, men valg og bruk av spesifikke produkter solgt av Lincoln Electric er utelukkende innenfor...
  • Seite 92 12/05 Instruksjon for deleliste  Ikke bruk denne delelisten hvis code nummeret for maskinen ikke står på listen. Kontakt Lincoln Electric Serviceavd. for maskiner med code utenfor listen.  Bruk sprengskissen og pos. nr. på assembly page nedenfor for å finne de riktige delene til din maskin.
  • Seite 93 IM3121 11/2020 REV03 CITOCUT 25i GEBRUIKSAANWIJZING DUTCH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland...
  • Seite 94 05/12 BEDANKT! Dat u gekozen heeft voor de KWALITEITSPRODUCTEN van Lincoln Electric.  Controleer de verpakking en apparatuur op beschadiging. Claims over transportschade moeten direct aan de dealer of aan Lincoln Electric gemeld worden.  Voor referentie in de toekomst is het verstandig hieronder de machinegegevens over te nemen. Model Naam, Code &...
  • Seite 95 Technische Specificaties NAME INDEX CITOCUT 25i W000404423   INPUT Primaire Spanning Nominaal vermogen Klasse EMC Frequentie 2 kW @ 100% Duty Cycle 230 V ±10% 2.5 kW @ 60% Duty Cycle 50Hz Eenfase 3 kW @ 35% Duty Cycle SECUNDAIR VERMOGEN BIJ 40°C Duty Cycle Snijstroom Snijspanning...
  • Seite 96 ECO-ontwerpinformatie De uitrusting is ontworpen om te beantwoorden aan de Richtlijn 2009/125/EG en de Verordening 2019/1784/EU. Efficiëntie en stroomverbruik in onbelaste toestand: Efficiëntie bij maximaal stroomverbruik / Inhoud Naam Equivalent model stroomverbruik in onbelaste toestand W000404424 CITOCUT 25i 83,7% / 58W Geen equivalent model Onbelaste toestand doet zich voor onder de in de onderstaande tabel aangegeven staat ONBELASTE TOESTAND...
  • Seite 97 Typisch gasverbruik voor MIG/MAG-uitrusting: Pluspool elektrode Draaddia- gelijkstroom Draadtoevoer Gasstroom Materiaaltype meter Beschermgas [m/min] [l/min] Stroom Spanning [mm] Koolstof, laaggelegeerd 0,9 ÷ 1,1 95 ÷ 200 18 ÷ 22 3,5 – 6,5 Ar 75%, CO staal Aluminium 0,8 ÷ 1,6 90 ÷...
  • Seite 98 Indien nodig kan hij hiervoor assistentie vragen aan de dichtstbijzijnde Lincoln Electric vestiging. Deze apparatuur voldoen niet aan IEC 61000-3-12. Als deze aangesloten zijn op een openbaar laagspannings-systeem is het de verantwoordelijkheid van de installateur of de gebruiker van de apparatuur dit te waarborgen, door overleg met het distributienet exploitant.
  • Seite 99 Negeren van waarschuwingen en aanwijzingen uit deze gebruiksaanwijzingen kunnen lijden tot verwondingen, letsel, dood of schade aan het apparaat. Lees en begrijp de volgende verklaringen bij de waarschuwingssymbolen. Lincoln Electric is niet verantwoordelijk voor schade veroorzaakt door verkeerde installatie, slecht onderhoud of abnormale toepassingen.
  • Seite 100 GASFLESSEN KUNNEN EXPLODEREN BIJ BESCHADIGING: Gebruik alleen gasflessen die het juiste beschermgas voor uw lasproces bevatten en bijbehorende reduceerventielen. Houd gasflessen altijd verticaal en zet ze vast op een onderstel of andere daarvoor geschikte plaats. Verplaats of transporteer geen flessen zonder kraanbeschermdop. Voorkom dat elektrode, elektrodehouder of andere elektrisch hete delen in aanraking komen met de fles.
  • Seite 101 Installatie en Bediening Lees dit hoofdstuk geheel alvorens de machine te De machine: installeren of te gebruiken.  CITOCUT 25i Plaats en Omgeving is geschikt om gebruikt te worden in combinatie met een generator, zolang als het gegenereerde vermogen van Deze machine is geschikt voor gebruik in een industriële deze generator voldoende is en voldoet aan de omgeving.
  • Seite 102 Bediening en Functies LEDs Betekenis CITOCUT 25i Bedienpaneel. Output Thermal (Rood) (Geel) De snijtoorts is bekrachtigd. Fout snijmondstuk: De retaining cap is niet juist gemonteerd. Om deze weer in te schakelen:  Monteer de retaining cap en draai deze stevig vast. ...
  • Seite 103 De pilootboog wordt als volgt ontstoken: WAARSCHUWING  Verzeker u ervan de schakelaar in de stand “Ext Air” te In de stand “In Compr”: toortsschakelaar schakelt interne plaatsen indien de machine aangesloten is op externe compressor in en ontsteekt de snijboog. Na het lucht.
