Inhaltszusammenfassung für Peg Perego GRINTA XL series
Seite 1
USO E MANUTENZIONE FI000401G01 USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO BAKIM VE KULLANIM ЭКСППУТАЦИЯ MSGQG G GRINTA XL Model Number Grinta XL Police Chief IGED1030 Model Number Grinta XL Princess IGED1031 Model Number Grinta XL Polizei IGED1032...
Seite 4
b = blu b = blue b = bleu b = blau b = azul b = azul b = mavi b = синий bk = nero bk = black bk = noir bk = schwarz bk = negro bk = preto bk = siyah bk = черньій...
Riposizonare e riavvitare il fermabatteria. Chiudere e fissare la sella. ITALIANO CARICA DELLA BATTERIA ATTENZIONE: LA CARICA DELLE BATTERIE E QUALSIASI INTERVENTO • La PEG PEREGO vi ringrazia per aver preferito questo prodotto. È da oltre 50 anni ALL'IMPIANTO ELETTRICO DEVONO ESSERE EFFETTUATE DA ADULTI. che PEG PEREGO porta a spasso i bambini: appena nati con le sue famose LA BATTERIA PUÓ...
• Le superfici del veicolo possono essere pulite con un panno umido e, se Peg Perego is at the consumer's service, meeting every need in the best way necessario, con prodotti di uso domestico non abrasivi. possible. This is why our customers' opinions are so important and valuable to us. Le operazioni di pulizia devono essere effettuate solo da adulti.
Seite 8
CHARGE BATTERY For your child’s safety: please read and follow all instructions below before • Charge the batteries no longer than 24 hours, following the instructions operating. enclosed with the battery charger. • Charge the battery, as the vehicle shows low power, in this way you will avoid •...
Seite 9
diamètre différent. • Ne pas provoquer de contact direct entre les plots de la batterie, éviter les 5 • Déposer l'axe de la roue de la roue de la fourche ; enlever le tambour. chocs forts: risque d’explosion et d’incendie. 6 •...
• MISE EN ROUTE: BEIM AUSPACKEN DES FAHRZEUGES VORSICHT WALTEN LASSEN. Les deux mains sur le guidon, appuyer sur la pédale d'accélérateur; le véhicle se HINWEIS: ALLE SCHRAUBEN LIEGEN IN EINEM SAECKCHEN IN DER VERPACKUNG. met en marche à une vitesse d'environ 4,2 Km/h. DIE BATTERIE BEFINDET SICH BEREITS IM FAHRZEUG.
Seite 11
werden. SICHERHEITSHINWEISE Kinder nicht mit den Batterien spielen lassen. ACHTUNG! DIE ÜBERWACHUNG SEITENS EINES ERWACHSENEN IST UNERLÄSSLICH. • Aufgrund der funktionellen Gegebenheiten und der Größe ist das Fahrzeug für LADEN DER BATTERIEN Kinder mit einem Alter von unter 24 Monaten nicht geeignet. •...
para eventuales reparaciones o substituciones y venta de recambios originales. No respetar esta operación podría causar daños irreversibles a la batería, anulando Para contactar con los centros de asistencia véase la parte de atrás de la cubierta su garantía. de este manual de instrucciones. ADVERTENCIAS Peg Perego está...
Seite 13
• No usar el vehículo en vías públicas, donde hay tránsito y coches estacionados, INSTRUÇÕES DE MONTAGEM en pendientes pronunciadas, cerca de escaleras, canales y piscinas. • Los niños deben usar siempre zapatos durante el uso del vehículo. ATENÇÃO: AS OPERAÇÕES DE MONTAGEM DEVEM SER FEITAS SOMENTE POR •...
Seite 14
cada três meses. Para a segurança da criança: antes de acionar o veículo, leia e siga atentamente as • A bateria não deve ser carregada em posição invertida. seguintes instruções. • Não se esqueça das baterias enquanto estão sendo carregadas! Verifique-as periodicamente.
Seite 15
MONTAJ tesisattan ayırmayı unutmayın; şarj işlemini her üç ayda bir tekrarlayın. Akü ters konumda şarj edilmemelidir. Bir plastik rondelayı ve büyük tekerleklerden birini aks çubuğuna • • Aküleri şarjda unutmayın! Düzenli konrol edin. • geçirin. Donanim olarak verilen şarj cihazını ve asıl PEG PEREGO akülerini •...
Seite 16
GÜVENLİ BİR SÜRÜŞ İÇİN KURALLAR ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ KESİNTİSİZ EĞLENCE: yedekte bir akü setini devamlı dolu olarak ВНИМАНИЕ: ОПЕРАЦИИ ПО СБОРКЕ ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬ kullanıma hazır tutun. ТОЛЬКО ВЗРОСЛЫЕ. БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ ПРИ ИЗВЛЕЧЕНИИ ИГРУШКИ ИЗ Çocuğun güvenliği için, aracı çalıştırmadan önce aşağıdaki açıklamaları УПАКОВКИ.
Seite 17
сетевой розетки, после чего отключите вилку С от вилки В. Не оставляйте батареи или игрушку вблизи таких источников тепла, • как отопительные батареи, камины и т.д. Вставьте до конца, до щелчка, вилку В в вилку А. • Защитите игрушку от воды, дождя, снега и т.д. Ее эксплуатация на •...
Seite 21
PEG – PEREGO SpA Via De Gasperi, 50 20043 Arcore ( MI ) Italy www.pegperego.it PEG – PEREGO • • • • : …………….………………......................................................: ……………………………………………………..…................: …………………………………………..……………................S R : ……………………………...…………………................S R : …………………………..………………................S RS...
Seite 24
GRINTA XL Model Number Grinta XL Police Chief IGED1030 Model Number Grinta XL Princess IGED1031 Model Number Grinta XL Polizei IGED1032 PEG PEREGO S.p.A. via DE GASPERI 50 20043 ARCORE (MI) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869-616454 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 PEG PEREGO U.S.A Inc.