Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ZDK881A
INSTRUKCJA - KOSZ DO KOSZYKÓWKI
PL
KARTA GWARANCYJNA
USER MANUAL - BASKETBALL HOOP
EN
GUARANTEE CARD
NÁVOD - BASKETBALOVÝ KOŠ
CZ
ZÁRUČNÍ LIST
GEBRAUCHSANLEITUNG - BASKETBALLKORB
DE
GARANTIEKARTE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für NILS ZDK881A

  • Seite 1 ZDK881A INSTRUKCJA - KOSZ DO KOSZYKÓWKI KARTA GWARANCYJNA USER MANUAL - BASKETBALL HOOP GUARANTEE CARD NÁVOD - BASKETBALOVÝ KOŠ ZÁRUČNÍ LIST GEBRAUCHSANLEITUNG - BASKETBALLKORB GARANTIEKARTE...
  • Seite 2 PL ŚRODKI OSTROŻNOŚCI: Przeczytaj uważnie instrukcję. Wyjmij wszystkie części i elementy montażowe z kartonu i umieść je na miękkiej i czystej powierzchni. Sprawdź, czy niczego nie brakuje. Oddaj do recyklingu wszystkie materiały opakowaniowe. Postępuj zgodnie z instrukcjami. Używaj tylko oryginalnych części zamiennych. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może Nie nosić...
  • Seite 3 PL PRECAUTIONS: Before use read the manual carefully. Remove all parts and components from the box and place them on a soft and clean surface. Check that nothing is missing. Recycle all packaging materials. Use original spare parts only. Follow the instructions. Failure to follow these instructions could result in serious injury and/ Do not wear jewelry during use.
  • Seite 4 PL BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ: Pečlivě si přečtěte pokyny. Vyjměte všechny díly a montážní součásti z krabice a položte je na měkký a čistý povrch. Zkontrolujte, zda nic nechybí. Recyklujte všechny obalové materiály. Postupujte podle pokynů. Nedodržení Používejte pouze originální náhradní díly. těchto pokynů...
  • Seite 5 PL SICHERHEITSHINWEISE: Lesen Sie die vorliegende Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. Nehmen Sie alle Teile und Elemente zur Montage aus dem Karton heraus und legen Sie sie auf eine weiche uns saubere Oberfläche. Prüfen Sie, ob es kein Teil und kein Element fehlt. Recyceln Sie das gesamte Verpackungsmaterial. Gehen Sie nach der vorliegenden Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile.
  • Seite 6 INSTRUKCJA Instrukcja montażu Lista części: A1, A2, A 3 M8x20mm 2szt połącz pręt (L) z podsatwą (M) B1, B2, B3 M6x30mm 2szt przymocuj obręcz (F) do tablicy (E) i górnej rury (H) C1, C2, C3, C4 M8x55mm 1szt połacz drążki (L) z dolną rurą (K) M8 śruba z pokretłem 2szt połacz rury (H), (J) i (K)
  • Seite 7 INSTRUKCJA Schemat montażu: 1. Połącz górną rurę (H) z tablicą (E) i obręczą (F) używając śrub z gruby (B), załóż zaślepkę (O) na górną rurę(H). 2. Połącz rurę H, J,K używając śrub z plastikowym pokrętłem 3. Połącz pręty L z podstawą M za pomocą śrub z grupy A 4.
  • Seite 8 USER MANUAL Assembly instruction Parts list: A1, A2, A 3 M8x20mm 2pcs connect the pole brace (L) and base (M) B1, B2, B3 M6x30mm 2pcs connect the ring (F), backboard (E) and top pole (H) C1, C2, C3, C4 M8x55mm 1pcs connect the cable bar (L) and bottom pole (K) connect middle pol (J) and bottom pole (K) connect top...
  • Seite 9 USER MANUAL Assembly scheme: 1. Połącz górną rurę (H) z tablicą (E) i obręczą (F) używając śrub z gruby (B), załóż zaślepkę (O) na górną rurę(H). 2. Połącz rurę H, J,K używając śrub z plastikowym pokrętłem 3. Połącz pręty L z podstawą M za pomocą śrub z grupy A 4.