  • Seite 104 Onderhoud WAARSCHUWING Neem voor reparatie of onderhoud contact op met de dichtstbijzijnde Lincoln Electric dealer of Lincoln Electric service center zelf. Ondeskundig onderhoud en/of reparatie uitgevoerd door niet bevoegde personen kunnen gevaarlijk zijn en zorgen ervoor dat de garantie vervalt.
  • Seite 105 Snijsnelheid De Snijsnelheid is een resultaat van onderstaande Hieronder een insteltabel met startwaarden gebaseerd op factoren: gemechaniseerd snijden in een testopstelling.  werkelijke resultaten kunnen hiervan afwijken en zijn Dikte en materiaalsoort die gesneden wordt. onder andere afhankelijk van de ervaring van de ...
  • Seite 106 Er zijn veel factoren die buiten de controle van Lincoln Electric liggen, die invloed kunnen uitoefenen op de resultaten bij het toepassen van deze productiemethoden en servicevereisten. Onderhevig aan verandering – Deze informatie was voor zover bij ons bekend nauwkeurig op het moment dat deze handleiding werd gedrukt.
  • Seite 107 AEEA 07/06 Gooi elektrische apparatuur nooit bij gewoon afval! Met inachtneming van de Europese Richtlijn 2012/19/EC met betrekking tot Afval van Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA) en de uitvoering daarvan in overeenstemming met nationaal recht, moet elektrische apparatuur, waarvan de levensduur ten einde loopt, apart worden verzameld en worden ingeleverd bij een recycling bedrijf, dat overeenkomstig de milieuwetgeving opereert.
  • Seite 108 IM3121 11/2020 REV03 CITOCUT 25i BRUKSANVISNING SWEDISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland...
  • Seite 109 12/05 TACK! För att ni har valt en KVALITETSPRODUKT från Lincoln Electric.  Vänligen kontrollera förpackning och utrustning m.a.p. skador. Transportskador måste omedelbart anmälas till återförsäljaren eller transportören.  Notera informationen om er utrustnings identitet i tabellen nedan. Modellbeteckning, code- och serienummer hittar ni på...
  • Seite 110 Tekniska Specifikationer NAME INDEX CITOCUT 25i W000404424   NÄTSIDA Nätspänning Effektförbrukning Klass EMC Frekvens 2 kW @ 100% Intermittens 230 V ±10% 2.5 kW @ 60% Intermittens 50Hz 1-fas 3 kW @ 35% Intermittens ANGIVEN SKÄRSTRÖM VID 40°C Intermittens Skärström Skärspänning (Baserat på...
  • Seite 111 ECO designinformation Utrustningen har utformats i enlighet med kraven i direktiv 2009/125/EG och förordning 2019/1784/EU. Effektivitet och strömförbrukning vid tomgång: Effektivitet vid maximal Index Namn Motsvarande modell strömeffekt/förbrukning vid tomgång W000404424 CITOCUT 25i 83,7% / 58W Ingen motsvarande modell Tomgångsstatus inträffar vid tillståndet som specificeras i tabellen nedan TOMGÅNGSSTATUS Tillstånd Närvaro...
  • Seite 112 Typisk gasanvändning till MIG/MAG-utrustning: DC positiv elektrod Tråddiameter Trådmatning Gasflöde Materialtyp Skyddsgas Ström Spänning [mm] [m/min.] [l/min.] Kol, låglegerat 0,9 ÷ 1,1 95 ÷ 200 18 ÷ 22 3,5 – 6,5 Ar 75 %, CO 25 % stål Aluminium 0,8 ÷ 1,6 90 ÷...
  • Seite 113 Electric. Det är inte tillåtet att genomföra förändringar eller modifieringar på maskinen utan skriftligt tillstånd från Lincoln Electric. Denna utrustning överenstämmer inte med IEC 61000-3-12. Om den ansluts till ett låg-spänning system. Det är installatören eller användaren av maskinens ansvar att försäkra sig om genom konsultation med leverantören av det offentliga el nätet om nödvändigt, att utrustningen kan kopplas in på...
  • Seite 114 Underlåtenhet att följa instruktionerna i bruksanvisningen kan medföra allvarliga personskador, förlust av liv eller skador på utrustningen. Det är viktigt att läsa, och förstå, förklaringarna nedan till varningssymbolerna. Lincoln Electric ikläder sig inget ansvar för skador som är orsakade av felaktig installation, eftersatt underhåll eller onormala driftförhållanden.
  • Seite 115 Gnistor från skärningen kan orsaka brand eller explosion. Håll brandfarligt material borta från skärningen. Skär inte nära brännbart material. Ha en brandsläckare i närheten och en en brandvakt redo att använda den. Skär inte i slutna behållare. Plasmabågen kan orsaka brännskador. Håll brännaren och plasmabågen bort från kroppen.
  • Seite 116 Instruktioner för Installation och Handhavande Läs hela detta avsnitt innan maskinen installeras eller tas i Maskintypen: drift.  CITOCUTJET 25i Placering och Arbetsmiljö är konstruerad för att kunna strömförsörjas från ett motordrivet elverk förutsatt att detta ger korrekt spänning, Maskinen är konstruerad för att arbeta under besvärliga frekvens och effekt som anges i avsnittet “Tekniska förhållanden.
  • Seite 117 Reglage och Funktioner Dioder Betyder CITOCUTJET 25i framsidans manöverpanel. RÖD På Brännaren är klar för skärning. På På Indikerar felmonterad detalj: Skyddskåpan är inte ordentligt monterad. För att återställa maskinen:  Skruva åt skyddskåpan ordentligt.  Vänta i 5 sekunder; under denna tid blinkar lysdiodera för överhettning utgående...
  • Seite 118 F. Trycklufts ventil och regulator vred : När du förbereder skärningen, se till att du har allt som du Tillåter att regulera och justera tryckluften. behöver för att klara av jobbet och se till att du har vidtagit nödvändiga säkerhetsåtgärder. Installera maskinen enligt bruksanvisningen och kom ihåg att ansluta jordklamman till arbetsstycket.
  • Seite 119 Underhåll VARNING Kontakta närmaste auktoriserade verkstad, eller Lincoln Electric, för åtgärder när det gäller service och underhåll eller reparationer. Underhåll och reparationer som genomförs av icke auktoriserade verkstäder eller personer upphäver tillverkarens garantiåtagande och gör detta ogiltigt. Underhållsintervallet varierar med arbetsmiljön. Alla skador som upptäcks ska åtgärdas omgående.
  • Seite 120 Skärhastighet Skärhastigheten är en funktion av: För att ge en indikation om lämpliga inställningar har  nedanstående tabell tagits fram baserat på tester gjorda i Godstjocklek som ska skäras. en mekaniserad testbänk; de bästa resultaten uppnås  Skärström. Skärströmmen påverkar kvaliten på bara genom praktisk erfarenhet av operatören i hans snittet.
  • Seite 121 Vi strävar alltid efter att uppfylla våra kunders behov och att överträffa deras förväntningar. Emellanåt ber köpare Lincoln Electric om råd eller information om hur man använder våra produkter. Vi svarar våra kunder så gott vi kan baserat på den information vi har tillgång till vid frågetillfället.
  • Seite 122 Bortskaffas enligt lokala bestämmelser. Hitta auktoriserade serviceställen 09/16  Köparen måste kontakta Lincoln Electric eller auktoriserad serviceverkstad om eventuella fel som krävdes under garantiperioden.  Kontakta din lokala säljrepresentant för att få hjälp med att hitta ett auktoriserat serviceställe eller gå till Elektriskt Kopplingsschema Se Reservdelslistan som har levererats med maskinen.
  • Seite 123 IM3121 11/2020 REV03 CITOCUT 25i INSTRUKCJA OBSŁUGI POLISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland...
  • Seite 124 12/05 DZIĘKUJEMY! Za docenienie JASKOŚCI produktów Lincoln Electric.  Proszę sprawdzić czy opakownie i sprzęt nie są uszkodzone. Reklamacje uszkodzeń powstałych podczas transportu muszą być natychmiast zgłoszone do dostawcy (dystrybutora).  Dla ułatwienia prosimy o zapisanie na tej stronie danych identyfikacyjnych wyrobów. Nazwa modelu, Kod i Numer Seryjny, które możecie Państwo znaleźć...
  • Seite 125 Dane Techniczne NAZWA INDEX CITOCUT 25i W000404424   PARAMETRY WYJŚCIOWE Pobór Mocy Przy Znamionowych Napięcie Zasilania EMC Klasa Częstotliwość Parametrach WyjściaI 2 kW @ 100% Cykl Pracy 230 V ±10% 2.5 kW @ 60% Cykl Pracy 50Hz Jedno fazowe 3 kW @ 35% Cykl Pracy ZNAMIONOWE PARAMETRY WYJŚCIOWE PRZY 40°C Cykl Pracy (Okres 10 min.) Prąd Wyjściowy...
  • Seite 126 Ekoprojekt Urządzenie zostało zaprojektowane zgodnie z Dyrektywą 2009/125/EC oraz rozporządzeniem 2019/1784/EU. Sprawność urządzenia i pobór mocy jałowej: Sprawność w punkcie maksymalnego Indeks Nazwa Odpowiednik poboru mocy / Pobór mocy jałowej W000404424 CITOCUT 25i 83,7% / 58W Brak odpowiednika Stan jałowy dla danego urządzenia definiujemy, gdy spełnione są poniższe warunki: STAN JAŁOWY Warunek Obecność...