  • Seite 10 NÁVOD Postup montáže Seznam částí: A1, A2, A 3 Šroub M8x20 Spojuje vzpěry (L) a základnu (M) B1, B2, B3 Šroub M6x30 Spojuje obruč (F), desku (E) a horní trubku (H) C1, C2, C3, C4 Šroub M8x55 Spojuje střední trubku (J) a spodní trubku (K). Spojuje Ergonomický...
  • Seite 11 NÁVOD Assembly scheme: 1. Přiložte k sobě horní trubku (H), desku (E) a obruč (F), díly spojte šrouby (B1, B2, B3). 2. Do horní trubky (H) umístěte záslepku (O). 3. Horní trubku (H) nasaďte na střední trubku (J) a spojte je ergonomickým šroubem (D).
  • Seite 12 GEBRAUCHSANLEITUNG Montageanleitung Liste der Teile: Verbinden Sie die Diagonalstrebe (L) mit dem Standfuß A1, A2, A 3 M8x20mm (M). Befestigen Sie den Korbring (F) am Brett (E) und dem B1, B2, B3 M6x30mm oberen Rohr (H). Verbinden Sie die Diagonalstreben mit dem unteren C1, C2, C3, C4 M8x55mm Rohr (K).
  • Seite 13 GEBRAUCHSANLEITUNG Schema der Montage: 1. Verbinden Sie das obere Rohr (H) mit dem Brett (E) und Korbring (F) mittels Schrauben aus der Gruppe B. Bringen Sie die Endkappe (O) an das obere Rohr (H) an. 2. Verbinden Sie das Rohr H, J, K mittels des Drehknopfs (D). 3.
  • Seite 14 KARTA GWARANCYJNA Nazwa artykułu:y Kod EAN: Data sprzedaży: WARUNKI GWARANCJI 1. Sprzedawca w imieniu Gwaranta udziela gwarancji na terytorium RP na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży. 2. Gwarancja będzie respektowana przez sklep lub serwis po przedstawieniu przez klienta: • czytelnie i poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej z pieczątką sprzedaży oraz podpisem sprzedawcy •...
  • Seite 15 GUARANTEE CARD Article name:y EAN code: Date of sale: GUARANTEE TERMS 1. The Seller provides guarantee on behalf of the Guarantor within the territory of the Republic of Poland for the period of 24 months from the date of sale. 2.
  • Seite 16 ZÁRUČNÍ LIST Název produktu:y EAN kód: Datum prodeje: ZÁRUČNÍ PODMÍNKY 1. Prodávající jménem Ručitele poskytuje záruku na území Polska po dobu 24 měsíců od data prodeje. 2. Záruka bude respektována obchodem nebo servisem po předložení zákazníkem: • čitelně a správně vyplněného záručního listu s razítkem a podpisem prodávajícího •...
  • Seite 17 GARANTIEKARTE Artikelname:y EAN-Code: Verkaufsdatum: GARANTIEBEDINGUNGEN 1. Der Verkäufer gewährt im Namen des Garanten eine Garantie für 24 Monate nach dem Verkaufsdatum auf dem Hoheitsgebiet der Republik Polen. 2. Die Garantie wird von dem Laden oder dem Service nach Vorlage: • der leserlich und korrekt ausgefüllten Garantiekarte mit Verkaufsstempel und Unterschrift des Verkäufers •...
  • Seite 20 EN - IMPORTER / PL - IMPORTER / DE - IMPORTEUR: ABISAL SP Z O.O. UL. ŚW. ELŻBIETY 6, 41-905 BYTOM, POLAND www.abisal.pl CZ - DISTRIBUTOR: ABISTORE SPORT S.R.O U CIHELNY 230/3, 74801 HLUČÍN, ČESKÁ REPUBLIKA www.abistore.cz...