  • Seite 127 Typowe zużycie gazu dla urządzeń MIG/MAG: Średnica Elektroda DC+ Prędkość Zużycie Typ materiału drutu podawania drutu Gaz osłonowy gazu Prąd Napięcie [mm] [m/min] [l/min] Węgiel, stal 0,9 ÷ 1,1 95 ÷ 200 18 ÷ 22 3,5 – 6,5 Ar 75%, CO niskostopowa Aluminium 0,8 ÷...
  • Seite 128 Lincoln Electric. Nie dokonywać żadnych zmian w tym urządzeniu bez pisemnej zgody Lincoln Electric. Urządzenie nie spełnia normy IEC 61000-3-12. Jeżeli to urządzenie zostanie podłączone do publicznej sieci zasilającej niskiego napięcia, to użytkownik lub osoba podłączająca urządzenie powinni upewnić...
  • Seite 129 Bezpieczeństwo Użytkowania 01/11 OSTRZEŻENIE Urządzenie to może być używane tylko przez wykwalifikowany personel. Należy być pewnym, że instalacja, obsługa, przeglądy i naprawy są przeprowadzane tylko przez osoby wykwalifikowane. Instalacji i eksploatacji tego urządzenia można dokonać tylko po dokładnym zapoznaniu się z tą instrukcją obsługi. Nieprzestrzeganie zaleceń zawartych w tej instrukcji może narazić...
  • Seite 130 BUTLA MOŻE WYBUCHNĄĆ, JEŚLI JEST USZKODZONA: Stosować tylko butle atestowane z gazem odpowiedniego rodzaju do stosowanego procesu i poprawnie działającymi regulatorami ciśnienia, przeznaczonymi dla stosowanego gazu i ciśnienia. Zawsze utrzymywać butlę w pionowym położeniu, zabezpieczając ją łańcuchem przed wywróceniem się. Nie przemieszczać i nie transportować butli z gazem ze zdjętym kołpakiem zabezpieczającym.
  • Seite 131 Instrukcja Instalacji i Eksploatacji Przed instalacją i rozpoczęciem użytkowania tego Podłączenia Wyjściowe urządzenia należy przeczytać cały ten rozdział. OSTRZEŻENIE Lokalizacja i Środowisko Należy UŻYWAĆ wyłacznie uchwytu sprzedawanego z Urządzenie to może pracować w ciężkich warunkach. urządzeniem. zamienić uchwyt patrz sekcja Jednakże ważnym jest zastosowanie prostych środków Przeglądy okresowe.
  • Seite 132 urządzenie jest załączone. przełącznik określa dopływ sprężonego powietrza. W pozycji „In Compr” urządzenie korzysta C. Wyłączenie - czerwona dioda LED: Patrz tabela. z wbudowanego kompresora. W pozycji „Ext Air” wbudowany kompresor jest wyłączony a przecinarka D. Zabezpieczenie termiczne – żółta dioda LED: Patrz korzysta wyłącznie z powietrza dostarczonego z tabela.
  • Seite 133 OSTRZEŻENIE  Tryb “Ext Air”: W celu przeglądu lub naprawy zalecany jest kontakt z Przycisk w uchwycie załącza elektrozawór, który najbliższym autoryzowanym serwisem Lincoln Electric. otwiera dopływ powietrza zewnętrznego Przeglądy i naprawy dokonywane w nieautoryzowanych kompresora.
  • Seite 134 Prędkość Cięcia Dla uzyskania jak najlepszych rezultatów opracowano poniższą tabelę. Bazowano testach Prędkośc cięcia jest funkcją: przeprowadzanych w aplikacjach automatycznych.  Grubości I rodzaju ciętego materiału. najlepsze rezultaty mogą być uzyskane przez operatora o  Wartości ustawionego prądu, który ma wpływ na dużym doświadczeniu po uwzględnieniu aktualnych jakośc krawędzi ciętego materiału.
  • Seite 135 W związku z tym Lincoln Electric nie jest w stanie zagwarantować tego rodzaju porad i nie ponosi odpowiedzialności za tego rodzaju informacje czy porady. Co więcej, udzielenie tego rodzaju informacji i porad nie stanowi, nie przedłuża, ani...
  • Seite 136 Warunki zrealizowania gwarancji 08/18  W razie stwierdzenia wad Produktu w trakcie trwania okresu gwarancyjnego, nabywca powinien skontaktować się z Lincoln Electric lub autoryzowanym serwisem.  Należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem handlowym w celu uzyskania pomocy w znalezieniu autoryzowanego serwisu.
  • Seite 137 IM3121 11/2020 REV03 CITOCUT 25i KÄYTTÖOHJE FINNISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland...
  • Seite 138 12/05 KIITOS! Kiitos, että olet valinnut Lincoln Electric LAATU tuotteita.  Tarkista pakkaus ja tuotteet vaurioiden varalta. Vaateet mahdollisista kuljetusvaurioista on ilmoitettava välittömästi jälleenmyyjälle.  Tulevaisuutta varten täytä alla oleva lomake laitteen tunnistusta varten. Mallin, Koodin ja Sarjanumeron voit löytää...
  • Seite 139 Tekniset Tiedot NAME INDEX CITOCUT 25i W000404424   SYÖTTÖ Syöttöjännite Syöttöteho Nimelliskuormalla EMC Luokka Taajuus 2 kW @ 100% Kuormitusaikasuhde 230 V ±10% 2.5 kW @ 60% Kuormitusaikasuhde 50Hz yksi vaihe 3 kW @ 35% Kuormitusaikasuhde KUORMITETTAVUUS 40°C:ssä Kuormitusaikasuhde Hitsausvirta Lähtöjännite (Perustuu 10 min.
  • Seite 140 Ekosuunnittelutiedot Laitteisto on suunniteltu siten, että se olisi direktiivin 2009/125/EY ja säännöksen 2019/1784/EU mukainen. Tehokkuus ja tyhjäkäyntikulutus: Tehokkuus maksimivirrankulutuksella / Sisältö Nimi Vastaava malli Tyhjäkäyntikulutus W000404424 CITOCUT 25i 83,7% / 58W Ei vastaavaa mallia Tyhjäkäyntitilaa esiintyy olosuhteissa, jotka on eritelty taulukossa alla TYHJÄKÄYNTITILA Tila Esiintyminen...
  • Seite 141 Tyypillinen kaasun käyttö MIG/MAG-laitteilla: DC elektrodi Langan positiivinen Materiaali- Langansyöttö Kaasuvirtaus halkaisija Suojakaasu tyyppi [m/min] [l/min] Virta Jännite [mm] Hiili, niukkaseosteinen 0,9 ÷ 1,1 95 ÷ 200 18 ÷ 22 3,5 – 6,5 Ar 75 %, CO 25 % teräs Alumiini 0,8 ÷...
  • Seite 142 Elektromagneettinen Yhteensopivuus (EMC) 01/11 Tämä kone on suunniteltu voimassa olevien direktiivien ja standardien mukaan. Kuitenkin se saattaa tuottaa elektromagneettista häiriötä, joka voi vaikuttaa muihin järjestelmiin, kuten telekommunikaatioon (puhelin, radio, ja televisio) ja turvajärjestelmiin. Nämä häiriöt voivat aiheuttaa turvaongelmia niihin liittyvissä järjestelmissä. Lue ja ymmärrä tämä kappale eliminoidaksesi tai vähentääksesi koneen kehittämää...
  • Seite 143 Lue ja ymmärrä seuraavat varoitussymbolien selitykset. Lincoln Electric ei ole vastuullinen vahingoista jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta, väärästä ylläpidosta tai epänormaalista käytöstä. VAROITUS: Tämä symboli tarkoittaa, että ohjeita on noudatettava vakavien henkilövahinkojen, kuoleman tai laitevahinkojen välttämiseksi.
  • Seite 144 Leikkauskipinät voivat aiheuttaa räjähdyksen tulipalon. Pidä syttyvät materiaalit pois työalueelta. Älä leikkaa syttyvien materiaalien lähellä. Pidä palosammutin lähellä, ja käytä vahtia joka osaa käyttää sitä. Älä leikkaa tynnyreitä tai suljettuja säiliöitä. Plasma kaari voi aiheuttaa vahinkoja ja palovammoja. Pidä itsesi etäällä suuttimesta ja plasmakaaresta. Katkaise virta ennen polttimen purkamista.
  • Seite 145 Asennus ja Käyttöohjeet Lue koko tämä kappale ennen koneen asennusta tai Koneet: käyttöä.  CITOCUT 25i Sijoitus ja Ympäristö on suunniteltu moottorikäyttöisille generaattoreille kunhan generaattori pystyy tuottamaan riittävän jännitteen, Kone voi toimia ankarassa ympäristössä. Kuitenkin, on taajuuden ja tehon, mitkä on ilmoitettu teknisissä tiedoissa tärkeää...
  • Seite 146 Säätimet ja Toimintaominaisuudet LEDit Tarkoitus CITOCUT 25i etuohjauspaneli. Lähtö Lämpös. (punainen) (keltainen) Päällä Pois Leikkauspoltin jännitteellinen. Päällä Päällä Osan paikoitusvirhe: pidätyshattu ei ole kunnolla ruuvattu. Koneen palautus:  Kiristä pidätyshattu kunnolla.  Odota 5 sekuntia; tänä aikana Lähtö- Lämpösuoja ledit vilkkuvat vuorotellen.
  • Seite 147 G. Paineilmamittari ja säädinnuppi: Kun aloitat leikkauksen, varmistu, että kaikki leikattava Säätää ja näyttää ilman paineen. materiaali on käsillä ja kaikki varotoimenpiteet on otettu huomioon. Asenna kone tämän ohjeen mukaan ja muista kiinnittää maattokaapeli työkappaleeseen.  Käännä pääkytkin [H] koneen takana ON asentoon; LEDI [B] etupanelissa syttyy.
  • Seite 148 Huolto VAROITUS Kaikissa ylläpito huoltoasioissa suositellaan yhteydenottoa lähimpään Lincoln Electric huoltoon. Ylläpito tai korjaus, jonka on tehnyt ei-valtuutettu huolto mitätöi valmistajan myöntämän takuun. Huollon tiheys riippuu työskentelyolosuhteista. Havaitut rikkoutumiset pitää raportoida välittömästi.  Tarkista kaapelit ja liittimet säännöllisesti. Vaihda mikäli on tarpeen.
  • Seite 149 Leikkausnopeus Leikkausnopeus riippuu: Sopivien asetusten löytämiseksi, esitetään seuraava  taulukko, joka perustuu automaattisessa testipenkissä Materiaalin paksuudesta ja leikattavasta materiaalista. suoritettuihin testeihin. Parhaat tulokset saa käyttäjä  Asetetusta leikkausvirrasta. Virta-asetus vaikuttaa kuitenkin kokeilemalla todellisessa työskentely- leikkausjälkeen. ympäristössään.  Geometrisesta leikkausmuodosta (suora mutkainen).
  • Seite 150 Joskus asiakkaat saattavat kysyä Lincoln Electriciltä neuvoja tai tietoja ostamiensa tuotteiden käytöstä. Vastaamme asiakkaille parhaan, tuolloin hallussamme olevan tiedon perusteella. Lincoln Electric ei voi antaa takuuta näiden neuvojen perusteella eikä ota vastuuta näiden tietojen ja neuvojen osalta. Me emme myönnä...
  • Seite 151 Varaosaluettelo 12/05 Osaluettelo, lukuohje  Älä käytä tätä osaluetteloa koneeseen, jonka koodinumero ei ole listassa. Ota yhteyttä Lincoln Electric huolto- osastoon mistä tahansa koodista, joka ei ole listassa.  Käytä asennuskuvaa ja alla olevaa taulukkoa määrittääksesi, missä osa sijaitsee. ...
  • Seite 152 IM3121 11/2020 REV03 CITOCUT 25i MANUAL DE INSTRUÇÕES PORTUGUESE Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland...
  • Seite 153 12/05 OBRIGADO! Por ter escolhido os produtos de QUALIDADE da Lincoln Electric.  Por favor, examine a embalagem e o equipamento para que não tenham danos. A reclamação de danos do material no transporte deverá ser notificada imediatamente ao revendedor.
  • Seite 154 Especificações Técnicas NAME INDEX CITOCUT 25i W000404424   ENTRADA Tensão de entrada Potência de entrada a saída nominal Classe EMC Frequência 2 kW @ 100% Duty Cycle 230 V ±10% 2.5 kW @ 60% Duty Cycle 50Hz Fase simples 3 kW @ 35% Duty Cycle SAÍDA NOMINAL 40°C Duty Cycle Tensão de saída...
  • Seite 155 Informações sobre o projeto ECO O equipamento foi concebido para estar em conformidade com a Diretiva 2009/125/EC e a Regulamentação 2019/1784/UE. Eficiência e consumo de energia em inatividade: Eficiência no consumo máximo de Índice Nome energia / consumo de energia em Modelo equivalente inatividade W000404424...
  • Seite 156 Utilização típica de gás para equipamentos MIG/MAG: Eletrodo DC positivo Diâmetro Alimentação do Fluxo de Tipo de do fio Gás de proteção gás Corrente Voltagem material [mm] [m/min] [l/min] Carbono, aço de 0,9 ÷ 1,1 95 ÷ 200 18 ÷ 22 3,5 –...
  • Seite 157 Lincoln Electric. Este equipamento não cumprem com a IEC 61000-3-12. Se estiver ligada a um sistema public de baixa-voltagem, é da responsabilidade do instalador ou utilizador do equipamento, garantir, consultando se necessário a equipa técnica do fabricante ou distribuidor autorizado, que o equipamento pode ser...
  • Seite 158 Falha para com as seguintes instruções deste manual pode causar sérios danos pessoais, perda de vida ou danos no equipamento. Leia e compreenda as seguintes explicações de símbolos de aviso. A Lincoln Electric não é responsável por danos causados por instalação imprópria, manutenção imprópria ou utilização anormal.
  • Seite 159 GARRAFA PODE EXPLODIR SE DANIFICADA: Use apenas cilindros de gás comprimido que contêm a correcta blindagem de gás para o processo de funcionamento devidamente utilizados e reguladores concebidos para o gás e da pressão utilizada. Mantenha sempre as garrafas em uma posição vertical segura encadeada para um apoio fixo.
  • Seite 160 Instalação e Instruções de Funcionamento Leia toda esta secção antes da instalação ou utilização As máquinas: da máquina.  CITOCUT 25i Localização e Ambiente são projectadas para operar com motores geradores, desde que o auxiliar possa assegurar o fornecimento Esta máquina vai trabalhar em ambientes agressivos. No adequado de tensão, frequência e da potência, tal como entanto, é...
  • Seite 161 Controlos e Características LEDs Significado Operacionais Saída Térmico (Vermelho) (Amarelo) CITOCUT 25i painel de comando frontal. tocha corte está energizada. Parte em local de erro: a tampa de retenção não está apertada apropriadamente. Para reiniciar a máquina:  Aperte firmemente a tampa de retenção da tocha.
  • Seite 162 E. Selecção do ar Interno / Externo: O arco piloto é criado da seguinte forma:  Este interruptor determina a alimentação de ar. Com Modo de funcionamento “In Compr”: a posição de “In Compr” seleccionada, a máquina O botão da tocha active o compressor built-in que opera através do compressor built-in.
  • Seite 163 Lincoln Electric. Manutenção ou reparos realizados por centros de serviço não autorizado ou pessoal será nula e anulará a garantia dos fabricantes. A frequência das operações de manutenção pode variar de acordo com o ambiente de trabalho.
  • Seite 164 Velocidade de Corte A velocidade de corte é uma função: A fim de fornecer indicações sobre a configuração mais  adequada, a seguinte tabela foi estabelecida, com base Espessura e o material a ser cortado.  em testes realizados em um teste automático; os Valor estabelecido da corrente.
  • Seite 165 Política de Assistência ao Cliente A The Lincoln Electric dedica-se ao fabrico e venda de equipamento de soldadura de elevada qualidade, consumíveis e equipamento de corte. O nosso desafio é cumprir as necessidades dos nossos clientes e exceder as suas expectativas. Por vezes os adquirentes poderão pedir à...
  • Seite 166  Não utilizar esta lista para participar de uma máquina se o seu número de código não estiver na lista. Contacte o Departamento Lincoln Electric Serviço para qualquer número de códigos não listados.  Use a ilustração de página e de montagem da tabela abaixo para determinar a parte onde está localizado o seu código de máquina.
  • Seite 167 IM3121 11/2020 REV03 CITOCUT 25i ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ RUSSIAN Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland...
  • Seite 168 12/05 СПАСИБО! Благодарим за выбор высококачественной продукции компании Линкольн Электрик.  Сразу же по получению, проверьте целостность упаковки и оборудования. В случае повреждения оборудования при доставке, немедленно сообщите об этом дилеру.  Для последующих обращений в сервисную службу, спишите из заводской таблички на аппарате: Наименование...
  • Seite 169 Технические характеристики НАЗВАНИЕ СОДЕРЖАНИЕ CITOCUT 25i W000404424   Параметры питающей сети Потребляемая мощность при Напряжение сети Класс EMC Частота номинальной выходной мощности 2 kW @ при 100% ПВ 230 V ±10% 2.5 kW @ при 60% ПВ 50Hz 1 фаза 3 kW @ при...
  • Seite 170 Информация об ЭКО дизайне Аппарат разработан в соответствии с требованиями Директивы 2009/125/EC и Регламента 2019/1784/EU. Эффективность и энергопотребление в холостом режиме: Эффективность при макс. энергопотреблении / Индекс Наименование Эквивалентная модель Энергопотребление в холостом режиме W000404424 CITOCUT 25i 83,7% / 58W Нет...
  • Seite 171 Использование стандартного газа для аппарата MIG/MAG: Плюс электрода Диаметр Подача Газовый пост.тока Тип проволоки проволоки Защитный газ поток материала Напряжение [мм] Ток [A] [м/мин] [л/мин] [В] Углеродная, низколегированная 0,9 ÷ 1,1 95 ÷ 200 18 ÷ 22 3,5 – 6,5 Ar 75%, CO сталь...
  • Seite 172 ЭЛЕКТРОМАГНИТНАЯ СОВМЕСТИМОСТЬ (ЭМС) 01/11 Сварочный источник разработан в соответствии со всеми действующими нормами и правилами по электромагнитной совместимости. Однако он может излучать электромагнитные помехи, которые способны влиять на другие системы, например: телефонные, радио и телевизионные приемники или мешать работе другим системам...
  • Seite 173 этого устройства можно провести лишь после тщательного ознакомления с руководством по обслуживанию. Несоблюдение указаний, приведённых в настоящем руководстве, может привести к серьезным травмам, к смерти или поломке самого устройства. Lincoln Electric не несёт ответственность за неисправности, вызванные неправильной установкой, неправильной консервацией или несоответствующим обслуживанием. ВНИМАНИЕ: Символ...
  • Seite 174 ПОВРЕЖДЕНИЕ ГАЗОВОГО БАЛЛОНА МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ВЗРЫВУ: Используйте баллоны, специально предназначенные для хранения сжатого газа и защитный газ в соответствии с выбранным процессом, исправный регулятор давления. Всегда предохраняйте баллон от падения, закрепляя его в вертикальном положении. Никогда не перемещайте баллон без защитного...
  • Seite 175 УСТАНОВКА И ЭКСПЛУАТАЦИЯ Перед началом эксплуатации, от начала и до конца Параметры сети электропитания: прочитайте этот раздел.  CITOCUT 25i Выбор места для установки Данные аппараты могут работать от агрегата, при условии, что агрегат обеспечивает необходимое Данный аппарат предназначен для работы в Сложных напряжение, частоту...
  • Seite 176 Управление и функциональные Цвет LEDs возможности Термо- Расшифровка комбинации Выход защита Элементы управления на панели (красн.) (желт.) CITOCUT 25i Вкл Выкл Горелка под напряжением. Панель управления CITOCUT 25i Вкл Вкл Неправильно собрана горелка (части горелки). Неправильно прикручен удерживающий колпачок. Устранение проблемы: ...
  • Seite 177 E. Переключатель источника Внутренний/Внешний: Процесс резки Если переключатель установлен в позицию “In Воздушно-плазменный процесс резки в качестве Compr”-встроенный компрессор, то подача воздуха рабочего газа использует воздух, воздух также осуществляется со встроенного компрессора. используется для охлаждения горелки. Если переключатель установлен в позицию “Ext Air”...
  • Seite 178 Для проделывания отверстий Обслуживание поставьте горелку на металл по углом 30° в сторону от ВНИМАНИЕ оператора. Эта мера помежет Ремонт и техническое обслуживание машины сдувать капли металла с рекомендуется выполнять в ближайшей мастерской наконечнкика горелки. технического обслуживания компании "Линкольн Электрик". Несанкционированное...
  • Seite 179 Скорость резки  В таблице ниже приведены значения скорости резки Скорость резки зависит от: для наиболее часто встречающихся материалов.  Толщины материала. Данные получены на автоматическом стенде. Однако  Величины тока резки. реальные значения скорости резки зависят от опыта  Геометрии...
  • Seite 180 ответственность. На результаты, полученные при применении описанных выше методов производства и требований к техническому обслуживанию, влияют многие факторы, не зависящие от Lincoln Electric. Возможны изменения – Эти сведения являются точными, по имеющейся у нас информации на момент печати. Для получения обновлений просим вас...
  • Seite 181 утилизировать в соответствии с требованиями местных регламентов. Адреса авторизованных сервисных центров 09/16  Покупатель должен связаться с Lincoln Electric или авторизованным сервисным центром по поводу любого дефекта, заявленного в течение гарантийного срока.  Обратитесь к местному торговому представителю, чтобы получить адрес.
  • Seite 182 Figure A: Machine Assembly ............................2   Electrical Schematic ............................3   LC25 .................................. 4   LC Circle Kit (optional) ..............................4     Torch Dimensions ................................ 5 Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland...
  • Seite 183 Spare Parts SP50478/Rev.00 09/19 ASSEMBLY PAGE NAME CODE NO.: K NO.: FIGURE NO.: 50478 W000404424 CITOCUT 25i Figure A Spare Parts - Electrical Schematic Spare Parts - Electrical Schematic...
  • Seite 184 Figure A: Machine Assembly Item Description Part Number FRONT PANEL W95X0331R REAR PANEL W95X0332R HANDLE W92X0228-2R BASE W93X0977R + ANTI-SLIP FOOT W8400045R WRAPAROUND R-1019-642-1R + SIDE NAMEPLATES R-0000-113-1R +STICKER EXP. DRAW. SUPPL W07X1041R +STICKER PLASMA W07X1398R CONTROL PANEL W93X0986-2R + FRONT NAMEPLATE R-0010-780-2R INVERTER P.C.
  • Seite 185 Electrical Schematic CODE 50478 Spare Parts - Electrical Schematic Spare Parts - Electrical Schematic...
  • Seite 186 LC25 Torch (Hand 3m); (1pc) PTH-C25A-SL-3MR Handle; (1pc) W0300601R Head; (1pc) W0300615R Cable (3m);(1pc) W0300616R Electrode Gas Distr. Retaining Cap Spacer (blister 5pcs) (blister 3pcs) (blister 5pcs) (blister 1pc) (blister 1pcs) Cutting process W03X0893-75A W03X0893-5R W03X0893-76A W03X0893-77A W03X0893-78R LC Circle Kit (optional) W0300699A LC Circle Kit (optional) Spare Parts - Electrical Schematic...
  • Seite 187 Torch Dimensions Spare Parts - Electrical Schematic Spare Parts - Electrical Schematic...